COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 21:40)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here we have, I. An account of the restraint laid upon the winds. By these winds we suppose are meant those errors and corruptions in religion which would occasion a great deal of trouble and mischief to the church of God. Sometimes the Holy Spirit is compared to the wind: here the spirits of error are compared to the four winds, contrary one to another, but doing much hurt to the church, the garden and vineyard of God, breaking the branches and blasting the fruits of his plantation. The devil is called the prince of the power of the air; he, by a great wind, overthrew the house of Job's eldest son. Errors are as wind, by which those who are unstable are shaken, and carried to and fro, Ephes 4:14. Observe, 1. These are called the winds of the earth, because they blow only in these lower regions near the earth; heaven is always clear and free from them. 2. They are restrained by the ministry of angels, standing on the four corners of the earth, intimating that the spirit of error cannot go forth till God permits it, and that the angels minister to the good of the church by restraining its enemies. 3. Their restraint was only for a season, and that was till the servants of God were sealed in their foreheads. God has a particular care and concern for his own servants in times of temptation and corruption, and he has a way to secure them from the common infection; he first establishes them, and then he tries them; he has the timing of their trials in his own hand.
II. An account of the sealing of the servants of God, where observe, 1. To whom this work was committed - to an angel, another angel. While some of the angels were employed to restrain Satan and his agents, another angel was employed to mark out and distinguish the faithful servants of God. 2. How they were distinguished - the seal of God was set upon their foreheads, a seal known to him, and as plain as if it appeared in their foreheads; by this mark they were set apart for mercy and safety in the worst of times. 3. The number of those that were sealed, where observe, (1.) A particular account of those that were sealed of the twelve tribes of Israel - twelve thousand out of every tribe, the whole sum amounting to a hundred and forty-four thousand. In this list the tribe of Dan is omitted, perhaps because they were greatly addicted to idolatry; and the order of the tribes is altered, perhaps according as they had been more or less faithful to God. Some take these to be a select number of the Jews who were reserved for mercy at the destruction of Jerusalem; others think that time was past, and therefore it is to be more generally applied to God's chosen remnant in the world; but, if the destruction of Jerusalem was not yet over (and I think it is hard to prove that it was), it seems more proper to understand this of the remnant of that people which God had reserved according to the election of grace, only here we have a definite number for an indefinite. (2.) A general account of those who were saved out of other nations (Revel 7:9): A great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues. Though these are not said to be sealed, yet they were selected by God out of all nations, and brought into his church, and there stood before the throne. Observe, [1.] God will have a greater harvest of souls among the Gentiles than he had among the Jews. More are the children of the desolate than of the married woman. [2.] The Lord knows who are his, and he will keep them safe in times of dangerous temptation. [3.] Though the church of God is but a little flock, in comparison of the wicked world, yet it is no contemptible society, but really large and to be still more enlarged.
III. We have the songs of saints and angels on this occasion, Revel 7:9-Revel 7:12, where observe,
1. The praises offered up by the saints (and, as it seems to me, by the Gentile believers) for the care of God in reserving so large a remnant of the Jews, and saving them from infidelity and destruction. The Jewish church prayed for the Gentiles before their conversion, and the Gentile churches have reason to bless God for his distinguishing mercy to so many of the Jews, when the rest were cut off. Here observe, (1.) The posture of these praising saints: they stood before the throne, and before the Lamb, before the Creator and the Mediator. In acts of religious worship we come nigh to God, and are to conceive ourselves as in his special presence; and we must come to God by Christ. The throne of God would be inaccessible to sinners were it not for a Mediator. (2.) Their habit: they were clothed with white robes, and had palms in their hands; they were invested with the robes of justification, holiness, and victory, and had palms in their hands, as conquerors used to appear in their triumphs: such a glorious appearance will the faithful servants of God make at last, when they have fought the good fight of faith and finished their course. (3.) Their employment: they cried with a loud voice, saying, Salvation to our God who sitteth upon the throne, and to the Lamb. This may be understood either as a hosannah, wishing well to the interest of God and Christ in the church and in the world, or as a hallelujah, giving to God and the Lamb the praise of the great salvation; both the Father and the Son are joined together in these praises; the Father contrived this salvation, the Son purchased it, and those who enjoy it must and will bless the Lord and the Lamb, and they will do it publicly, and with becoming fervour.
2. Here is the song of the angels (Revel 7:11, Revel 7:12), where observe, (1.) Their station - before the throne of God, attending on him, and about the saints, ready to serve them. (2.) Their posture, which is very humble, and expressive of the greatest reverence: They fell before the throne on their faces, and worshipped God. Behold the most excellent of all the creatures, who never sinned, who are before him continually, not only covering their faces, but falling down on their faces before the Lord! What humility then, and what profound reverence, become us vile frail creatures, when we come into the presence of God! We should fall down before him; there should be both a reverential frame of spirit and a humble behaviour in all our addresses to God (3.) Their praises. They consented to the praises of the saints, said their Amen thereto; there is in heaven a perfect harmony between the angels and saints; and then they added more of their own, saying, Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen. Here, [1.] They acknowledge the glorious attributes of God - his wisdom, his power, and his might. [2.] They declare that for these his divine perfections he ought to be blessed, and praised, and glorified, to all eternity; and they confirm it by their Amen. We see what is the work of heaven, and we ought to begin it now, to get our hearts tuned for it, to be much in it, and to long for that world where our praises, as well as happiness, will be perfected.

 13   Here we have a description of the honour and happiness of those who have faithfully served the Lord Jesus Christ, and suffered for him. Observe,
I. A question asked by one of the elders, not for his own information, but for John's instruction: ministers may learn from the people, especially from aged and experienced Christians; the lowest saint in heaven knows more than the greatest apostle in the world. Now the question has two parts: - 1. What are these that are arrayed in white robes? 2. Whence came they? It seems to be spoken by way of admiration, as Cant 3:6, Who is this that cometh out of the wilderness! Faithful Christians deserve our notice and respect; we should mark the upright.
II. The answer returned by the apostle, in which he tacitly acknowledges his own ignorance, and sues to this elder for information: Thou knowest. Those who would gain knowledge must not be ashamed to own their ignorance, nor to desire instruction from any that are able to give it.
III. The account given to the apostle concerning that noble army of martyrs who stood before the throne of God in white robes, with palms of victory in their hands: and notice is taken here of, 1. The low and desolate state they had formerly been in; they had been in great tribulation, persecuted by men, tempted by Satan, sometimes troubled in their own spirits; they had suffered the spoiling of their goods, the imprisonment of their persons, yea, the loss of life itself. The way to heaven lies through many tribulations; but tribulation, how great soever, shall not separate us from the love of God. Tribulation, when gone through well, will make heaven more welcome and more glorious. 2. The means by which they had been prepared for the great honour and happiness they now enjoyed: they had washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb, Revel 7:14. It is not the blood of the martyrs themselves, but the blood of the Lamb, that can wash away sin, and make the soul pure and clean in the sight of God. Other blood stains; this is the only blood that makes the robes of the saints white and clean. 3. The blessedness to which they are now advanced, being thus prepared for it. (1.) They are happy in their station, for they are before the throne of God night and day; and he dwells among them; they are in that presence where there is fulness of joy. (2.) They are happy in their employment, for they serve God continually, and that without weakness, drowsiness, or weariness. Heaven is a state of service, though not of suffering; it is a state of rest, but not of sloth; it is a praising delightful rest. (3.) They are happy in their freedom from all the inconveniences of this present life. [1.] From all want and sense of want: They hunger and thirst no more; all their wants are supplied, and all the uneasiness caused thereby is removed. [2.] From all sickness and pain: they shall never be scorched by the heat of the sun any more. (4.) They are happy in the love and guidance of the Lord Jesus: He shall feed them, he shall lead them to living fountains of waters, he shall put them into the possession of every thing that is pleasant and refreshing to their souls, and therefore they shall hunger and thirst no more. (5.) They are happy in being delivered from all sorrow or occasion of it: God shall wipe away all tears from their eyes. They have formerly had their sorrows, and shed many tears, both upon the account of sin and affliction; but God himself, with his own gentle and gracious hand, will wipe those tears away, and they shall return no more for ever; and they would not have been without those tears, when God comes to wipe them away. In this he deals with them as a tender father who finds his beloved child in tears, he comforts him, he wipes his eyes, and turns his sorrow into rejoicing. This should moderate the Christian's sorrow in his present state, and support him under all the troubles of it; for those that sow in tears shall reap in joy; and those that now go forth weeping, bearing precious seed, shall doubtless come again rejoicing, bringing their sheaves with them.


Display settings Display settings