VW-Edition Bible (2010) - Jeremiah - chapter 24

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Jehovah caused me to see, and behold, two baskets of figs set before the temple of Jehovah (after Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the rulers of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon); 2one basket had very good figs, like the first ripe figs. And the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. 3Then Jehovah said to me, What do you see, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs are very good, and the bad are very bad, so that they cannot be eaten, they are so bad. 4Again the Word of Jehovah came unto me, saying, 5Thus says Jehovah the God of Israel: Like these good figs, so I will acknowledge the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for good. 6For I will set My eyes on them for good, and I will bring them back to this land. And I will build them and not pull them down; and I will plant them and not pluck them up. 7And I will give them a heart to know Me, that I am Jehovah; and they shall be My people, and I will be their God. For they shall return to Me with their whole heart. 8And like the bad figs, which cannot be eaten, they are so bad; surely thus says Jehovah, Thus I will give up Zedekiah the king of Judah, and his rulers, and the rest of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt; 9and I will deliver them over in horror into all the kingdoms of the earth for evil, for a reproach and a proverb, a taunt and a curse, there in all the places where I shall drive them. 10And I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are destroyed from the land that I gave to them and to their fathers.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This short chapter helps us to put a very comfortable construction upon a great many long ones, by showing us that the same providence which to some is a savour of death unto death may by the grace and blessing of God be made to others a savour of life unto life; and that, though God's people share with others in the same calamity, yet it is not the same to them that it is to others, but is designed for their good and shall issue in their good; to them it is a correcting rod in the hand of a tender Father, while to others it is an avenging sword in the hand of a righteous Judge. Observe,
I. The date of this sermon. It was after, a little after, Jeconiah's captivity, Jer 24:1. Jeconiah was himself a despised broken vessel, but with him were carried away some very valuable persons, Ezekiel for one (Ezek 1:12); many of the princes of Judah then went into captivity, Daniel and his fellows were carried off a little before; of the people only the carpenters and the smiths were forced away, either because the Chaldeans needed some ingenious men of those trades (they had a great plenty of astrologers and stargazers, but a great scarcity of smiths and carpenters) or because the Jews would severely feel the loss of them, and would, for want of them, be unable to fortify their cities and furnish themselves with weapons of war. Now, it should seem, there were many good people carried away in that captivity, which the pious prophet laid much to heart, while there were those that triumphed in it, and insulted over those to whose lot it fell to go into captivity. Note, We must not conclude concerning the first and greatest sufferers that they were the worst and greatest sinners; for perhaps it may appear quite otherwise, as it did here.
II. The vision by which this distinction of the captives was represented to the prophet's mind. He saw two baskets of figs, set before the temple, there ready to be offered as first-fruits to the honour of God. Perhaps the priests, being remiss in their duty, were not ready to receive them and dispose of them according to the law, and therefore Jeremiah sees them standing before the temple. But that which was the significancy of the vision was that the figs in one basket were extraordinarily good, those in the other basket extremely bad. The children of men are all as the fruits of the fig-tree, capable of being made serviceable to God and man (Judg 9:11); but some are as good figs, than which nothing is more pleasant, others as damaged rotten figs, than which nothing is more nauseous. What creature viler than a wicked man, and what more valuable than a godly man! The good figs were like those that are first ripe, which are most acceptable (Mic 7:1) and most prized when newly come into season. The bad figs are such as could not be eaten, they were so evil; they could not answer the end of their creation, were neither pleasant nor good for food; and what then were they good for? If God has no honour from men, nor their generation any service, they are even like the bad figs, that cannot be eaten, that will not answer any good purpose. If the salt have lost its savour, it is thenceforth fit for nothing but the dunghill. Of the persons that are presented to the Lord at the door of his tabernacle, some are sincere, and they are very good; others dissemble with God, and they are very bad. Sinners are the worst of men, hypocrites the worst of sinners. Corruptio optimi est pessima - That which is best becomes, when corrupted, the worst.
III. The exposition and application of this vision. God intended by it to raise the dejected spirit of those that had gone into captivity, by assuring them of a happy return, and to humble and awaken the proud and secure spirits of those who continued yet in Jerusalem, by assuring them of a miserable captivity.
1. Here is the moral of the good figs, that were very good, the first ripe. These represented the pious captives, that seemed first ripe for ruin, for they went first into captivity, but should prove first ripe for mercy, and their captivity should help to ripen them; these are pleasing to God, as good figs are to us, and shall be carefully preserved for use. Now observe here,
(1.) Those that were already carried into captivity were the good figs that God would own. This shows, [1.] That we cannot determine of God's love or hatred by all that is before us. When God's judgments are abroad those are not always the worst that are first seized by them. [2.] That early suffering sometimes proves for the best to us. The sooner the child is corrected the better effect the correction is likely to have. Those that went first into captivity were as the son whom the father loves, and chastens betimes, chastens while there is hope; and it did well. But those that staid behind were like a child long left to himself, who, when afterwards corrected, is stubborn, and made worse by it, Lam 3:27.
(2.) God owns their captivity to be his doing. Whoever were the instruments of it, he ordered and directed it (Jer 24:5): I have sent them out of this place into the land of the Chaldeans. It is God that puts his gold into the furnace, to be tried; his hand is, in a special manner, to be eyed in the afflictions of good people. The judge orders the malefactor into the hand of an executioner, but the father corrects the child with his own hand.
(3.) Even this disgraceful uncomfortable captivity God intended for their benefit; and we are sure that his intentions are never frustrated: I have sent them into the land of the Chaldeans for their good. It seemed to be every way for their hurt, not only as it was the ruin of their estates, honours, and liberties, separated them from their relations and friends, and put them under the power of their enemies and oppressors, but as it sunk their spirits, discouraged their faith, deprived them of the benefit of God's oracles and ordinances, and exposed them to temptations; and yet it was designed for their good, and proved so, in the issue, as to many of them. Out of the eater came forth meat. By their afflictions they were convinced of sin, humbled under the hand of God, weaned from the world, made serious, taught to pray, and turned from their iniquity; particularly they were cured of their inclination to idolatry; and thus it was good for them that they were afflicted, Pss 119:67, Pss 119:71.
(4.) God promises them that he will own them in their captivity. Though they seem abandoned, they shall be acknowledged; the scornful relations they left behind will scarcely own them, or their kindred to them, but God says, I will acknowledge them. Note, The Lord knows those that are his, and will own them in all conditions; nakedness and sword shall not separate them from his love.
(5.) God assures them of his protection in their trouble, and a glorious deliverance out of it in due time, Jer 24:6. Being sent into captivity for their good, they shall not be lost there; but it shall be with them as it is with gold which the refiner puts into the furnace. [1.] He has his eye upon it while it is there, and it is a careful eye, to see that it sustain no damage: I will set my eyes upon them for good, to order every thing for the best, that all the circumstances of the affliction may concur to the answering of the great intention of it. [2.] He will be sure to take it out of the furnace again as soon as the work designed upon it is done: I will bring them again to this land. They were sent abroad for improvement awhile, under a severe discipline; but they shall be fetched back, when they have gone through their trial there, to their Father's house. [3.] He will fashion his gold when he has refined it, will make it a vessel of honour fit for his use; so, when God has brought them back from their trial, he will build them and make them a habitation for himself, will plant them and make them a vineyard for himself. Their captivity was to square the rough stones and make them fit for his building, to prune up the young trees and make them fit for his planting.
(6.) He engages to prepare them for these temporal mercies which he designed for them by bestowing spiritual mercies upon them, Jer 24:7. It is this that will make their captivity be for their good; this shall be both the improvement of their affliction and their qualification for deliverance. When our troubles are sanctified to us, then we may be sure that they will end well. Now that which is promised is, [1.] That they should be better acquainted with God; they should learn more of God by his providences in Babylon than they had learned by all his oracles and ordinances in Jerusalem, thanks to divine grace, for, if that had not wrought mightily upon them in Babylon, they would for ever have forgotten God. It is here promised, I will give them, not so much a head to know me, but a heart to know me, for the right knowledge of God consists not in notion and speculation, but in the convictions of the practical judgment directing and governing the will and affections. A good understanding have all those that do his commandments, Pss 111:10. Where God gives a sincere desire and inclination to know him he will give that knowledge. It is God himself that gives a heart to know him, else we should perish for ever in our ignorance. [2.] That they should be entirely converted to God, to his will as their rule, his service as their business, and his glory as their end: They shall return to me with their whole heart. God himself undertakes for them that they shall; and, if he turn us, we shall be turned. This follows upon the former; for those that have a heart to know God aright will not only turn to him, but turn with their whole heart; for those that are either obstinate in their rebellion, or hypocritical in their religion, may truly be said to be ignorant of God. [3.] That thus they should be again taken into covenant with God, as much to their comfort as ever: They shall be my people, and I will be their God. God will own them, as formerly, for his people, in the discoveries of himself to them, in his acceptance of their services, and in his gracious appearances on their behalf; and they shall have liberty to own him for their God in their prayers to him and their expectations from him. Note, Those that have backslidden from God, if they do in sincerity return to him, are admitted as freely as any to all the privileges and comforts of the everlasting covenant, which is herein well-ordered, that every transgression in the covenant does not throw us out of covenant, and that afflictions are not only consistent with, but flowing from, covenant-love.
2. Here is the moral of the bad figs. Zedekiah and his princes and partizans yet remain in the land, proud and secure enough, Ezek 11:3. Many had fled into Egypt for shelter, and they thought they had shifted well for themselves and their own safety, and boasted that though therein they had gone contrary to the command of God yet they had acted prudently for themselves. Now as to both these, that looked so scornfully upon those that had gone into captivity, it is here threatened, (1.) That, whereas those who were already carried away were settled in one country, where they had the comfort of one another's society, though in captivity, these should be dispersed and removed into all the kingdoms of the earth, where they should have no joy one of another. (2.) That, whereas those were carried captives for their good, these should be removed into all countries for their hurt. Their afflictions should be so far from humbling them that they should harden them, not bring them nearer to God, but set them at a greater distance from him. (3.) That, whereas those should have the honour of being owned of God in their troubles, these should have the shame of being abandoned by all mankind: In all places whither I shall drive them they shall be a reproach and a proverb. Such a one is as false and proud as a Jew - Such a one is as poor and miserable as a Jew. All their neighbours shall make a jest of them, and of the calamities brought upon them. (4.) That, whereas those should return to their own land, never to see it more, and it shall be of no avail to them to plead that it was the land God gave to their fathers, for they had it from God, and he gave it to them upon condition of their obedience. (5.) That, whereas those were reserved for better times, these were reserved for worse; wherever they are removed the sword, and famine, and pestilence, shall be sent after them, shall soon overtake them, and, coming with commission so to do, shall overcome them. God has variety of judgments wherewith to prosecute those that fly from justice; and those that have escaped one may expect another, till they are brought to repent and reform.
Doubtless this prophecy had its accomplishment in the men of that generation yet, because we read not of any such remarkable difference between those of Jeconiah's captivity and those of Zedekiah's, it is probable that this has a typical reference to the last destruction of the Jews by the Romans, in which those of them that believed were taken care of, but those that continued obstinate in unbelief were driven into all countries for a taunt and a curse, and so they remain to this day.


Display settings Display settings