Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK) - Acts - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

Slovenský preklad Biblie, ktorú preložil prof. Jozef Roháček, predkladáme v upravenej verzii, kde je základným poznávacím znakom náhrada vlastného podstatného mena Hospodin skutočným Božím menom JHVH. Táto úprava bola vykonaná so súhlasom majiteľa autorského práva, pána Ivana Roháčka. Tento preklad predstavujeme pod názvom SVÄTÁ BIBLIA, preklad profesora Roháčka v autorizovanej verzii Dušana Seberíniho (Banská Bystrica, jún 2011).

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

show titles

1A najvyšší kňaz povedal: Či je teda tomu tak? 2A on riekol: Mužovia bratia a otcovia, počujte! Bôh slávy sa ukázal nášmu otcovi Abrahámovi, keď bol v Mezopotámii, prv ako býval v Chárane, 3a povedal mu: Vyjdi zo svojej zeme a zo svojho príbuzenstva a poď do zeme, ktorú ti ukážem. 4Vtedy vyšiel zo zeme Chaldejov a býval v Chárane, a odtiaľ, keď zomrel jeho otec, ho prestehoval do tejto zeme, v ktorej teraz vy bývate. 5A nedal mu v nej dedičstva ani na stopu nohy a zasľúbil, že mu ju dá do vlastníctva i jeho semenu po ňom, vtedy, keď ešte nemal dieťaťa.  6A takto povedal Bôh, že totiž jeho semä bude pohostínom v cudzej zemi, a zotročia ho a budú s ním zle nakladať štyristo rokov. 7Ale národ, ktorému budú slúžiť, budem ja súdiť, povedal Bôh, a potom vyjdú a budú mi svätoslúžiť na tomto mieste. 8A dal mu smluvu obriezky, a tak splodil Izáka a obrezal ho ôsmeho dňa, a Izák splodil Jakoba a Jakob dvanástich patriarchov. 9A patriarchovia závidiac Jozefovi predali ho do Egypta, ale Bôh bol s ním 10a vytrhol si ho zo všetkých jeho súžení a dal mu milosť a múdrosť pred faraonom, kráľom Egypta, a ustanovil ho za správcu nad Egyptom i nad celým svojím domom. 11Potom prišiel hlad na celý Egypt a na Kanaán a veľké súženie, a naši otcovia nachádzali potravín. 12A keď počul Jakob, že je obilie v Egypte, vyslal najprv našich otcov, 13a po druhé sa dal Jozef poznať svojim bratom, a faraon sa dozvedel o rode Jozefovom. 14Vtedy poslal Jozef povolať k sebe Jakoba, svojho otca, a celú svoju rodinu v sedemdesiatich piatich dušiach. 15A Jakob sišiel dolu do Egypta a zomrel on i naši otcovia, 16a preniesli ich do Sichema a pochovali v hrobe, ktorý bol kúpil Abrahám za cenu striebra od synov Emora, otca Sichemovho. 17Ale jako sa blížil čas zasľúbenia, ktoré s prísahou dal Bôh Abrahámovi, rástol ľud a množil sa v Egypte, 18dokiaľ nepovstal iný kráľ nad Egyptom, ktorý neznal Jozefa. 19Ten preľstil náš rod a tak trápil našich otcov, že museli vyhadzovať svoje nemluvňatá, aby nezostaly nažive. 20V tom čase sa narodil Mojžiš a bol krásny Bohu, a chovali ho tri mesiace v dome jeho otca. 21A keď ho vyložili, zdvihla a vzala ho dcéra faraonova a vychovala si ho sebe za syna. 22A vyučili Mojžiša všetkej múdrosti Egypťanov, a bol mocný vo svojich slovách i skutkoch. 23A keď mu bolo štyridsať rokov, vzišlo na jeho srdce, aby navštívil svojich bratov, synov Izraelových. 24A vidiac ktoréhosi z nich, že sa mu krivdí, zastal sa ho a pomstil toho, ktorému sa diala krivda, zabijúc Egypťana. 25A domnieval sa, že jeho bratia rozumejú, že im Bôh skrze jeho ruku podáva záchranu. Ale oni neporozumeli. 26Potom nasledujúceho dňa sa im ukázal, keď sa vadili, a hnal ich k pokoju a povedal: Mužovia, bratia ste, prečo si navzájom krivdíte? 27Ale ten, ktorý krivdil blížnemu, odsotil ho a povedal: Kto teba ustanovil za knieža alebo za sudcu nad nami? 28Či ma ty chceš zabiť, ako si včera zabil toho Egypťana? 29A Mojžiš utiekol pre to slovo a stal sa pohostínom v Madiansku, kde splodil dvoch synov. 30A keď sa naplnilo zase štyridsať rokov, ukázal sa mu anjel Pánov na púšti vrchu Sinai v plameni ohňa, vystupujúcom z kra. 31A keď to videl Mojžiš, divil sa videniu a keď sa išiel podívať na to, povedal mu hlas JeHoVaHov: 32Ja som Bôh tvojich otcov, Bôh Abrahámov, Bôh Izákov a Bôh Jakobov. A Mojžiš sa zhrozil, sa triasol od strachu a neopovážil sa pozrieť. 33A JeHoVaH mu povedal: Sozuj svoju obuv so svojich nôh, lebo miesto, na ktorom stojíš, je svätá zem. 34Videl, áno videl som trápenie svojho ľudu, ktorý je v Egypte, a počul som ich vzdychanie a sostúpil som, aby som ich vyslobodil. A tak teraz poď, nech ťa pošlem do Egypta. 35Toho Mojžiša, ktorého zapreli povediac: Kto teba ustanovil za knieža alebo za sudcu? práve toho poslal Bôh ako knieža a vykupiteľa prostredníctvom anjela, ktorý sa mu ukázal v kre. 36Ten ich vyviedol učiniac zázraky a divy v Egypte i na Červenom mori i na púšti, a tak to robil štyridsať rokov. 37To je ten Mojžiš, ktorý povedal synom Izraelovým: Proroka vám vzbudí JeHoVaH, váš Bôh, zpomedzi vašich bratov, ako mňa, toho budete poslúchať. 38To je ten, ktorý to bol v sbore ľudu na púšti s anjelom, ktorý mu hovoril na vrchu Sinai, i s našimi otcami, ktorý prijal živé slová, aby ich dal nám, 39ktorého nechceli poslúchať naši otcovia, ale ho odsotili a obrátili sa svojimi srdcami do Egypta 40povediac Áronovi: Sprav nám bohov, ktorí pojdú pred nami, lebo ten Mojžiš, ktorý nás vyviedol s Egyptskej zeme, nevieme, čo sa mu stalo. 41A spravili si v tých dňoch teľa a obetovali modle obeť a veselili sa v dielach svojich rúk. 42Ale Bôh sa odvrátil a vydal ich, aby slúžili nebeskému vojsku, jako je napísané v knihe prorokov: Či ste mi azda za štyridsať rokov doniesli bitné a iné obeti na púšti, dome Izraelov? 43A vzali ste a nosili stán Molochov a hviezdu svojho boha Remfana, podoby, ktorých ste si narobili, aby ste sa im klaňali, a preto vás presídlim ta za Babylon. 44Stán svedoctva mali naši otcovia na púšti, jako bol nariadil ten, ktorý hovoril Mojžišovi, aby ho urobil podľa vzoru, ktorý bol videl, 45ktorý to stán prevzali naši otcovia i vniesli s Jozuom do zeme, ktorá bola vlastníctvom pohanov, ktorých Bôh vyhnal zpred tvári našich otcov, čo tak trvalo až do dní Dávida, 46ktorý našiel milosť pred Bohom a prosil, žeby smel najsť príbytok Bohu Jakobovmu. 47A Šalamún mu vystavil dom. 48Ale Najvyšší nebýva v chrámoch, učinených rukou, jako hovorí prorok: 49Nebo mi je trónom a zem podnožou mojim nohám; akýže mi vystavíte dom? hovorí JeHoVaH. Alebo kde jaké je miesto môjho odpočinku? 50Či toho všetkého neučinila moja ruka? 51Tvrdošijní a neobrezaného srdca aj uší, vy sa vždycky protivíte Svätému Duchu, jako vaši otcovia, tak aj vy. 52Ktoréhože z prorokov neprenasledovali vaši otcovia? A pobili tých, ktorí predzvestovali o príchode toho Spravedlivého, ktorého ste sa vy teraz stali zradcami a vrahmi, 53ktorí ste vzali zákon na nariadenia anjelov a nezachovali ste. 54A keď to počuli, bolo im, ako by ich bodnul do srdca, a zúriac v hneve škrípali zubami na neho. 55A on súc plný Svätého Ducha uprel zrak do neba a videl slávu Božiu a Ježiša stáť po pravici Božej 56a povedal: Hľa, vidím nebesia otvorené a Syna človeka stáť po pravici Božej! 57A oni skríkli velikým hlasom, zapchali si uši a jednomyseľne sa vrhli na neho 58a vyženúc ho von z mesta kameňovali. A svedkovia si složili svoje rúcha k nohám mládenca, ktorý sa volal Saul. 59A kameňovali Štefana, ktorý volal na Pána a hovoril: Pane Ježišu, prijmi môjho ducha! 60A skloniac kolená skríkol velikým hlasom: Pane, nepočítaj im tohoto hriechu! A keď to povedal, usnul. 61A Saul súhlasil s jeho zabitím.


Carl Heinrich Riegers - Comments (GER)
(1-53) - Stephanus verantwortet sich gegen die über ihn ausgebrachte Anklage, und richtet es so ein, daß nicht nur seine Unschuld erkannt, sondern, woran noch mehr gelegen war, das Göttliche in der ganzen Haushaltung GOttes mit seinem Volk ihnen in das Licht gestellt, und gegen ihren Unglauben und Aberglauben gerettet wurde. Man darf nicht denken, als ob Stephanus sich hinter diese Weitläufigkeit habe verstecken, und die gerade Antwort auf die ihm gemachten Beschuldigungen damit vermeiden wollen. Seine Art des Vortrags war recht aus dem Geist der Schriften, die nicht nur so ein paar Sätze wie auf Lehrtafeln hingibt, sondern die gern einen vollständigen Anblick von den Fügungen GOttes gewährt. Etwas aus der Schrift beweisen heißt deswegen nicht einen oder den anderen Spruch für seine Meinung anziehen können, sondern den ganzen in der Schrift bezeugten Sinn GOttes zusammen nehmen, und daraus die Wahrheit dartun, wie sie immer gegen den Unglauben und Aberglauben zu streiten gehabt hat, und gegen beiden auch bestanden ist. Dadurch wird man nicht auf abgerissene Erkenntnisse geführt, wobei es uns ungewiß wäre, ob die Sache mehr nach menschlichem oder göttlichem Sinn geschätzt würde; sondern da steht man unter GOttes Zügen auf seinen von der Welt her gehaltenen Wegen. Hinter dem Begehren, daß man heutiges Tages Alles fein kurz und deutlich sagen soll, steckt oft viel Trägheit zum Glauben. Man begehrt die Sache nicht mit dem Herzen zu fassen, man sucht vielmehr zu verhüten, daß man nicht viel am Herzen angegriffen werde. Darum will man es so kurz und deutlich haben, damit man Alles in der Schnelle übersehen könne. So fremd also die schriftmäßige Art dem eigenwilligen und von der Wahrheit abgeneigten Herzen ist, so lieb wird sie einem Herzen, das anfängt Lust zur Wahrheit zu gewinnen, und das merkt, wie treulich GOtt mit uns handelt, daß Er uns Einerlei durch so vielfältige Eindrücke im Herzen befestigt. So ist jetzt an Stephani Rede das nötige Einerlei, ihren jetzigen Unverstand und Unglauben gegen die Sache GOttes im Evangelio JEsu Christi zu beschämen: Da nimmt er aber die mannigfaltigen, ihm zu seinem Vorhaben tauglichen Eindrücke aus den gesamten vorigen Wegen der Wahrheit GOttes unter diesem Volk. Das Ablehnen ihrer Beschuldigungen bleibt um deswillen nicht zurück. Ihre Anklage betraf Lästerreden wider GOtt, wider Moses, wider das Gesetz, wider diese Stätte. Die Hauptsache in der Verantwortung war, GOttes Herrlichkeit zu bekennen(V.2) , Mosis göttlichen Beruf zu bezeugen(V.34) , das Ansehen des Gesetzes zu erkennen(V. 8, 38, 44) und von des Tempels und dieser Stätte Heiligkeit würdiglich zu reden(V. 7, 45, 47) . Weil aber dabei immer Aberglaube und Unglaube zu bekämpfen war, so wird beim Tempel und Gesetz gezeigt, wie das Gesetz älter als der Tempel, die Verheißung aber noch älter als das Gesetz sei, und wie also an der Religion das für das Wesentlichste zu achten sei, worunter eine heilsame Anlage zum Glauben an das Evangelium liegt. Ebenso wird auch aus häufigen Erscheinungen GOttes an anderen Orten dargetan, wie die Heiligkeit der örter in GOttes freiem Gnadenwillen stehe, und er an nichts gebunden sei. Wie denn auch der Bund GOttes mit ihren Vätern fortgewährt habe, ungeachtet sie GOtt um ihrer Herzens = Härtigkeit willen jenseits Babyloniens habe wegwerfen, und ihre Stadt und Tempel zerstören lassen. Der Unglaube aber bekommt unter diesem Vortrag auch einen empfindlichen Stich nach dem anderen. Da nämlich aus der ganzen Geschichte ihres Volks gezeigt wird, wie ungläubig und ungehorsam sie sich immer gegen GOtt und seine Werkzeuge bewiesen haben. Wie sie Moses zu seiner Zeit ebenso gefragt haben: Wer hat dich zum Richter gesetzt? als sie nun gegen den HErrn JEsu erklären: Wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche; wie mißlich es sei, GOttes Sache, unter dem Vorwand, daß der menschliche Beruf dazu fehle, von sich zu stoßen; wie verdächtig es sei, wenn man alles so am Schnürlein haben, und den Kreuzeswegen so ausweichen wolle, ohne zu bedenken, wie die größten Werke GOttes unter den widrig erscheinenden Umständen erwachsen seien; wie bald es geschehen sei, daß man wie jener Israelit gegen Mose, etwas rede und tue, das doch dem allgemeinen Besten, welches GOtt vorhabe, zuwider laufe, in welcher Versuchung sich wirklich diese Ratsherren befanden. Wie ohne Grund man mit Mosis Ansehen wider Christum streite, da doch Moses selber auf einen anderen Propheten gewiesen habe, den man hören solle usw.. Wie GOtt die von Pharao mit den Kindern Israel getriebene Hinterlist durch die wunderbare Art, nach welcher der nachmalige Erlöser Israels durch seine eigene Tochter gerettet und auferzogen wurde, so ansehnlich auf seinen Kopf zurückgebracht habe. Wie GOtt aber selbst auch an Mose den - im Vertrauen auf seinen Beruf gemachten Anfang um des dabei unterlaufenen Fehlers willen, in die Zucht und Verbesserung genommen, und ihm in einer vierzigjährigen Fremdlingsschaft in Midian Zeit gelassen habe, gebeugter und mäßiger zu werden. Wie Moses bei dem Blick der guten Hoffnung und Meinung seine Brüder sollten es merken, so fertig gewesen wäre, aber in Aufschub geführt worden ist; und da es zum eigentlichen Ernst kam, so gern zurück geblieben wäre, aber GOttes Ruf folgen mußte. Durch den gesamten Vortrag von solcher Art begehrt uns der Geist Christi nichts zu verstecken; nur aber uns in das Suchen zu treiben. Man denke nach, mit welchem Sinn der damals junge Saulus diese Rede Stephani wird mit angehört haben, und vergleiche, was er, als nachmaliger Apostel Paulus für eine ähnliche Ausführung vorgetragen hat(Apg. 13) . Daß Stephanus gegen das Ende hin in einen so besonderen Eifer geraten ist, ist unfehlbar aus einer besonderen Anregung des Geistes, der die Welt straft, geschehen und ist doch nicht schärfer, als ihnen Moses schon hinterlassen hatte(5.Mose 31:26-27, 32:5-6, 28) , daß er also wohl mit den Worten unseres Heilandes sagen konnte: Moses verklagt euch, auf welchen ihr hofft( Joh. 5:45) .

(54-59) - Wie Stephanus gegen den ausbrechenden Grimm seiner Feinde von oben gestärkt worden, und unter den Steinen mit betendem Glauben und Versöhnlichkeit eingeschlafen. Unter so Vielen, die GOtt auch mit ihrem Tode zu preisen, und die Lehre Christi mit ihrem Blut zu versiegeln gewürdigt wurden, ist Stephanus der Einzige, dessen Geschichte und letzte Reden uns in der Heiligen Schrift aufbehalten worden sind. Denn auch hierin sollten wir nicht überhäuft werden, um desto gewisser den Anfänger und Vollender des Glaubens zum Hauptaugenmerk zu behalten, und vom Aufsehen auf Ihn nicht verrückt zu werden. Wie denn auch diese Leidens = und Sterbens = Geschichte Stephani gar genau in die Gemeinschaft seiner Leiden und in die ähnlichkeit seines Todes hineinweist. Denn die - durch den Einblick in den offenen Himmel erhaltene Stärkung hat viel ähnliches mit dem, was dem HErrn JEsu widerfahren, da Er gesprochen: Nun ist des Menschen Sohn verklärt, und GOtt ist verklärt in Ihm. Die übrigen Worte Stephani aber sind ganz eigentlich aus JEsu letzten Reden am Kreuz genommen, nur in der umgewandten Ordnung. Das was JEsu erstes Wort am Kreuz war, ließ Stephanus zuletzt hören. Und womit der HErr JEsus beschloß, damit fing Stephanus an. Wenn meine Stund kommt, so nimm, HErr JEsu, auch meinen Geist auf! Amen!


Display settings Display settings