Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.
2 And many will follow their destructive ways, through whom the way of truth will be blasphemed.
3 By covetousness they will exploit you with well-turned words; whose judgment of old is not idle, and their destruction does not slumber.
4 For if God did not spare the angels who sinned, but cast them down to Tartarus and delivered them into chains of darkness, to be reserved for judgment;
5 and did not spare the ancient world, but saved Noah, one of eight people, a preacher of righteousness, bringing the flood on the world of the ungodly;
6 and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, making them an example to those intending to live ungodly;
7 and delivered righteous Lot, who was oppressed by the lustful behavior of the wicked
8 (for that righteous man, dwelling among them, his righteous soul was tormented from day to day by seeing and hearing their lawless deeds);
9 then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust for the day of judgment, to be punished,
10 and especially those who walk according to the flesh in the lust of defilement and despise authority. They are presumptuous, self-willed. They are not afraid to speak evil of dignitaries.
11 Whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.
12 But these, like natural brute beasts made to be caught and destroyed, speak evil of the things they do not understand, and will utterly perish in their own corruption,
13 and will receive the wages of unrighteousness, as those who consider it pleasure to carouse in the daytime. They are spots and blemishes, delighting in their own deceptions while they feast with you,
14 having eyes full of adultery and that cannot cease from sin, enticing unstable souls; having a heart exercised in covetousness; accursed children.
15 They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
16 but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
17 These are wells without water, clouds being driven by a tempest, for whom is reserved the blackness of darkness forever.
18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through wantonness, the ones who have actually escaped from those living in error.
19 While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a person is overcome, by him also he is brought into bondage.
20 For if, after they have escaped the defilements of the world through the full true knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the end is worse for them than the beginning.
21 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn from the holy commandment delivered to them.
22 But it has happened to them according to the true proverb: A dog returns to his own vomit, and, a sow, having been washed, to her wallowing in the mire.
Das erste Kapitel hat uns also belehrt, was die christliche Stellung ist, von göttlichem Gesichtspunkt aus betrachtet, und sie ist dem Apostel mitgeteilt worden, um dadurch in den letzten Tagen die Gläubigen aus der Beschneidung zu unterweisen. Die beiden folgenden Kapitel stellen uns dagegen die zwei Formen des Bösen vor Augen, welche die letzten Tage kennzeichnen: die falsche und verderbte Lehre schlechter Menschen und den Unglauben, der die Wiederkunft des Herrn aufgrund der Beständigkeit der sichtbaren Schöpfung leugnet. Die ersteren verleugnen tatsächlich „den Gebieter, der sie erkauft hat“. Es handelt sich hier nicht um einen Titel des Herrn noch um die Erlösung, der Apostel macht vielmehr einen Vergleich: ein Herr hat auf dem Markte Sklaven gekauft, und diese verleugnen ihren Gebieter und weigern sich, ihm zu gehorchen. So würde es unter den bekehrten Juden falsche Lehrer geben, welche die Autorität Christi, Seine Rechte über sie, verleugnen würden. Viele würden ihnen nachfolgen, und weil sie den Namen Christen trugen, würde der Weg der Wahrheit durch sie verlästert werden, während sie tatsächlich durch ihre Habsucht und ihre heuchlerischen Worte zu ihrem eigenen Gewinn mit Christen Handel treiben und diese nur als Mittel dazu betrachten würden. Doch der Glaube findet stets seine Zuflucht in Gott. Das Gericht wird diese Menschen erreichen. Die Beispiele der gefallenen Engel, Noahs und der Sintflut, Lots und Sodoms beweisen, dass der Herr die Gerechten aus ihren Versuchungen zu erretten und die Ungerechten für den Tag des Gerichts aufzubewahren weiß.
Was diese Klasse von Übeltätern kennzeichnet, ist die Zügellosigkeit ihres Betragens. Sie geben sich ihren fleischlichen Lüsten hin und verachten jede Autorität in einer Weise, wie es selbst Engel nicht zu tun wagen würden. Dennoch geben sie sich für Christen aus und gesellen sich zu den Christen bei ihren Liebesmahlen, indem sie ihr eigenes Herz betrügen und sich unaufhörlich dem Bösen hingeben. Anderen Freiheit versprechend, sind sie selbst Sklaven des Verderbens.
So in das Böse verwickelt zu werden, nachdem sie durch die Erkenntnis des Herrn und Heilandes ihm entflohen waren, war schlimmer, als wenn sie niemals den Weg der Gerechtigkeit erkannt hätten (V. 20. 21). Aber es war ihnen ergangen nach dem wahren Sprichwort: „Der Hund kehrte um zu seinem eigenen Gespei, und die gewaschene Sau zum Wälzen im Kot.“ Sie waren daher Abtrünnige; doch der Geist Gottes kennzeichnet hier nicht so sehr den Abfall, als vielmehr das Böse, da es sich immer noch um die Regierung Gottes handelt. Im Briefe des Judas tritt der Abfall mehr in den Vordergrund. Petrus sagt uns, dass die Engel gesündigt, Judas, dass sie ihren ersten Zustand verlassen haben. Aber Gott wird das Böse richten.