VW-Edition Bible (2010) - 1 Thessalonians - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you. 2For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night. 3For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall by no means escape. 4But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief. 5You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness. 6Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. 7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.  8But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation. 9For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10who died for us, that whether we watch or sleep, we should live together with Him. 11Therefore encourage each other and build up one another, just as you also are doing. 12And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, 13and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves. 14Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, uphold the weak, be longsuffering towards all. 15See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. 16Rejoice always, 17pray without ceasing, 18in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 19Do not quench the Spirit. 20Do not despise prophecies. 21But test all things; hold fast what is good. 22Abstain from every form of evil. 23Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24He who calls you is faithful, who also will do it. 25Brethren, pray for us. 26Greet all the brethren with a holy kiss. 27I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren. 28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   THE SUDDENNESS OF CHRIST'S COMING A MOTIVE FOR WATCHFULNESS; VARIOUS PRECEPTS: PRAYER FOR THEIR BEING FOUND BLAMELESS, BODY, SOUL, AND SPIRIT, AT CHRIST'S COMING: CONCLUSION. (1Th. 5:1-28)
times--the general and indefinite term for chronological periods.
seasons--the opportune times (Dan 7:12; Acts 1:7). Time denotes quantity; season, quality. Seasons are parts of times.
ye have no need--those who watch do not need to be told when the hour will come, for they are always ready [BENGEL].
cometh--present: expressing its speedy and awful certainty.

 2   as a thief in the night--The apostles in this image follow the parable of their Lord, expressing how the Lord's coming shall take men by surprise (Matt 24:43; 2Pet 3:10). "The night is wherever there is quiet unconcern" [BENGEL]. "At midnight" (perhaps figurative: to some parts of the earth it will be literal night), Matt 25:6. The thief not only gives no notice of his approach but takes all precaution to prevent the household knowing of it. So the Lord (Rev 16:15). Signs will precede the coming, to confirm the patient hope of the watchful believer; but the coming itself shall be sudden at last (Matt 24:32-Matt 24:36; Luke 21:25-Luke 21:32, Luke 21:35).

 3   they--the men of the world. 1Thess 5:5-6; 1Thess 4:13, "others," all the rest of the world save Christians.
Peace-- (Judg 18:7, Judg 18:9, Judg 18:27-Judg 18:28; Jer 6:14; Ezek 13:10).
then--at the very moment when they least expect it. Compare the case of Belshazzar, Dan 5:1-Dan 5:6, Dan 5:9, Dan 5:26-Dan 5:28; Herod, Acts 12:21-Acts 12:23.
sudden--"unawares" (Luke 21:34).
as travail--"As the labor pang" comes in an instant on the woman when otherwise engaged (Ps 48:6; Isa 13:8).
shall not escape--Greek, "shall not at all escape." Another awful feature of their ruin: there shall be then no possibility of shunning it however they desire it (Amos 9:2-Amos 9:3; Rev 6:15-Rev 6:16).

 4   not in darkness--not in darkness of understanding (that is, spiritual ignorance) or of the moral nature (that is, a state of sin), Eph 4:18.
that--Greek, "in order that"; with God results are all purposed.
that day--Greek, "THE day"; the day of the Lord (Heb 10:25, "the day"), in contrast to "darkness."
overtake--unexpectedly (compare John 12:35).
as a thief--The two oldest manuscripts read, "as (the daylight overtakes) thieves" (Job 24:17). Old manuscripts and Vulgate read as English Version.

 5   The oldest manuscripts read, "FOR ye are all," &c. Ye have no reason for fear, or for being taken by surprise, by the coming of the day of the Lord: "For ye are all sons (so the Greek) of light and sons of day"; a Hebrew idiom, implying that as sons resemble their fathers, so you are in character light (intellectually and morally illuminated in a spiritual point of view), Luke 16:8; John 12:36.
are not of--that is, belong not to night nor darkness. The change of person from "ye" to "we" implies this: Ye are sons of light because ye are Christians; and we, Christians, are not of night nor darkness.

 6   others--Greek, "the rest" of the world: the unconverted (1Thess 4:13). "Sleep" here is worldly apathy to spiritual things (Rom 13:11; Eph 5:14); in 1Thess 5:7, ordinary sleep; in 1Thess 5:10, death.
watch--for Christ's coming; literally, "be wakeful." The same Greek occurs in 1Cor 15:34; 2Tim 2:26.
be sober--refraining from carnal indulgence, mental or sensual (1Pet 5:8).

 7   This verse is to be taken in the literal sense. Night is the time when sleepers sleep, and drinking men are drunk. To sleep by day would imply great indolence; to be drunken by day, great shamelessness. Now, in a spiritual sense, "we Christians profess to be day people, not night people; therefore our work ought to be day work, not night work; our conduct such as will bear the eye of day, and such has no need of the veil of night" [EDMUNDS], (1Thess 5:8).

 8   Faith, hope, and love, are the three pre-eminent graces (1Thess 1:3; 1Cor 13:13). We must not only be awake and sober, but also armed; not only watchful, but also guarded. The armor here is only defensive; in Eph 6:13-Eph 6:17, also offensive. Here, therefore, the reference is to the Christian means of being guarded against being surprised by the day of the Lord as a thief in the night. The helmet and breastplate defend the two vital parts, the head and the heart respectively. "With head and heart right, the whole man is right" [EDMUNDS]. The head needs to be kept from error, the heart from sin. For "the breastplate of righteousness," Eph 6:14, we have here "the breastplate of faith and love"; for the righteousness which is imputed to man for justification, is "faith working by love" (Rom 4:3, Rom 4:22-Rom 4:24; Gal 5:6). "Faith," as the motive within, and "love," exhibited in outward acts, constitute the perfection of righteousness. In Eph 6:17 the helmet is "salvation"; here, "the hope of salvation." In one aspect "salvation" is a present possession (John 3:36; John 5:24; 1John 5:13); in another, it is a matter of "hope" (Rom 8:24-Rom 8:25). Our Head primarily wore the "breastplate of righteousness" and "helmet of salvation," that we might, by union with Him, receive both.

 9   For--assigning the ground of our "hopes" (1Thess 5:8).
appointed us--Translate, "set" (Acts 13:47), in His everlasting purpose of love (1Thess 3:3; 2Tim 1:9). Contrast Rom 9:22; Jude 1:4.
to--that is, unto wrath.
to obtain--Greek, "to the acquisition of salvation"; said, according to BENGEL, Of One saved out of a general wreck, when all things else have been lost: so of the elect saved out of the multitude of the lost (2Thess 2:13-14). The fact of God's "appointment" of His grace "through Jesus Christ" (Eph 1:5), takes away the notion of our being able to "acquire" salvation of ourselves. Christ "acquired (so the Greek for 'purchased') the Church (and its salvation) with His own blood" (Acts 20:28); each member is said to be appointed by God to the "acquiring of salvation." In the primary sense, God does the work; in the secondary sense, man does it.

 10   died for us--Greek, "in our behalf."
whether we wake or sleep--whether we be found at Christ's coming awake, that is, alive, or asleep, that is, in our graves.
together--all of us together; the living not preceding the dead in their glorification "with Him" at His coming (1Thess 4:13).

 11   comfort yourselves--Greek, "one another." Here he reverts to the same consolatory strain as in 1Thess 4:18.
edify one another--rather as Greek, "edify (ye) the one the other"; "edify," literally, "build up," namely, in faith, hope, and love, by discoursing together on such edifying topics as the Lord's coming, and the glory of the saints (Mal 3:16).

 12   beseech--"Exhort" is the expression in 1Thess 5:14; here, "we beseech you," as if it were a personal favor (Paul making the cause of the Thessalonian presbyters, as it were, his own).
know--to have a regard and respect for. Recognize their office, and treat them accordingly (compare 1Cor 16:18) with reverence and with liberality in supplying their needs (1Tim 5:17). The Thessalonian Church having been newly planted, the ministers were necessarily novices (1Tim 3:6), which may have been in part the cause of the people's treating them with less respect. Paul's practice seems to have been to ordain elders in every Church soon after its establishment (Acts 14:23).
them which labour . . . are over . . . admonish you--not three classes of ministers, but one, as there is but one article common to the three in the Greek. "Labor" expresses their laborious life; "are over you," their pre-eminence as presidents or superintendents ("bishops," that is, overseers, Phil 1:1, "them that have rule over you," literally, leaders, Heb 13:17; "pastors," literally, shepherds, Eph 4:11); "admonish you," one of their leading functions; the Greek is "put in mind," implying not arbitrary authority, but gentle, though faithful, admonition (2Tim 2:14, 2Tim 2:24-25; 1Pet 5:3).
in the Lord--Their presidency over you is in divine things; not in worldly affairs, but in things appertaining to the Lord.

 13   very highly--Greek, "exceeding abundantly."
for their work's sake--The high nature of their work alone, the furtherance of your salvation and of the kingdom of Christ, should be a sufficient motive to claim your reverential love. At the same time, the word "work," teaches ministers that, while claiming the reverence due to their office, it is not a sinecure, but a "work"; compare "labor" (even to weariness: so the Greek), 1Thess 5:12.
be at peace among yourselves--The "and" is not in the original. Let there not only be peace between ministers and their flocks, but also no party rivalries among yourselves, one contending in behalf of some one favorite minister, another in behalf of another (Mark 9:50; 1Cor 1:12; 1Cor 4:6).

 14   brethren--This exhortation to "warm (Greek, 'admonish,' as in 1Thess 5:12) the unruly (those 'disorderly' persons, 2Thess 3:6, 2Thess 3:11, who would not work, and yet expected to be maintained, literally, said of soldiers who will not remain in their ranks, compare 1Thess 4:11; also those insubordinate as to Church discipline, in relation to those 'over' the Church, 1Thess 5:12), comfort the feeble-minded (the faint-hearted, who are ready to sink 'without hope' in afflictions, 1Thess 4:13, and temptations)," applies to all clergy and laity alike, though primarily the duty of the clergy (who are meant in 1Thess 5:12)."
support--literally, "lay fast hold on so as to support."
the weak--spiritually. Paul practiced what he preached (1Cor 9:22).
be patient toward all men--There is no believer who needs not the exercise of patience "toward" him; there is none to whom a believer ought not to show it; many show it more to strangers than to their own families, more to the great than to the humble; but we ought to show it "toward all men" [BENGEL]. Compare "the long-suffering of our Lord" (2Cor 10:1; 2Pet 3:15).

 15   (Rom 12:17; 1Pet 3:9.)
unto any man--whether unto a Christian, or a heathen, however great the provocation.
follow--as a matter of earnest pursuit.

 16   In order to "rejoice evermore," we must "pray without ceasing" (1Thess 5:17). He who is wont to thank God for all things as happening for the best, will have continuous joy [THEOPHYLACT]. Eph 6:18; Phil 4:4, Phil 4:6, "Rejoice in the Lord . . . by prayer and supplication with thanksgiving"; Rom 14:17, "in the Holy Ghost"; Rom 12:12, "in hope"; Acts 5:41, "in being counted worthy to suffer shame for Christ's name"; Jas 1:2, in falling "into divers temptations."

 17   The Greek is, "Pray without intermission"; without allowing prayerless gaps to intervene between the times of prayer.

 18   In every thing--even what seems adverse: for nothing is really so (compare Rom 8:28; Eph 5:20). See Christ's example (Matt 15:36; Matt 26:27; Luke 10:21; John 11:41).
this--That ye should "rejoice evermore, pray without ceasing, (and) in every thing give thanks," "is the will of God in Christ Jesus (as the Mediator and Revealer of that will, observed by those who are in Christ by faith, compare Phil 3:14) concerning you." God's will is the believer's law. LACHMANN rightly reads commas at the end of the three precepts (1Thess 5:16-18), making "this" refer to all three.

 19   Quench not--the Spirit being a holy fire: "where the Spirit is, He burns" [BENGEL] (Matt 3:11; Acts 2:3; Acts 7:51). Do not throw cold water on those who, under extraordinary inspiration of the Spirit, stand up to speak with tongues, or reveal mysteries, or pray in the congregation. The enthusiastic exhibitions of some (perhaps as to the nearness of Christ's coming, exaggerating Paul's statement, 2Thess 2:2, By spirit), led others (probably the presiding ministers, who had not always been treated with due respect by enthusiastic novices, 1Thess 5:12), from dread of enthusiasm, to discourage the free utterances of those really inspired, in the Church assembly. On the other hand, the caution (1Thess 5:21) was needed, not to receive "all" pretended revelations as divine, without "proving" them.

 20   prophesyings--whether exercised in inspired teaching, or in predicting the future. "Despised" by some as beneath "tongues," which seemed most miraculous; therefore declared by Paul to be a greater gift than tongues, though the latter were more showy (1Cor 14:5).

 21   Some of the oldest manuscripts insert "But." You ought indeed not to "quench" the manifestations of "the Spirit," nor "despise prophesyings"; "but," at the same time, do not take "all" as genuine which professes to be so; "prove (test) all" such manifestations. The means of testing them existed in the Church, in those who had the "discerning of spirits" (1Cor 12:10; 1Cor 14:29; 1John 4:1). Another sure test, which we also have, is, to try the professed revelation whether it accords with Scripture, as the noble Bereans did (Isa 8:20; Acts 17:11; Gal 1:8-Gal 1:9). This precept negatives the Romish priest's assumption of infallibly laying down the law, without the laity having the right, in the exercise of private judgment, to test it by Scripture. LOCKE says, Those who are for laying aside reason in matters of revelation, resemble one who would put out his eyes in order to use a telescope.
hold fast that which is good--Join this clause with the next clause (1Thess 5:22), not merely with the sentence preceding. As the result of your "proving all things," and especially all prophesyings, "hold fast (Luke 8:15; 1Cor 11:2; Heb 2:1) the good, and hold yourselves aloof from every appearance of evil" ("every evil species" [BENGEL and WAHL]). Do not accept even a professedly spirit-inspired communication, if it be at variance with the truth taught you (2Thess 2:2).

 22   TITTMANN supports English Version, "from every evil appearance" or "semblance." The context, however, does not refer to evil appearances IN OURSELVES which we ought to abstain from, but to holding ourselves aloof from every evil appearance IN OTHERS; as for instance, in the pretenders to spirit-inspired prophesyings. In many cases the Christian should not abstain from what has the semblance ("appearance") of evil, though really good. Jesus healed on the sabbath, and ate with publicans and sinners, acts which wore the appearance of evil, but which were not to be abstained from on that account, being really good. I agree with TITTMANN rather than with BENGEL, whom ALFORD follows. The context favors this sense: However specious be the form or outward appearance of such would-be prophets and their prophesyings, hold yourselves aloof from every such form when it is evil, literally, "Hold yourselves aloof from every evil appearance" or "form."

 23   the very God--rather as the Greek, "the God of peace Himself"; who can do for you by His own power what I cannot do by all my monitions, nor you by all your efforts (Rom 16:20; Heb 13:20), namely, keep you from all evil, and give you all that is good.
sanctify you--for holiness is the necessary condition of "peace" (Phil 4:6-Phil 4:9).
wholly--Greek, "(so that you should be) perfect in every respect" [TITTMANN].
and--that is, "and so (omit 'I pray God'; not in the Greek) may your . . . spirit and soul and body be preserved," &c.
whole--A different Greek word from "wholly." Translate, "entire"; with none of the integral parts wanting [TITTMANN]. It refers to man in his normal integrity, as originally designed; an ideal which shall be attained by the glorified believer. All three, spirit, soul, and body, each in its due place, constitute man "entire." The "spirit" links man with the higher intelligences of heaven, and is that highest part of man which is receptive of the quickening Holy Spirit (1Cor 15:47). In the unspiritual, the spirit is so sunk under the lower animal soul (which it ought to keep under) that such are termed "animal" (English Version. "sensual," having merely the body of organized matter, and the soul the immaterial animating essence), having not the Spirit (compare 1Cor 2:14; see on 1Cor 15:44; 1Cor 15:46-48; John 3:6). The unbeliever shall rise with an animal (soul-animated) body, but not like the believer with a spiritual (spirit-endued) body like Christ's (Rom 8:11).
blameless unto--rather as Greek, "blamelessly (so as to be in a blameless state) at the coming of Christ." In Hebrew, "peace" and "wholly" (perfect in every respect) are kindred terms; so that the prayer shows what the title "God of peace" implies. BENGEL takes "wholly" as collectively, all the Thessalonians without exception, so that no one should fail. And "whole (entire)," individually, each one of them entire, with "spirit, soul, and body." The mention of the preservation of the body accords with the subject (1Thess 4:16). TRENCH better regards "wholly" as meaning, "having perfectly attained the moral end," namely, to be a full-grown man in Christ. "Whole," complete, with no grace which ought to be wanting in a Christian.

 24   Faithful--to His covenant promises (John 10:27-John 10:29; 1Cor 1:9; 1Cor 10:23; Phil 1:6).
he that calleth you--God, the caller of His people, will cause His calling not to fall short of its designed end.
do it--preserve and present you blameless at the coming of Christ (1Thess 5:23; Rom 8:30; 1Pet 5:10). You must not look at the foes before and behind, on the right hand and on the left, but to God's faithfulness to His promises, God's zeal for His honor, and God's love for those whom He calls.

 25   Some oldest manuscripts read, "Pray ye also for (literally, 'concerning') us"; make us and our work the subject of your prayers, even as we have been just praying for you (1Thess 5:23). Others omit the "also." The clergy need much the prayers of their flocks. Paul makes the same request in the Epistles to Romans, Ephesians, Philippians, Colossians, Philemon, and in Second Corinthians; not so in the Epistles to Timothy and Titus, whose intercessions, as his spiritual sons, he was already sure of; nor in the Epistles, I Corinthians, and Galatians, as these Epistles abound in rebuke.

 26   Hence it appears this Epistle was first handed to the elders, who communicated it to "the brethren."
holy kiss--pure and chaste. "A kiss of charity" (1Pet 5:14). A token of Christian fellowship in those days (compare Luke 7:45; Acts 20:37), as it is a common mode of salutation in many countries. The custom hence arose in the early Church of passing the kiss through the congregation at the holy communion [JUSTIN MARTYR, Apology, 1.65; Apostolic Constitutions, 2.57], the men kissing the men, and the women the women, in the Lord. So in the Syrian Church each takes his neighbor's right hand and gives the salutation, "Peace."

 27   I charge--Greek, "I adjure you."
read unto all--namely, publicly in the congregation at a particular time. The Greek aorist tense implies a single act done at a particular time. The earnestness of his adjuration implies how solemnly important he felt this divinely inspired message to be. Also, as this was the FIRST of the Epistles of the New Testament, he makes this the occasion of a solemn charge, that so its being publicly read should be a sample of what should be done in the case of the others, just as the Pentateuch and the Prophets were publicly read under the Old Testament, and are still read in the synagogue. Compare the same injunction as to the public reading of the Apocalypse, the LAST of the New Testament canon (Rev 1:3). The "all" includes women and children, and especially those who could not read it themselves (Deut 31:12; Josh 8:33-Josh 8:35). What Paul commands with an adjuration, Rome forbids under a curse [BENGEL]. Though these Epistles had difficulties, the laity were all to hear them read (1Pet 4:11; 2Pet 3:10; even the very young, 2Tim 1:5; 2Tim 3:15). "Holy" is omitted before "brethren" in most of the oldest manuscripts, though some of them support it.

 28   (See on 2Cor 13:14.) Paul ends as he began (1Thess 1:1), with "grace." The oldest manuscripts omit "Amen," which probably was the response of the Church after the public reading of the Epistle.
The subscription is a comparatively modern addition. The Epistle was not, as it states, written from Athens, but from Corinth; for it is written in the names of Silas and Timothy (besides Paul), who did not join the apostle before he reached the latter city (Acts 18:5).


Display settings Display settings