Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK) - 2 Chronicles - chapter 35

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

Slovenský preklad Biblie, ktorú preložil prof. Jozef Roháček, predkladáme v upravenej verzii, kde je základným poznávacím znakom náhrada vlastného podstatného mena Hospodin skutočným Božím menom JHVH. Táto úprava bola vykonaná so súhlasom majiteľa autorského práva, pána Ivana Roháčka. Tento preklad predstavujeme pod názvom SVÄTÁ BIBLIA, preklad profesora Roháčka v autorizovanej verzii Dušana Seberíniho (Banská Bystrica, jún 2011).

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

show titles

1A Joziáš slávil JeHoVaHovi Veľkú noc v Jeruzaleme. A zabili veľkonočného baránka štrnásteho dňa prvého mesiaca. 2A postaviac kňazov k ich povinnostiam posilnil ich pre službu domu JeHoVaHovho. 3A riekol Levitom, ktorí vyučovali všetok izraelský ľud, svätým JeHoVaHovi: Dajte truhlu svätosti do domu, ktorý vystavil Šalamún, syn Dávidov, izraelský kráľ. Nebude vám bremenom, ktoré by ste museli nosiť na pleciach; teraz len slúžte JeHoVaHovi, svojmu Bohu, a jeho ľudu Izraelovi. 4Pripravte sa podľa domu svojich otcov po svojich oddeleniach podľa písma od Dávida, izraelského kráľa, a podľa napísaného od Šalamúna, jeho syna. 5A stojte v svätyni podľa oddielov domu otcov za svojich bratov, synov ľudu, a to vše oddelenie patričného domu otca Levitov. 6A zabíjajte veľkonočného baránka a posväťte sa a pripravte svojim bratom, aby robili podľa slova JeHoVaHovho, daného skrze Mojžiša. 7A Joziáš daroval synom ľudu obeťou pozdvihnutia drobného dobytka, baránkov a kozliat, všetko na veľkonočného baránka, všetkým, ktorí sa tam nachádzali, počtom tridsať tisíc, a volov tri tisíce. To všetko bolo z majetku kráľovho. 8A jeho kniežatá za dobrovoľnú obeť ľudu, kňazom a Levitom, tiež darovali obeťou pozdvihnutia; Hilkiáš, Zachariáš a Jechiel, vojvodovia domu Božieho, dali kňazom na veľkonočného baránka dva tisíce šesťsto kusov a volov tristo. 9A Konaniáš a Šemaiáš a Natanael, jeho bratia, a Chašabiáš, Jehiel a Jozabad, kniežatá z Levitov, darovali Levitom obeťou pozdvihnutia na veľkonočného baránka päť tisíc kusov a volov päťsto. 10A tak bola pripravená služba, a kňazi stáli na svojom mieste a Levitovia vo svojich oddeleniach podľa príkazu kráľovho. 11A zabíjali veľkonočného baránka, a kňazi kropili berúc z ich ruky, a Levitovia sťahovali z kože. 12A oddelili, čo bolo na zápal, aby to dali synom ľudu podľa rozdelení domu otcov, aby obetovali JeHoVaHovi tak, ako je napísané v knihe Mojžišovej. A tak urobili aj s volmi.  13A piekli veľkonočného baránka na ohni podľa predpísaného poriadku a iné veci posvätené varili v hrncoch, v kotloch a na panviciach a rozdávali behom všetkým synom ľudu. 14Potom pripravili sebe a kňazom, lebo kňazi, synovia Áronovi, boli zamestnaní obetovaním zápalu a tukov až do noci; preto pripravili Levitovia sebe i kňazom, synom Áronovým. 15Aj speváci, synovia Azafovi, boli na svojom mieste podľa príkazu Dávidovho a Azafovho, Hémanovho a Jedutúnovho, vidiaceho kráľovho, a vrátni strážili pri každej bráne; nemuseli odchádzať od svojej služby, lebo ich bratia, Levitovia, im pripravili. 16A tak bola pripravená celá služba JeHoVaHova toho dňa, aby slávili veľkonočného baránka a obetovali zápalné obeti na oltári JeHoVaHovom podľa príkazu kráľa Joziáša. 17A tedy slávili synovia Izraelovi, ktorí sa nachádzali, veľkonočného baránka toho času i slávnosť nekvasených chlebov sedem dní. 18Taká Veľká noc, ako bola tá, nebola slávená v Izraelovi odo dní proroka Samuela, ani niktorý zo všetkých kráľov izraelských neslávil takej Veľkej noci, jakú slávil Joziáš a kňazi a Levitovia i všetok Júda a Izrael, ktorý sa ešte nachádzal, i s obyvateľmi Jeruzalema. 19V osemnástom roku kráľovstva Joziášovho slávila sa tá Veľká noc. 20Po tom po všetkom, keď už bol Joziáš pripravil dom Boží, prišiel hore Necho, egyptský kráľ, aby bojoval proti Charkemišu nad Eufratom, a Joziáš vyšiel proti nemu. 21Ale on poslal k nemu poslov s odkazom: Čo ja mám s tebou, judský kráľu? Ja nejdem dnes proti tebe, ale proti domu, s ktorým vediem vojnu. A Bôh mi rozkázal, aby som sa ponáhľal. Daj tedy pokoj Bohu, ktorý je so mnou, nech ťa nezničí! 22Avšak Joziáš neodvrátil svojej tvári od neho, ale, aby bojoval s ním, zamenil svoj odev a neposlúchol na slová Necha, pošlé z úst Božích. A prišiel, aby bojoval na doline Megiddo. 23A strelci strelili do kráľa Joziáša. Vtedy povedal kráľ svojim služobníkom: Odvezte ma, lebo som veľmi nemocný. 24A tak ho preniesli jeho služobníci z bitevného voza a vyložili ho na jeho druhý voz a doviezli ho do Jeruzalema. Aj zomrel a bol pochovaný v hroboch svojich otcov. A celý Júda a Jeruzalem smútili nad Joziášom. 25A Jeremiáš spieval trúchlivú pieseň nad Joziášom. A všetci speváci a speváčky hovorili vo svojich trúchlivých spevoch o Joziášovi až do tohoto dňa, a urobili ich pravidlom v Izraelovi. A hľa sú zapísané v trúchlospevoch. 26A ostatné deje Joziáše a jeho zbožné skutky, jako je to napísané v zákone JeHoVaHovom, 27a vôbec jeho deje, prvé i posledné, tie hľa, sú napísané v knihe kráľov Izraelových a Júdových.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The destruction which Josiah made of idols and idolatry was more largely related in the Kings, but just mentioned here in the foregoing chapter (v. 33); but his solemnizing the passover, which was touched upon there (2Kgs 23:21), is very particularly related here. Many were the feasts of the Lord, appointed by the ceremonial law, but the passover was the chief. It began them all in the night wherein Israel came out of Egypt; it concluded them all in the night wherein Christ was betrayed; and in the celebration of it Hezekiah and Josiah, those two great reformers, revived religion in their day. The ordinance of the Lord's supper resembles the passover more than it does any of the Jewish festivals; and the due observance of that ordinance, according to the rule, is an instance and means both of the growing purity and beauty of churches and of the growing piety and devotion of particular Christians. Religion cannot flourish where that passover is either wholly neglected or not duly observed; return to that, revive that, make a solemn business of that affecting binding ordinance, and then, it is to be hoped, there will be a reformation in other instances also.
In the account we had of Hezekiah's passover the great zeal of the people was observable, and the transport of devout affection that they were in; but little of the same spirit appears here. It was more in compliance with the king that they all kept the passover (2Chr 35:17, 2Chr 35:18) than from any great inclination they had to it themselves. Some pride they took in this form of godliness, but little pleasure in the power of it. But, whatever defect there was among the people in the spirit of the duty, both the magistrates and the ministers did their part and took care that the external part of the service should be performed with due solemnity.
I. The king exhorted and directed, quickened and encouraged, the priests and Levites to do their office in this solemnity. Perhaps he saw them remiss and indifferent, unwilling to go out of their road or mend their pace. If ministers are so, it is not amiss for any, but most proper for magistrates, to stir them up to their business. Say to Archippus, Take heed to thy ministry, Colos 4:17. Let us see how this good king managed his clergy upon this occasion. 1. He reduced them to the office they were appointed to by the law of Moses (2Chr 35:6) and the order they were put into by David and Solomon, 2Chr 35:4. He set them in their charge, 2Chr 35:2. He did not cut them out new work, nor put them into any new method, but called them back to their institution. Their courses were settled in writing; let them have recourse to that writing, and marshal themselves according to the divisions of their families, 2Chr 35:5. Our rule is settled in the written word; let magistrates take care that ministers walk according to that rule and they do their duty. 2. He ordered the ark to be put in its place. It should seem, it had of late been displaced, either by the wicked kings, to make room for their idols in the most holy place, or by Hezekiah, to make room for the workmen that repaired the temple. However it was, Josiah bids the Levites put the ark in the house (2Chr 35:3), and not carry it about from place to place, as perhaps of late they had done, justifying themselves therein by the practice before the temple was built. Now that the priests were discharged from this burden of the ark they must be careful in other services about it. 3. He charged them to serve God and his people Israel, 2Chr 35:3. Ministers must look upon themselves as servants both to Christ and to his church for his sake, 2Cor 4:5. They must take care, and take pains, and lay out themselves to the utmost, (1.) For the glory and honour of God, and to advance the interests of his kingdom among men. Paul, a servant of God, Titus 1:1. (2.) For the welfare and benefit of his people, not as having dominion over their faith, but as helpers of their holiness and joy; and there will be no difficulty, in the strength of God, in honestly serving these two masters. 4. He charged them to sanctify themselves, and prepare their brethren, 2Chr 35:6. Ministers' work must begin at home, and they must sanctify themselves in the first place, purify themselves from sin, sequester themselves from the world, and devote themselves to God. But it must not end there; they must do what they can to prepare their brethren by admonishing, instructing, exhorting, quickening, and comforting, them. The preparation of the heart is indeed from the Lord; but ministers must be instruments in his hand. 5. He encouraged them to the service, 2Chr 35:2. He spoke comfortably to them, as Hezekiah did, 2Chr 30:22. He promised them his countenance. Note, Those whom we charge we should encourage. Most people love to be commended, and will be wrought upon by encouragements more than by threats.
II. The king and the princes, influenced by his example, gave liberally for the bearing of the charges of this passover. The ceremonial services were expensive, which perhaps was one reason why they had been neglected. People had not zeal enough to be at the charge of them; nor were they now very fond of them, for that reason, and therefore, 1. Josiah, at his own proper cost, furnished the congregation with paschal lambs, and other sacrifices, to be offered during the seven days of the feast. He allowed out of his own estate 30,000 lambs for passover offerings, which the offerers were to feast upon, and 3000 bullocks (2Chr 35:7) to be offered during the following seven days. Note, Those who are serious in religion should, when they persuade others to do that which is good, make it as cheap and easy to them as may be. And where God sows plentifully he expects to reap accordingly. It is to be feared that the congregation generally had not come provided; so that, if Josiah had not furnished them, the work of God must have stood still. 2. The chief of the priests, who were men of great estates, contributed towards the priests' charges, as Josiah did towards the people's. The princes (2Chr 35:8), that is, the chief of the priests, the princes of the holy tribe, rulers of the house of God, bore the priests' charges. And some of the rich and great men of the Levites furnished them also with cattle, both great and small, for offerings, 2Chr 35:9. For, as to those that sincerely desire to be found in the way of their duty, Providence sometimes raises up friends to bear them out in it, beyond what they could have expected.
III. The priests and Levites performed their office very readily, 2Chr 35:10. They killed the paschal lambs in the court of the temple, the priests sprinkled the blood upon the altar, the Levites flayed them, and then gave the flesh to the people according to their families (2Chr 35:11, 2Chr 35:12), not fewer than ten, nor more than twenty, to a lamb. They took it to their several apartments, roasted it, and ate it according to the ordinance, 2Chr 35:13. As for the other sacrifices that were eucharistical, the flesh of them was boiled according to the law of the peace-offerings and was divided speedily among the people, that they might feast upon it as a token of their joy in the atonement made and their reconciliation to God thereby. And, lastly, The priests and Levites took care to honour God by eating of the passover themselves, 2Chr 35:14. Let not ministers think that the care they take for the souls of others will excuse their neglect of their own, or that being employed so much in public worship will supersede the religious exercises of their closets and families. The Levites here mace ready for themselves and for the priests, because the priests were wholly taken up all day in the service of the altar; therefore, that they might not have their lamb to dress when they should eat it, the Levites got it ready for them against supper time. Let ministers learn hence to help one another, and to forward one another's work, as brethren, and fellow-servants of the same Master.
IV. The singers and porters attended in their places, and did their office, 2Chr 35:15. The singers with their sacred songs and music expressed and excited the joy of the congregation, and made the service very pleasant to them; and the porters at the gates took care that there should be no breaking in of any thing to defile or disquiet the assembly, nor going out of any from it, that none should steal away till the service was done. While they were thus employed their brethren the Levites prepared paschal lambs for them.
V. The whole solemnity was performed with great exactness, according to the law (2Chr 35:16, 2Chr 35:17), and, upon that account, there was none like it since Samuel's time (2Chr 35:18), for in Hezekiah's passover there were several irregularities. And bishop Patrick observes that in this also it exceeded the other passovers which the preceding kings had kept, that though Josiah was by no means so rich as David, and Solomon, and Jehoshaphat, yet he furnished the whole congregation with beasts for sacrifice, both paschal and eucharistical, at his own proper cost and charge, which was more than any king ever did before him.

 20   It was thirteen years from Josiah's famous passover to his death. During this time, we may hope, thing went well in his kingdom, that he prospered, and religion flourished; yet we are not entertained with the pleasing account of those years, but they are passed over in silence, because the people, for all this, were not turned from the love of their sins nor God from the fierceness of his anger. The next news therefore we hear of Josiah is that he is cut off in the midst of his days and usefulness, before he is full forty years old. We had this sad story, 2Kgs 23:29, 2Kgs 23:30. Here it is somewhat more largely related. That appears here, more than did there, which reflects such blame on Josiah and such praise on the people as one would not have expected.
I. Josiah was a very good prince, yet he was much to be blamed for his rashness and presumption in going out to war against the king of Egypt without cause or call. It was bad enough, as it appeared in the Kings, that he meddled with strife which belonged not to him. But here it looks worse; for, it seems, the king of Egypt sent ambassadors to him, to warn him against this enterprise, 2Chr 35:21.
1. The king of Egypt argued with Josiah, (1.) From principles of justice. He professed that he had no desire to do him any hurt, and therefore it was unfair, against common equity and the law of nations, for Josiah to take up arms against him. If even a righteous man engage in an unrighteous cause, let him not expect to prosper. God is no respecter of persons. See Prov 3:30; Prov 25:8. (2.) From principles of religion: God is with me; nay, He commanded me to make haste, and therefore, if thou retard my motions, thou meddlest with God. It cannot be that the king of Egypt only pretended this (as Sennacherib did in a like case, 2Kgs 18:25), hoping thereby to make Josiah desist, because he knew he had a veneration for the word of God; for it is said here (2Chr 35:22) that the words of Necho were from the mouth of God. We must therefore suppose that either by a dream, or by a strong impulse upon his spirit which he had reason to think was from God, or by Jeremiah or some other prophet, he had ordered him to make war upon the king of Assyria. (3.) From principles of policy: That he destroy thee not; it is at thy peril if thou engage against one that has not only a better army and a better cause, but God on his side.
2. It was not in wrath to Josiah, whose heart was upright with the Lord his God, but in wrath to a hypocritical nation, who were unworthy of so good a king, that he was so far infatuated as not to hearken to these fair reasonings and desist from his enterprise. He would not turn his face from him, but went in person and fought the Egyptian army in the valley of Megiddo, 2Chr 35:22. If perhaps he could not believe that the king of Egypt had a command from God to do what he did, yet, upon his pleading such a command, he ought to have consulted the oracles of God before he went out against him. His not doing that was his great fault, and of fatal consequence. In this matter he walked not in the ways of David his father; for, had it been his case, he would have enquired of the Lord, Shall I go up? Wilt thou deliver them into my hands? How can we think to prosper in our ways if we do not acknowledge God in them?
II. The people were a very wicked people, yet they were much to be commended for lamenting the death of Josiah as they did. That Jeremiah lamented him I do not wonder; he was the weeping prophet, and plainly foresaw the utter ruin of his country following upon the death of this good king. But it is strange to find that all Judah and Jerusalem, that stupid senseless people, mourned for him (2Chr 35:24), contrived how to have their mourning excited by singing men and singing women, how to have it spread through the kingdom (they made an ordinance in Israel that the mournful ditties penned on this sad occasion should be learned and sung by all sorts of people), and also how to have the remembrance of it perpetuated: these elegies were inserted in the collections of state poems; they are written in the Lamentations. Hereby it appeared, 1. That they had some respect to their good prince, and that, though they did not cordially comply with him in all his good designs, they could not but greatly honour him. Pious useful men will be manifested in the consciences even of those that will not be influenced by their example; and many that will not submit to the rules of serious godliness themselves yet cannot but give it their good word and esteem it in others. Perhaps those lamented Josiah when he was dead that were not thankful to God for him while he lived. The Israelites murmured at Moses and Aaron while they were with them and spoke sometimes of stoning them, and yet, when they died, they mourned for them many days. We are often taught to value mercies by the loss of them which, when we enjoyed them, we did not prize as we ought. 2. That they had some sense of their own danger now that he was gone. Jeremiah told them, it is likely, of the evil they might now expect to come upon them, from which he was taken away; and so far they credited what he said that they lamented the death of him that was their defence. Note, Many will more easily be persuaded to lament the miseries that are coming upon them than to take the proper way by universal reformation to prevent them, will shed tears for their troubles, but will not be prevailed upon to part with their sins. But godly sorrow worketh repentance and that repentance will be to salvation.


Display settings Display settings יהוהיהוה