VW-Edition Bible (2010) - Psalms - chapter 85

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Lord, You have been gracious to Your land; You have brought back the captivity of Jacob. 2You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin. Selah 3You have withdrawn all Your wrath; You have drawn back from Your burning anger. 4Restore us, O God of our salvation, and make a break in Your anger toward us. 5Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger from generation to generation? 6Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? 7Show us Your mercy, Jehovah, and grant us Your salvation. 8I will hear what Jehovah the Mighty God will speak, for He will speak peace to His people and to His saints; but let them not turn back to folly. 9Surely His salvation is near to those who fear Him, that glory may dwell in our land.  10Mercy and truth have met together; righteousness and peace have kissed. 11Truth shall spring out of the earth, and righteousness shall look down from Heaven. 12Yea, Jehovah will give good; and our land shall yield its increase. 13Righteousness shall go before Him, and shall set us in the way of His steps.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The church, in affliction and distress, is here, by direction from God, making her application to God. So ready is God to hear and answer the prayers of his people that by his Spirit in the word, and in the heart, he indites their petitions and puts words into their mouths. The people of God, in a very low and weak condition, are here taught how to address themselves to God.
I. They are to acknowledge with thankfulness the great things God had done for them (Pss 85:1-Pss 85:3): Thou has done so and so for us and our fathers. Note, The sense of present afflictions should not drown the remembrance of former mercies; but, even when we are brought very low, we must call to remembrance past experiences of God's goodness, which we must take notice of with thankfulness, to his praise. They speak of it here with pleasure, 1. That God had shown himself propitious to their land, and had smiled upon it as his own: Thou hast been favourable to thy land, as thine, with distinguishing favours. Note, The favour of God is the spring-head of all good, and the fountain of happiness, to nations, as well as to particular persons. It was by the favour of God that Israel got and kept possession of Canaan (Pss 44:3); and, if he had not continued very favourable to them, they would have been ruined many a time. 2. That he had rescued them out of the hands of their enemies and restored them to their liberty: Thou hast brought back the captivity of Jacob, and settled those in their own land again that had been driven out and were strangers in a strange land, prisoners in the land of their oppressors. The captivity of Jacob, though it may continue long, will be brought back in due time. 3. That he had not dealt with them according to the desert of their provocations (Pss 85:2): Thou hast forgiven the iniquity of thy people, and not punished them as in justice thou mightest. Thou hast covered all their sin. When God forgives sin he covers it; and, when he covers the sin of his people, he covers it all. The bringing back of their captivity was then an instance of God's favour to them, when it was accompanied with the pardon of their iniquity. 4. That he had not continued his anger against them so far, and so long, as they had reason to fear (Pss 85:3): Having covered all their sin, thou hast taken away all thy wrath; for when sin is set aside God's anger ceases; God is pacified if we are purified. See what the pardon of sin is: Thou hast forgiven the iniquity of thy people, that is, Thou hast turned thy anger from waxing hot, so as to consume us in the flame of it. In compassion to us thou hast not stirred up all thy wrath, but, when an intercessor has stood before thee in the gap, thou hast turned away thy anger.
II. They are taught to pray to God for grace and mercy, in reference to their present distress; this is inferred from the former: Thou hast done well for our fathers; do well for us, for we are the children of the same covenant. 1. They pray for converting grace: Turn us, O God of our salvation! in order to the turning of our captivity; turn us from iniquity; turn us to thyself and to our duty; turn us, and we shall be turned. All those whom God will save sooner or later he will turn. If no conversion, no salvation. 2. They pray for the removal of the tokens of God's displeasure which they were under: Cause thine anger towards us to cease, as thou didst many a time cause it to cease in the days of our fathers, when thou didst take away thy wrath from them. Observe the method, First turn us to thee, and then cause thy anger to turn from us. When we are reconciled to God, then, and not till then, we may expect the comfort of his being reconciled to us. 3. They pray for the manifestation of God's good-will to them (Pss 85:7): Show us thy mercy, O Lord! show thyself merciful to us; not only have mercy on us, but let us have the comfortable evidences of that mercy; let us know that thou hast mercy on us and mercy in store for us. 4. They pray that God would, graciously to them and gloriously to himself, appear on their behalf: Grant us thy salvation; grant it by thy promise, and then, no doubt, thou wilt work it by thy providence. Note, The vessels of God's mercy are the heirs of his salvation; he shows mercy to those to whom he grants salvation; for salvation is of mere mercy.
III. They are taught humbly to expostulate with God concerning their present troubles, Pss 85:5, Pss 85:6. Here observe, 1. What they dread and deprecate: Wilt thou be angry with us for ever? We are undone if thou art, but we hope thou wilt not. Wilt thou draw out thy anger unto all generations? No; thou art gracious, slow to anger, and swift to show mercy, and wilt not contend for ever. Thou wast not angry with our fathers for ever, but didst soon turn thyself from the fierceness of thy wrath; why then wilt thou be angry with us for ever? Are not thy mercies and compassions as plentiful and powerful as ever they were? Impenitent sinners God will be angry with for ever; for what is hell but the wrath of God drawn out unto endless generations? But shall a hell upon earth be the lot of thy people? 2. What they desire and hope for: Wilt thou not revive us again (Pss 85:6), revive us with comforts spoken to us, revive us with deliverances wrought for us? Thou hast been favourable to thy land formerly, and that revived it; wilt thou not again be favourable, and so revive it again? God had granted to the children of the captivity some reviving in their bondage, Ezra 9:8. Their return out of Babylon was as life from the dead, Ezek 37:11, Ezek 37:12. Now, Lord (say they), wilt thou not revive us again, and put thy hand again the second time to gather us in? Isa 11:11; Pss 126:1, Pss 126:4. Revive thy work in the midst of the years, Hab 3:2. Revive us again, (1.) That thy people may rejoice; and so we shall have the comfort of it, Pss 14:7. Give them life, that they may have joy. (2.) That they may rejoice in thee; and so thou wilt have the glory of it. If God be the fountain of all our mercies, he must be the centre of all our joys.

 8   We have here an answer to the prayers and expostulations in the foregoing verses.
I. In general, it is an answer of peace. This the psalmist is soon aware of (Pss 85:8), for he stands upon his watch-tower to hear what God will say unto him, as the prophet, Hab 2:1, Hab 2:2. I will hear what God the Lord will speak. This intimates, 1. The stilling of his passions - his grief, his fear - and the tumult of his spirit which they occasioned: Compose thyself, O my soul! in a humble silence to attend upon God and wait his motions. I have spoken enough, or too much; now I will hear what God will speak, and welcome his holy will. What saith my Lord unto his servant? If we would have God to hear what we say to him by prayer, we must be ready to hear what he says to us by his word. 2. The raising of his expectation; now that he has been at prayer he looks for something very great, and very kind, from the God that hears prayer. When we have prayed we should look after our prayers, and stay for an answer. Now observe here, (1.) What it is that he promises himself from God, in answer to his prayers: He will speak peace to his people, and to his saints. There are a people in the world who are God's people, set apart for him, subject to him, and who shall be saved by him. All his people are his saints, sanctified by his grace and devoted to his glory; these may sometimes want peace, when without are fightings and within are fears; but, sooner or later, God will speak peace to them; if he do not command outward peace, yet he will suggest inward peace, speaking that to their hearts by his Spirit which he has spoken to their ears by his word and ministers and making them to hear joy and gladness. (2.) What use he makes of this expectation. [1.] He takes the comfort of it; and so must we: I will hear what God the Lord will speak, hear the assurances he gives of peace, in answer to prayer. When God speaks peace we must not be deaf to it, but with all humility and thankfulness receive it. [2.] He cautions the saints to do the duty which this calls for: But let them not turn again to folly; for it is on these terms, and no other, that peace is to be expected. To those, and those only, peace is spoken, who turn from sin; but, if they return to it again, it is at their peril. All sin is folly, but especially backsliding; it is egregious folly to turn to sin after we have seemed to turn from it, to turn to it after God has spoken peace. God is for peace, but, when he speaks, such are for war.
II. Here are the particulars of this answer of peace. He doubts not but all will be well in a little time, and therefore gives us the pleasing prospect of the flourishing estate of the church in the last five verses of the psalm, which describe the peace and prosperity that God, at length, blessed the children of the captivity with, when, after a great deal of toil and agitation, at length they gained a settlement in their own land. But it may be taken both as a promise also to all who fear God and work righteousness, that they shall be easy and happy, and as a prophecy of the kingdom of the Messiah and the blessings with which that kingdom should be enriched. Here is,
1. Help at hand (Pss 85:9): Surely his salvation is nigh, nigh to us, nigher than we think it is: it will soon be effected, how great soever our difficulties and distresses are, when God's time shall come, and that time is not far off. When the tale of bricks is doubled, then Moses comes. It is nigh to all who fear him; when trouble is nigh salvation is nigh, for God is a very present help in time of trouble to all who are his; whereas salvation is far from the wicked, Pss 119:155. This may fitly be applied to Christ the author of eternal salvation: it was the comfort of the Old Testament saints that, though they lived not to see that redemption in Jerusalem which they waited for, yet they were sure it was nigh, and would be welcome, to all that fear God.
2. Honour secured: That glory may dwell in our land, that we may have the worship of God settled and established among us; for that is the glory of a land. When that goes, Ichabod - the glory has departed; when that stays glory dwells. This may refer to the Messiah, who was to be the glory of his people Israel, and who came and dwelt among them (John 1:4), for which reason their land is called Immanuel's land, Isa 8:8.
3. Graces meeting, and happily embracing (Pss 85:10, Pss 85:11): Mercy and truth, righteousness and peace, kiss each other. This may be understood, (1.) Of the reformation of the people and of the government, in the administration of which all those graces should be conspicuous and commanding. The rulers and ruled shall all be merciful and true, righteous and peaceable. When there is no truth nor mercy all goes to ruin (Hos 4:1; Isa 59:14, Isa 59:15); but when these meet in the management of all affairs, when these give aim, when these give law, when there is such plenty of truth that it sprouts up like the grass of the earth, and of righteousness that it is showered down like rain from heaven, then things go well. When in every congress mercy and truth meet, in every embrace righteousness and peace kiss, and common honesty is indeed common, then glory dwells in a land, as the sin of reigning dishonesty is a reproach to any people. (2.) Of the return of God's favour, and the continuance of it, thereupon. When a people return to God and adhere to him in a way of duty he will return to them and abide with them in a way of mercy. So some understand this, man's truth and God's mercy, man's righteousness and God's peace, meet together. If God find us true to him, to one another, to ourselves, we shall find him merciful. If we make conscience of righteousness, we shall have the comfort of peace. If truth spring out of the earth, that is (as Dr. Hammond expounds it), out of the hearts of men, the proper soil for it to grow in, righteousness (that is, God's mercy) shall look down from heaven, as the sun does upon the world when it sheds its influences on the productions of the earth and cherishes them. (3.) Of the harmony of the divine attributes in the Messiah's undertaking. In him who is both our salvation and our glory mercy and truth have met together; God's mercy and truth, and his righteousness and peace, have kissed each other; that is, the great affair of our salvation is so well contrived, so well concerted, that God may have mercy upon poor sinners, and be at peace with them, without any wrong to his truth and righteousness. He is true to the threatening, and just in his government, and yet pardons sinners and takes them into covenant with himself. Christ, as Mediator, brings heaven and earth together again, which sin had set at variance; through him truth springs out of the earth, that truth which God desires in the inward part, and then righteousness looks down from heaven; for God is just, and the justifier of those who believe in Jesus. Or it may denote that in the kingdom of the Messiah these graces shall flourish and prevail and have a universal command.
4. Great plenty of every thing desirable (Pss 85:12): The Lord shall give that which is good, every thing that he sees to be good for us. All good comes from God's goodness; and when mercy, truth, and righteousness, have a sovereign influence on men's hearts and lives, all good may be expected. If we thus seek the righteousness of God's kingdom, other things shall be added; Matt 6:33. When the glory of the gospel dwells in our land, then it shall yield its increase, for soul-prosperity will either bring outward prosperity along with it or sweeten the want of it. See Pss 67:6.
5. A sure guidance in the good way (Pss 85:13): The righteousness of his promise which he has made to us, assuring us of happiness, and the righteousness of sanctification, that good work which he has wrought in us, these shall go before him to prepare his way, both to raise our expectations of his favour and to qualify us for it; and these shall go before us also, and be our guide to set us in the way of his steps, that is, to encourage our hopes and guide our practice, that we may go forth to meet him when he is coming towards us in ways of mercy. Christ, the sun of righteousness, shall bring us to God, and put us into the way that leads to him. John Baptist, a preacher of righteousness, shall go before Christ to prepare his way. Righteousness is a sure guide both in meeting God and in following him.


Display settings Display settings