VW-Edition Bible (2010) - Псалмы - 16. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Watch over me, O Mighty God, for in You I put my trust. 2Oh my soul, you have said to Jehovah, You are my Lord; I have no goodness apart from You.  3As for the saints who are on the earth, they are the excellent ones, in whom is all my delight. 4Their sorrows shall be multiplied who hasten after another god. I will not pour out their drink offerings of blood; and I will not take up their names on my lips. 5Jehovah is the portion of my inheritance and of my cup; You shall uphold my lot. 6The lines have fallen to me in pleasant places; yea, I have a beautiful inheritance. 7I will bless Jehovah, who has given me counsel; my heart also instructs me at night. 8I have set Jehovah always before Me; because He is at My right hand, I shall not be moved. 9Therefore My heart is glad, and My glory rejoices; My flesh also will rest in hope; 10for You will not leave My soul in Sheol; nor will You allow Your Holy One to see corruption. 11You will make known to Me the way of life; in Your presence is fullness of joy. At Your right hand are pleasures forevermore.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This psalm is entitled Michtam, which some translate a golden psalm, a very precious one, more to be valued by us than gold, yea, than much fine gold, because it speaks so plainly of Christ and his resurrection, who is the true treasure hidden in the field of the Old Testament.
I. David here flies to God's protection with a cheerful believing confidence in it (Pss 16:1): Preserve me, O God! from the deaths, and especially from the sins, to which I am continually exposed; for in thee, and in thee only, do I put my trust. Those that by faith commit themselves to the divine care, and submit themselves to the divine guidance, have reason to hope for the benefit of both. This is applicable to Christ, who prayed, Father, save me from this hour, and trusted in God that he would deliver him.
II. He recognizes his solemn dedication of himself to God as his God (Pss 16:2): O my soul! thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord, and therefore thou mayest venture to trust him. Note, 1. It is the duty and interest of every one of us to acknowledge the Lord for our Lord, to subject ourselves to him, and then to stay ourselves upon him. Adonai signifies My stayer, the strength of my heart. 2. This must be done with our souls: O my soul! thou hast said it. Covenanting with God must be heart-work; all that is within us must be employed therein and engaged thereby. 3. Those who have avouched the Lord for their Lord should be often putting themselves in mind of what they have done. Hast thou said unto the Lord, Thou art my Lord? Say it again then, stand to it, abide by it, and never unsay it. Hast thou said it? Take the comfort of it, and live up to it. He is thy Lord, and worship thou him, and let thy eye be ever towards him.
III. He devotes himself to the honour of God in the service of the saints (Pss 16:2, Pss 16:3): My goodness extends not to thee, but to the saints. Observe, 1. Those that have taken the lord for their Lord must, like him, be good and do good; we do not expect happiness without goodness. 2. Whatever good there is in us, or is done by us, we must humbly acknowledge that it extends not to God; so that we cannot pretend to merit any thing by it. God has no need of our services; he is not benefited by them, nor can they add any thing to his infinite perfection and blessedness. The wisest, and best, and most useful, men in the world cannot be profitable to God, Job 22:2; Job 35:7. God is infinitely above us, and happy without us, and whatever good we do it is all from him; so that we are indebted to him, not he to us: David owns it (1Chr 29:14), Of thy own have we given thee. 3. If God be ours, we must, for his sake, extend our goodness to those that are his, to the saints in the earth; for what is done to them he is pleased to take as done to himself, having constituted them his receivers. Note, (1.) There are saints in the earth; and saints on earth we must all be, or we shall never be saints in heaven. Those that are renewed by the grace of God, and devoted to the glory of God, are saints on earth. (2.) The saints in the earth are excellent ones, great, mighty, magnificent ones, and yet some of them so poor in the world that they need to have David's goodness extended to them. God makes them excellent by the grace he gives them. The righteous is more excellent than his neighbour, and then he accounts them excellent. They are precious in his sight and honourable; they are his jewels, his peculiar treasure. Their God is their glory, and a diadem of beauty to them. (3.) All that have taken the Lord for their God delight in his saints as excellent ones, because they bear his image, and because he loves them. David, though a king, was a companion of all that feared God (Pss 119:63), even the meanest, which was a sign that his delight was in them. (4.) It is not enough for us to delight in the saints, but, as there is occasion, our goodness must extend to them; we must be ready to show them the kindness they need, distribute to their necessities, and abound in the labour of love to them. This is applicable to Christ. The salvation he wrought out for us was no gain to God, for our ruin would have been no loss to him; but the goodness and benefit of it extend to us men, in whom he delighteth, Prov 8:31. For their sakes, says he, I sanctify myself, John 17:19. Christ delights even in the saints on earth, notwithstanding their weaknesses and manifold informities, which is a good reason why we should.
IV. He disclaims the worship of all false gods and all communion with their worshippers, Pss 16:4. Here, 1. He reads the doom of idolaters, who hasten after another God, being mad upon their idols, and pursuing them as eagerly as if they were afraid they would escape from them: Their sorrows shall be multiplied, both by the judgments they bring upon themselves from the true God whom they forsake and by the disappointment they will meet with in the false gods they embrace. Those that multiply gods multiply griefs to themselves; for, whoever thinks one God too little, will find two too many, and yet hundreds not enough. 2. He declares his resolution to have no fellowship with them nor with their unfruitful works of darkness: Their drink-offerings of blood will I not offer, not only because the gods they are offered to are a lie, but because the offerings themselves are barbarous. At God's altar, because the blood made atonement, the drinking of it was most strictly prohibited, and the drink-offerings were of wine; but the devil prescribed to his worshippers to drink of the blood of the sacrifices, to teach them cruelty. I will have nothing to do (says David) with those bloody deities, nor so much as take their names into my lips with any delight in them or respect to them. Thus must we hate idols and idolatry with a perfect hatred. Some make this also applicable to Christ and his undertaking, showing the nature of the sacrifice he offered (it was not the blood of bulls and goats, which was offered according to the law; that was never named, nor did he ever make any mention of it, but his own blood), showing also the multiplied sorrows of the unbelieving Jews, who hastened after another king, Caesar, and are still hastening after another Messiah, whom they in vain look for.
V. He repeats the solemn choice he had made of God for his portion and happiness (Pss 16:5), takes to himself the comfort of the choice (Pss 16:6), and gives God the glory of it, Pss 16:7. This is very much the language of a devout and pious soul in its gracious exercises.
1. Choosing the Lord for its portion and happiness. Most men take the world for their chief good, and place their felicity in the enjoyments of it; but this I say, The Lord is the portion of my inheritance and of my cup, the portion I make choice of, and will gladly take up with, how poor soever my condition is in this world. Let me have the love and favour of God, and be accepted of him; let me have the comfort of communion with God, and satisfaction in the communications of his graces and comforts; let me have an interest in his promises, and a title by promise to everlasting life and happiness in the future state; and I have enough, I need no more, I desire no more, to complete my felicity. Would we do well and wisely for ourselves, we must take God, in Christ, to be, (1.) The portion of our inheritance in the other world. Heaven is an inheritance. God himself is the inheritance of the saints there, whose everlasting bliss is to enjoy him. We must take that for our inheritance, our home, our rest, our lasting, everlasting, good, and look upon this world to be no more ours than the country through which our road lies when we are on a journey. (2.) The portion of our cup in this world, with which we are nourished, and refreshed, and kept from fainting. Those have not God for theirs who do not reckon his comforts the most reviving cordials, acquaint themselves with them, and make use of them as sufficient to counterbalance all the grievances of this present time and to sweeten the most bitter cup of affliction.
2. Confiding in him for the securing of this portion: Thou maintainest my lot. Thou that hast by promise made over thy self to me, to be mine, wilt graciously make good what thou hast promised, and never leave me to myself to forfeit this happiness, nor leave it in the power of my enemies to rob me of it. Nothing shall pluck me out of thy hands, nor separate me from thy love, and the sure mercies of David. The saints and their bliss are kept by the power of God.
3. Rejoicing in this portion, and taking a complacency in it (Pss 16:6): The lines have fallen to me in pleasant places. Those have reason to say so that have God for their portion; they have a worthy portion, a goodly heritage. What can they have better? What can they desire more? Return unto thy rest, O my soul! and look no further. Note, Gracious persons, though they still covet more of God, never covet more than God; but, being satisfied of his loving-kindness, they are abundantly satisfied with it, and envy not any their carnal mirth and sensual pleasures and delights, but account themselves truly happy in what they have, and doubt not but to be completely happy in what they hope for. Those whose lot is cast, as David's was, in a land of light, in a valley of vision, where God is known and worshipped, have, upon that account, reason to say, The lines have fallen to me in pleasant places; much more those who have not only the means, but the end, not only Immanuel's land, but Immanuel's love.
4. Giving thanks to God for it, and for grace to make this wise and happy choice (Pss 16:7): I will bless the Lord who has given me counsel, this counsel, to take him for my portion and happiness. So ignorant and foolish are we that, if we be left to ourselves, our hearts will follow our eyes, and we shall choose our own delusions, and forsake our own mercies for lying vanities; and therefore, if we have indeed taken God for our portion and preferred spiritual and eternal blessings before those that are sensible and temporal, we must thankfully acknowledge the power and goodness of divine grace directing and enabling us to make that choice. If we have the pleasure of it, let God have the praise of it.
5. Making a good use of it. God having given him counsel by his word and Spirit, his own reins also (his own thoughts) instructed him in the night-season; when he was silent and solitary, and retired from the world, then his own conscience (which is called the reins, Jer 17:10) not only reflected with comfort upon the choice he had made, but instructed or admonished him concerning the duties arising out of this choice, catechized him, and engaged and quickened him to live as one that had God for his portion, by faith to live upon him and to live to him. Those who have God for their portion, and who will be faithful to him, must give their own consciences leave to deal thus faithfully and plainly with them.
All this may be applied to Christ, who made the Lord his portion and was pleased with that portion, made his Father's glory his highest end and made it his meat and drink to seek that and to do his will, and delighted to prosecute his undertaking, pursuant to his Father's counsel, depending upon him to maintain his lot and to carry him through his undertaking. We may also apply it to ourselves in singing it, renewing our choice of God as ours, with a holy complacency and satisfaction.

 8   All these verses are quoted by St. Peter in his first sermon, after the pouring out of the Spirit on the day of pentecost (Acts 2:25-Acts 2:28); and he tells us expressly that David in them speaks concerning Christ and particularly of his resurrection. Something we may allow here of the workings of David's own pious and devout affections towards God, depending upon his grace to perfect every thing that concerned him, and looking for the blessed hope, and happy state on the other side death, in the enjoyment of God; but in these holy elevations towards God and heaven he was carried by the spirit of prophecy quite beyond the consideration of himself and his own case, to foretel the glory of the Messiah, in such expressions as were peculiar to that, and could not be understood of himself. The New Testament furnishes us with a key to let us into the mystery of these lines.
I. These verses must certainly be applied to Christ; of him speaks the prophet this, as did many of the Old Testament prophets, who testified beforehand the sufferings of Christ and the glory that should follow (1Pet 1:11), and that is the subject of this prophecy here. It is foretold (as he himself showed concerning this, no doubt, among other prophecies in this psalm, Luke 24:44, Luke 24:46) that Christ should suffer, and rise from the dead, 1Cor 15:3, 1Cor 15:4.
1. That he should suffer and die. This is implied here when he says (Pss 16:8), I shall not be moved; he supposed that he should be struck at, and have a dreadful shock given him, as he had in his agony, when his soul was exceedingly sorrowful, and he prayed that the cup might pass from him. When he says, My flesh shall rest, it is implied that he must put off the body, and therefore must go through the pains of death. It is likewise plainly intimated that his soul must go into a state of separation from the body, and that his body, so deserted, would be in imminent danger of seeing corruption - that he should not only die, but be buried, and abide for some time under the power of death.
2. That he should be wonderfully borne up by the divine power in suffering and dying. (1.) That he should not be moved, should not be driven off from his undertaking nor sink under the weight of it, that he should not fail nor be discouraged (Isa 42:4), but should proceed and persevere in it, till he could say, It is finished. Though the service was hard and the encounter hot, and he trod the winepress alone, yet he was not moved, did not give up the cause, but set his face as a flint, Isa 50:7-Isa 50:9. Here am I, let these go their way. Nay, (2.) That his heart should rejoice and his glory be glad, that he should go on with his undertaking, not only resolutely, but cheerfully, and with unspeakable pleasure and satisfaction, witness that saying (John 17:11), Now I am no more in the world, but I come to thee, and that (John 18:11), The cup that my Father has given me, shall I not drink it? and many the like. By his glory is meant his tongue, as appears, Acts 2:26. For our tongue is our glory, and never more so than when it is employed in glorifying God. Now there were three things which bore him up and carried him on thus cheerfully: - [1.] The respect he had to his Father's will and glory in what he did: I have set the Lord always before me. He still had an eye to his Father's commandment (John 10:18, John 14:31), the will of him that sent him. He aimed at his Father's honour and the restoring of the interests of his kingdom among men, and this kept him from being moved by the difficulties he met with; for he always did those things that pleased his Father. [2.] The assurance he had of his Father's presence with him in his sufferings: He is at my right hand, a present help to me, nigh at hand in the time of need. He is near that justifieth me (Isa 50:8); he is at my right hand, to direct and strengthen it, and hold it up, Pss 89:21. When he was in his agony an angel was sent from heaven to strengthen him, Luke 22:43. To this the victories and triumphs of the cross were all owing; it was the Lord at his right hand that struck through kings, Pss 110:5; Isa 42:1, Isa 42:2. [3.] The prospect he had of a glorious issue of his sufferings. It was for the joy set before him that he endured the cross, Hebre 12:2. He rested in hope, and that made his rest glorious, Isa 11:10. He knew he should be justified in the Spirit by his resurrection, and straightway glorified. See John 13:31, John 13:32.
3. That he should be brought through his sufferings, and brought from under the power of death by a glorious resurrection. (1.) That his soul should not be left in hell, that is, his human spirit should not be long left, as other men's spirits are, in a state of separation from the body, but should, in a little time, return and be re-united to it, never to part again. (2.) That being God's holy One in a peculiar manner, sanctified to the work of redemption and perfectly free from sin, he should not see corruption nor feel it. This implies that he should not only be raised from the grave, but raised so soon that his dead body should not so much as being to corrupt, which, in the course of nature, it would have done if it had not been raised the third day. We, who have so much corruption in our souls, must expect that our bodies also will corrupt (Job 24:19); but that holy One of God who knew no sin saw no corruption. Under the law it was strictly ordered that those parts of the sacrifices which were not burnt upon the altar should by no means be kept till the third day, lest they should putrefy (Lev 7:15, Lev 7:18), which perhaps pointed at Christ's rising the third day, that he might not see corruption - neither was a bone of him broken.
4. That he should be abundantly recompensed for his sufferings, with the joy set before him, Pss 16:11. he was well assured, (1.) That he should not miss of his glory: Thou wilt show me the path of life, and lead me to that life through this darksome valley. In confidence of this, when he gave up the ghost, he said, Father, into thy hands I commit my spirit; and, a little before, Father, glorify me with thy own self. (2.) That he should be received into the presence of God, to sit at his right hand. His being admitted into God's presence would be the acceptance of his service and his being set at his right hand the recompence of it. (3.) Thus, as a reward for the sorrows he underwent for our redemption, he should have a fulness of joy, and pleasures for evermore; not only the glory he had with God, as God, before all worlds, but the joy and pleasure of a Mediator, in seeing his seed, and the success and prosperity of his undertaking, Isa 53:10, Isa 53:11.
II. Christ being the Head of the body, the church, these verses may, for the most part, be applied to all good Christians, who are guided and animated by the Spirit of Christ; and, in singing them, when we have first given glory to Christ, in whom, to our everlasting comfort, they have had their accomplishment, we may then encourage and edify ourselves and one another with them, and may hence learn, 1. That it is our wisdom and duty to set the Lord always before us, and to see him continually at our right hand, wherever we are, to eye him as our chief good and highest end, our owner, ruler, and judge, our gracious benefactor, our sure guide and strict observer; and, while we do thus, we shall not be moved either from our duty or from our comfort. Blessed Paul set the Lord before him, when, though bonds and afflictions did await him, he could bravely say, None of these things move me, Acts 20:24. 2. That, if our eyes be ever towards God, our hearts and tongues may ever rejoice in him; it is our own fault if they do not. If the heart rejoice in God, out of the abundance of that let the mouth speak, to his glory, and the edification of others. 3. That dying Christians, as well as a dying Christ, may cheerfully put off the body, in a believing expectation of a joyful resurrection: My flesh also shall rest in hope. Our bodies have little rest in this world, but in the grave they shall rest as in their beds, Isa 57:2. We have little to hope for from this life, but we shall rest in hope of a better life; we may put off the body in that hope. Death destroys the hope of man (Job 14:19), but not the hope of a good Christian, Prov 14:32. He has hope in his death, living hopes in dying moments, hopes that the body shall not be left for ever in the grave, but, though it see corruption for a time, it shall, at the end of the time, be raised to immortality; Christ's resurrection is an earnest of ours if we be his. 4. That those who live piously with God in their eye may die comfortably with heaven in their eye. In this world sorrow is our lot, but in heaven there is joy. All our joys here are empty and defective, but in heaven there is a fulness of joy. Our pleasures here are transient and momentary, and such is the nature of them that it is not fit they should last long; but those at God's right hand are pleasures for evermore; for they are the pleasures of immortal souls in the immediate vision and fruition of an eternal God.


Display settings Display settings