VW-Edition Bible (2010) - Α' Κορινθίους - κεφάλαιο 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, 2by which also you are being kept safe, if you hold fast that Word which I preached to you; unless you believe in vain. 3For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4and that He was buried, and that He was raised the third day according to the Scriptures, 5and that He was seen by Cephas, then by the twelve. 6After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until the present time, but some have fallen asleep. 7After that He was seen by Jacob, then by each of the apostles. 8Then last of all He was seen by me also, as by one of untimely birth. 9For I am the least of the apostles, who am not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than every one of them, yet not I, but the grace of God which was with me. 11Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believe. 12Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised. 14And if Christ has not been raised, then our preaching is vain and your faith is also vain. 15Yes, and we are found to be false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up; if in fact the dead are not raised. 16For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. 17And if Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins. 18Then also those who have fallen asleep in Christ have perished. 19If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable. 20But now Christ has been raised from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep. 21For since through man came death, through Man also came the resurrection of the dead. 22For as in Adam everyone dies, even so in Christ everyone shall be made alive. 23But each one in his own order: Christ the firstfruits, afterward those who are Christ's at His coming. 24Then comes the end, when He delivers the kingdom to God, even the Father, when He puts an end to all rule and all authority and power. 25For it is necessary for Him to reign till He has put every enemy under His feet. 26The last enemy that will be destroyed is death. 27For He has subjected everything under His feet. But when He says everything is subjected, it is evident that He who subjected everything under Him is exempt. 28Now when everything is subjected to Him, then the Son Himself will also be subjected to Him who subjected everything under Him, that God may be everything in all things. 29Otherwise, what will they do who are immersed for the dead, if the dead are not truly raised? Why then are they immersed for the dead? 30And why are we in danger every hour? 31I affirm, by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die throughout the day. 32If like other men I have fought with beasts at Ephesus, what profit is it to me, if the dead are not raised? Let us eat and drink, for tomorrow we die! 33Do not be led astray: Evil company corrupts good character. 34Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak to your shame. 35But someone will say, How are the dead raised up? And with what body do they come? 36Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies. 37And what you sow, you do not sow the body that shall be, but mere grain; perhaps wheat or something else. 38But God gives it a body as He purposed, and to each seed its own body. 39Not every flesh is the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. 40There are also heavenly bodies and earthly bodies; but the brightness of the heavenly is one, and the brightness of the earthly is another. 41There is one brightness of the sun, another brightness of the moon, and another brightness of the stars; for one star differs from another star in brightness. 42So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption. 43It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. 44It is sown a natural body, it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.  45And so it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a life-giving Spirit. 46However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual. 47The first man was out of the earth, of dust; the second Man is the Lord out of Heaven. 48As is the man of dust, so also are those of dust; and as is the Man from Heaven, so also are those of Heaven. 49And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the Man of Heaven. 50Now this I say, brethren, that flesh and blood is not able to inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. 51Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed; 52in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. 53For this corruptible needs to put on incorruption, and this mortal needs to put on immortality. 54So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory. 55O Death, where is your sting? O Hades, where is your victory? 56The sting of death is sin, and the strength of sin is the Law. 57But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 58Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   THE RESURRECTION PROVED AGAINST THE DENIERS OF IT AT CORINTH. (1Co. 15:1-58)
Moreover--"Now" [ALFORD and ELLICOTT].
I declare--literally, "I make known": it implies some degree of reproach that it should be now necessary to make it known to them afresh, owing to some of them "not having the knowledge of God" (1Κορ. 15:34). Compare Γαλ. 1:11.
wherein ye stand--wherein ye now take your stand. This is your present actual privilege, if ye suffer not yourselves to fall from your high standing.

 2   ye are saved--rather, "ye are being saved."
if ye keep in memory what I preached unto you--Able critics, BENGEL and others, prefer connecting the words thus, "I declare unto you the Gospel (1Κορ. 15:1) in what words I preached it unto you." Paul reminds them, or rather makes known to them, as if anew, not only the fact of the Gospel, but also with what words, and by what arguments, he preached it to them. Translate in that case, "if ye hold it fast." I prefer arranging as English Version, "By which ye are saved, if ye hold fast (in memory and personal appropriation) with what speech I preached it unto you."
unless--which is impossible, your faith is vain, in resting on Christ's resurrection as an objective reality.

 3   I delivered unto you--A short creed, or summary of articles of faith, was probably even then existing; and a profession in accordance with it was required of candidates for baptism (Πράξ. 8:37).
first of all--literally, "among the foremost points" (Εβρ. 6:2). The atonement is, in Paul's view, of primary importance.
which I . . . received--from Christ Himself by special revelation (compare 1Κορ. 11:23).
died for our sins--that is, to atone FOR them; for taking away our sins (1Ιωάν. 3:5; compare Γαλ. 1:4): "gave Himself for our sins" (Ησ. 53:5; 2Κορ. 5:15; Τίτ 2:14). The "for" here does not, as in some passages, imply vicarious substitution, but "in behalf of" (Εβρ. 5:3; 1Πέτ. 2:24). It does not, however, mean merely "on account of," which is expressed by a different Greek word (Ρωμ. 4:25), (though in English Version translated similarly, "for").
according to the scriptures--which "cannot be broken." Paul puts the testimony of Scripture above that of those who saw the Lord after His resurrection [BENGEL]. So our Lord quotes Ησ. 53:12, in Λουκ. 22:37; compare Ψαλ. 22:15, &c.; Δαν. 9:26.

 4   buried . . . rose again--His burial is more closely connected with His resurrection than His death. At the moment of His death, the power of His inextinguishable life exerted itself (Ματθ. 27:52). The grave was to Him not the destined receptacle of corruption, but an apartment fitted for entering into life (Πράξ. 2:26-Πράξ. 2:28) [BENGEL].
rose again--Greek, "hath risen": the state thus begun, and its consequences, still continue.

 5   seen of Cephas--Peter (Λουκ. 24:34).
the twelve--The round number for "the Eleven" (Λουκ. 24:33, Λουκ. 24:36). "The Twelve" was their ordinary appellation, even when their number was not full. However, very possibly Matthias was present (Πράξ. 1:22-Πράξ. 1:23). Some of the oldest manuscripts and versions read, "the Eleven": but the best on the whole, "the Twelve."

 6   five hundred--This appearance was probably on the mountain (Tabor, according to tradition), in Galilee, when His most solemn and public appearance, according to His special promise, was vouchsafed (Ματθ. 26:32; Ματθ. 28:7, Ματθ. 28:10, Ματθ. 28:16). He "appointed" this place, as one remote from Jerusalem, so that believers might assemble there more freely and securely. ALFORD'S theory of Jerusalem being the scene, is improbable; as such a multitude of believers could not, with any safety, have met in one place in the metropolis, after His crucifixion there. The number of disciples (Πράξ. 1:15) at Jerusalem shortly after, was one hundred and twenty, those in Galilee and elsewhere not being reckoned. Andronicus and JUNIUS were, perhaps, of the number (Ρωμ. 16:7): they are said to be "among the apostles" (who all were witnesses of the resurrection, Πράξ. 1:22).
remain unto this present--and, therefore, may be sifted thoroughly to ascertain the trustworthiness of their testimony.
fallen asleep--in the sure hope of awaking at the resurrection (Πράξ. 7:60).

 7   seen of James--the Less, the brother of our Lord (Γαλ. 1:19). The Gospel according to the Hebrews, quoted by JEROME [On Illustrious Men, p. 170 D.], records that "James swore he would not eat bread from the hour that he drank the cup of the Lord, till he should see Him rising again from the dead."
all the apostles--The term here includes many others besides "the Twelve" already enumerated (1Κορ. 15:5): perhaps the seventy disciples (Λουκ. 10:1) [CHRYSOSTOM].

 8   One born out of due time--Greek, "the one abortively born": the abortion in the family of the apostles. As a child born before the due time is puny, and though born alive, yet not of the proper size, and scarcely worthy of the name of man, so "I am the least of the apostles," scarcely "meet to be called an apostle"; a supernumerary taken into the college of apostles out of regular course, not led to Christ by long instruction, like a natural birth, but by a sudden power, as those prematurely born [GROTIUS]. Compare the similar image from childbirth, and by the same spiritual power, the resurrection of Christ (1Πέτ. 1:3). "Begotten again by the resurrection of Jesus." Jesus' appearance to Paul, on the way to Damascus, is the one here referred to.

 9   least--The name, "Paulus," in Latin, means "least."
I persecuted the church--Though God has forgiven him, Paul can hardly forgive himself at the remembrance of his past sin.

 10   by . . . grace . . . and his grace--The repetition implies the prominence which God's grace had in his mind, as the sole cause of his marvellous conversion and subsequent labors. Though "not meet to be called an apostle," grace has given him, in Christ, the meetness needed for the office. Translate as the Greek, "His grace which was (showed) towards me."
what I am--occupying the honorable office of an apostle. Contrast with this the self-sufficient prayer of another Pharisee (Λουκ. 18:11).
but I laboured--by God's grace (Φιλ. 2:16).
than they all--than any of the apostles (1Κορ. 15:7).
grace of God . . . with me--Compare "the Lord working with them" (Μάρκ. 16:20). The oldest manuscripts omit "which was." The "not I, but grace," implies, that though the human will concurred with God when brought by His Spirit into conformity with His will, yet "grace" so preponderated in the work, that his own co-operation is regarded as nothing, and grace as virtually the sole agent. (Compare 1Κορ. 3:9; Ματθ. 10:20; 2Κορ. 6:1; Φιλ. 2:12-Φιλ. 2:13).

 11   whether it were I or they--(the apostles) who "labored more abundantly" (1Κορ. 15:10) in preaching, such was the substance of our preaching, namely, the truths stated in 1Κορ. 15:3-4.

 12   if--Seeing that it is an admitted fact that Christ is announced by us eye-witnesses as having risen from the dead, how is it that some of you deny that which is a necessary consequence of Christ's resurrection, namely, the general resurrection?
some--Gentile reasoners (Πράξ. 17:32; Πράξ. 26:8) who would not believe it because they did not see "how" it could be (1Κορ. 15:35-36).

 13   If there be no general resurrection, which is the consequent, then there can have been no resurrection of Christ, which is the antecedent. The head and the members of the body stand on the same footing: what does not hold good of them, does not hold good of Him either: His resurrection and theirs are inseparably joined (compare 1Κορ. 15:20-22; Ιωάν. 14:19).

 14   your faith . . . vain-- (1Κορ. 15:11). The Greek for "vain" here is, empty, unreal: in 1Κορ. 15:17, on the other hand, it is, without use, frustrated. The principal argument of the first preachers in support of Christianity was that God had raised Christ from the dead (Πράξ. 1:22; Πράξ. 2:32; Πράξ. 4:10, Πράξ. 4:33; Πράξ. 13:37; Ρωμ. 1:4). If this fact were false, the faith built on it must be false too.

 15   testified of God--that is, concerning God. The rendering of others is, "against God" [Vulgate, ESTIUS, GROTIUS]: the Greek preposition with the genitive implies, not direct antagonism (as the accusative would mean), but indirect to the dishonor of God. English Version is probably better.
if so be--as they assert. It is not right to tell untrue stories, though they are told and seem for the glory of God (Ιώβ 13:7).

 16   The repetition implies the unanswerable force of the argument.

 17   vain--Ye are, by the very fact (supposing the case to be as the skeptics maintained), frustrated of all which "your faith" appropriates: Ye are still under the everlasting condemnation of your sins (even in the disembodied state which is here referred to), from which Christ's resurrection is our justification (Ρωμ. 4:25): "saved by his life" (Ρωμ. 5:10).

 18   fallen asleep in Christ--in communion with Christ as His members. "In Christ's case the term used is death, to assure us of the reality of His suffering; in our case, sleep, to give us consolation: In His case, His resurrection having actually taken place, Paul shrinks not from the term death; in ours, the resurrection being still only a matter of hope, he uses the term falling asleep" [PHOTIUS, Qućstiones Amphilochić, 197].
perished--Their souls are lost; they are in misery in the unseen world.

 19   If our hopes in Christ were limited to this life only, we should be, of all men, most to be pitied; namely, because, while others live unmolested, we are exposed to every trial and persecution, and, after all, are doomed to bitter disappointment in our most cherished hope; for all our hope of salvation, even of the soul (not merely of the body), hangs on the resurrection of Christ, without which His death would be of no avail to us (Εφεσ. 1:19-Εφεσ. 1:20; 1Πέτ. 1:3). The heathen are "without hope" (Εφεσ. 2:12; 1Θεσ. 4:13). We should be even worse, for we should be also without present enjoyment (1Κορ. 4:9).

 20   now--as the case really is.
and become--omitted in the oldest manuscripts.
the first-fruits--the earnest or pledge, that the whole resurrection harvest will follow, so that our faith is not vain, nor our hope limited to this life. The time of writing this Epistle was probably about the Passover (1Κορ. 5:7); the day after the Passover sabbath was that for offering the first-fruits (Λευ. 23:10-Λευ. 23:11), and the same was the day of Christ's resurrection: whence appears the appropriateness of the image.

 21   by man . . . by man--The first-fruits are of the same nature as the rest of the harvest; so Christ, the bringer of life, is of the same nature as the race of men to whom He brings it; just as Adam, the bringer of death, was of the same nature as the men on whom he brought it.

 22   in Adam all--in union of nature with Adam, as representative head of mankind in their fall.
in Christ . . . all--in union of nature with Christ, the representative head of mankind in their recovery. The life brought in by Christ is co-extensive with the death brought in by Adam.

 23   But every man in his own order--rather, "rank": the Greek is not in the abstract, but concrete: image from troops, "each in his own regiment." Though all shall rise again, let not any think all shall be saved; nay, each shall have his proper place, Christ first (Κολ. 1:18), and after Him the godly who die in Christ (1Θεσ. 4:16), in a separate band from the ungodly, and then "the end," that is, the resurrection of the rest of the dead. Christian churches, ministers, and individuals seem about to be judged first "at His coming" (Mat. 25:1-30); then "all the nations" (Mat. 25:31-46). Christ's own flock shall share His glory "at His coming," which is not to be confounded with "the end," or general judgment (Αποκ. 20:4-Αποκ. 20:6, Αποκ. 20:11-Αποκ. 20:15). The latter is not in this chapter specially discussed, but only the first resurrection, namely, that of the saints: not even the judgment of Christian hollow professors (Mat. 25:1-30) at His coming, is handled, but only the glory of them "that are Christ's," who alone in the highest sense "obtain the resurrection from the dead" (Λουκ. 14:14; Λουκ. 20:35-Λουκ. 20:36; Φιλ. 3:11; see on Φιλ. 3:11). The second coming of Christ is not a mere point of time, but a period beginning with the resurrection of the just at His appearing, and ending with the general judgment. The ground of the universal resurrection is the union of all mankind in nature with Christ, their representative Head, who has done away with death, by His own death in their stead: the ground of the resurrection of believers is not merely this, but their personal union with Him as their "Life" (Κολ. 3:4), effected causatively by the Holy Spirit, and instrumentally by faith as the subjective, and by ordinances as the objective means.

 24   Then--after that: next in the succession of "orders" or "ranks."
the end--the general resurrection, and final judgment and consummation (Ματθ. 25:46).
delivered up . . . kingdom to . . . Father--(Compare Ιωάν. 13:3). Seeming at variance with Δαν. 7:14, "His dominion is an everlasting dominion which shall not pass away." Really, His giving up of the mediatorial kingdom to the Father, when the end for which the mediatorial economy was established has been accomplished, is altogether in harmony with its continuing everlastingly. The change which shall then take place, shall be in the manner of administration, not in the kingdom itself; God shall then come into direct connection with the earth, instead of mediatorially, when Christ shall have fully and finally removed everything that severs asunder the holy God and a sinful earth (Κολ. 1:20). The glory of God is the final end of Christ's mediatorial office (Φιλ. 2:10-Φιλ. 2:11). His co-equality with the Father is independent of the latter, and prior to it, and shall, therefore, continue when its function shall have ceased. His manhood, too, shall everlastingly continue, though, as now, subordinate to the Father. The throne of the Lamb (but no longer mediatorial) as well as of God, shall be in the heavenly city (Αποκ. 22:3; compare Αποκ. 3:21). The unity of the Godhead, and the unity of the Church, shall be simultaneously manifested at Christ's second coming. Compare Σοφ. 3:9; Ζαχ. 14:9; Ιωάν. 17:21-Ιωάν. 17:24. The oldest manuscripts for "shall have delivered up," read, "delivereth up," which suits the sense better. It is "when He shall have put down all rule," that "He delivereth up the kingdom to the Father."
shall have put down all rule--the effect produced during the millennary reign of Himself and His saints (Ψαλ. 110:1; Ψαλ. 8:6; Ψαλ. 2:6-Ψαλ. 2:9), to which passages Paul refers, resting his argument on the two words, "all" and "until," of the Psalmist: a proof of verbal inspiration of Scripture (compare Αποκ. 2:26-Αποκ. 2:27). Meanwhile, He "rules in the midst of His enemies" (Ψαλ. 110:2). He is styled "the King" when He takes His great power (Ματθ. 25:34; Αποκ. 11:15, Αποκ. 11:17). The Greek for "put down" is, "done away with," or "brought to naught." "All" must be subject to Him, whether openly opposed powers, as Satan and his angels, or kings and angelic principalities (Εφεσ. 1:21).

 25   must--because Scripture foretells it.
till--There will be no further need of His mediatorial kingdom, its object having been realized.
enemies under his feet-- (Λουκ. 19:27; Εφεσ. 1:22).

 26   shall be--Greek, "is done away with" (Αποκ. 20:14; compare Αποκ. 1:18). It is to believers especially this applies (1Κορ. 15:55-57); even in the case of unbelievers, death is done away with by the general resurrection. Satan brought in sin, and sin brought in death! So they shall be destroyed (rendered utterly powerless) in the same order (1Κορ. 15:56; Εβρ. 2:14; Αποκ. 19:20; Αποκ. 20:10, Αποκ. 20:14).

 27   all things--including death (compare Εφεσ. 1:22; Φιλ. 3:21; Εβρ. 2:8; 1Πέτ. 3:22). It is said, "hath put," for what God has said is the same as if it were already done, so sure is it. Paul here quotes Ψαλ. 8:6 in proof of his previous declaration, "For (it is written), 'He hath put all things under His feet.'"
under his feet--as His footstool (Ψαλ. 110:1). In perfect and lasting subjection.
when he--namely, God, who by His Spirit inspired the Psalmist.

 28   Son . . . himself . . . subject--not as the creatures are, but as a Son voluntarily subordinate to, though co-equal with, the Father. In the mediatorial kingdom, the Son had been, in a manner, distinct from the Father. Now, His kingdom shall merge in the Father's, with whom He is one; not that there is thus any derogation from His honor; for the Father Himself wills "that all should honor the Son, as they honor the Father" (Ιωάν. 5:22-Ιωάν. 5:23; Εβρ. 1:6).
God . . . all in all--as Christ is all in all (Κολ. 3:11; compare Ζαχ. 14:9). Then, and not till then, "all things," without the least infringement of the divine prerogative, shall be subject to the Son, and the Son subordinate to the Father, while co-equally sharing His glory. Contrast Ψαλ. 10:4; Ψαλ. 14:1. Even the saints do not fully realize God as their "all" (Ψαλ. 73:25) now, through desiring it; then each shall feel, God is all to me.

 29   Else--if there be no resurrection.
what shall they do?--How wretched is their lot!
they . . . which are baptized for the dead--third person; a class distinct from that in which the apostle places himself, "we" (1Κορ. 15:30); first person. ALFORD thinks there is an allusion to a practice at Corinth of baptizing a living person in behalf of a friend who died unbaptized; thus Paul, without giving the least sanction to the practice, uses an ad hominem argument from it against its practicers, some of whom, though using it, denied the resurrection: "What account can they give of their practice; why are they at the trouble of it, if the dead rise not?" [So Jesus used an ad hominem argument, Ματθ. 12:27]. But if so, it is strange there is no direct censure of it. Some Marcionites adopted the practice at a later period, probably from taking this passage, as ALFORD does; but, generally, it was unknown in the Church. BENGEL translates, "over (immediately upon) the dead," that is, who will be gathered to the dead immediately after baptism. Compare Ιώβ 17:1, "the graves are ready for me." The price they get for their trouble is, that they should be gathered to the dead for ever (1Κορ. 15:13, 1Κορ. 15:16). Many in the ancient Church put off baptism till near death. This seems the better view; though there may have been some rites of symbolical baptism at Corinth, now unknown, perhaps grounded on Jesus' words (Ματθ. 20:22-Ματθ. 20:23), which Paul here alludes to. The best punctuation is, "If the dead rise not at all, why are they then baptized for them" (so the oldest manuscripts read the last words, instead of "for the dead")?

 30   we--apostles (1Κορ. 15:9; 1Κορ. 4:9). A gradation from those who could only for a little time enjoy this life (that is, those baptized at the point of death), to us, who could enjoy it longer, if we had not renounced the world for Christ [BENGEL].

 31   by your rejoicing--by the glorying which I have concerning you, as the fruit of my labors in the Lord. Some of the earliest manuscripts and fathers read "our," with the same sense. BENGEL understands "your rejoicing," to be the enjoyable state of the Corinthians, as contrasted with his dying daily to give his converts rejoicing or glorying (1Κορ. 4:8; 2Κορ. 4:12, 2Κορ. 4:15; Εφεσ. 3:13; Φιλ. 1:26). But the words, "which I have," favor the explanation--"the rejoicing which I have over you." Many of the oldest manuscripts and Vulgate insert "brethren" here.
I die daily--This ought to stand first in the sentence, as it is so put prominently forward in the Greek. I am day by day in sight of death, exposed to it, and expecting it (2Κορ. 4:11-12; 2Κορ. 1:8-9; 2Κορ. 11:23).

 32   Punctuate thus: "If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me? If the dead rise not, let us eat and drink," &c. [BENGEL]. If "merely as a man" (with the mere human hope of the present life; not with the Christian's hope of the resurrection; answering to "If the dead rise not," the parallel clause in the next sentence), I have fought with men resembling savage beasts. Heraclitus, of Ephesus, had termed his countrymen "wild beasts" four hundred years before. So Epimenides called the Cretians (Τίτ 1:12). Paul was still at Ephesus (1Κορ. 16:8), and there his life was daily in danger (1Κορ. 4:9; compare 2Κορ. 1:8). Though the tumult (Πράξ. 19:29-Πράξ. 19:30) had not yet taken place (for after it he set out immediately for Macedonia), this Epistle was written evidently just before it, when the storm was gathering; "many adversaries" (1Κορ. 16:9) were already menacing him.
what advantageth it me?--seeing I have renounced all that, "as a mere man," might compensate me for such sufferings, gain, fame, &c.
let us eat, &c.--Quoted from the Septuagint, (Ησ. 22:13), where the prophet describes the reckless self-indulgence of the despisers of God's call to mourning, Let us enjoy the good things of life now, for it soon will end. Paul imitates the language of such skeptics, to reprove both their theory and practice. "If men but persuade themselves that they shall die like the beasts, they soon will live like beasts too" [SOUTH].

 33   evil communications corrupt good manners--a current saying, forming a verse in MENANDER, the comic poet, who probably took it from Euripides [SOCRATES, Ecclesiastical History, 3.16]. "Evil communications" refer to intercourse with those who deny the resurrection. Their notion seems to have been that the resurrection is merely spiritual, that sin has its seat solely in the body, and will be left behind when the soul leaves it, if, indeed, the soul survive death at all.
good--not only good-natured, but pliant. Intimacy with the profligate society around was apt to corrupt the principles of the Corinthians.

 34   Awake--literally, "out of the sleep" of carnal intoxication into which ye are thrown by the influence of these skeptics (1Κορ. 15:32; Ιωήλ 1:5).
to righteousness--in contrast with "sin" in this verse, and corrupt manners (1Κορ. 15:33).
sin not--Do not give yourselves up to sinful pleasures. The Greek expresses a continued state of abstinence from sin. Thus, Paul implies that they who live in sinful pleasures readily persuade themselves of what they wish, namely, that there is to be no resurrection.
some--the same as in 1Κορ. 15:12.
have not the knowledge of God--and so know not His power in the resurrection (Ματθ. 22:29). Stronger than "are ignorant of God." An habitual ignorance: wilful, in that they prefer to keep their sins, rather than part with them, in order to know God (compare Ιωάν. 7:17; 1Πέτ. 2:15).
to your shame--that you Corinthian Christians, who boast of your knowledge, should have among you, and maintain intercourse with, those so practically ignorant of God, as to deny the resurrection.

 35   How--It is folly to deny a fact of REVELATION, because we do not know the "how." Some measure God's power by their petty intelligence, and won't admit, even on His assurance, anything which they cannot explain. Ezekiel's answer of faith to the question is the truly wise one (Ιεζ. 37:3). So Jesus argues not on principles of philosophy, but wholly from "the power of God," as declared by the Word of God (Ματθ. 19:26; Μάρκ. 10:27; Μάρκ. 12:23; Λουκ. 18:27).
come--The dead are said to depart, or to be deceased: those rising again to come. The objector could not understand how the dead are to rise, and with what kind of a body they are to come. Is it to be the same body? If so, how is this, since the resurrection bodies will not eat or drink, or beget children, as the natural bodies do? Besides, the latter have mouldered into dust. How then can they rise again? If it be a different body, how can the personal identity be preserved? Paul answers, In one sense it will be the same body, in another, a distinct body. It will be a body, but a spiritual, not a natural, body.

 36   fool--with all thy boasted philosophy (Ψαλ. 14:1).
that which thou--"thou," emphatical: appeal to the objector's own experience: "The seed which thou thyself sowest." Paul, in this verse and in 1Κορ. 15:42, answers the question of 1Κορ. 15:35, "How?" and in 1Κορ. 15:37-41, 1Κορ. 15:43, the question, "With what kind of body?" He converts the very objection (the death of the natural body) into an argument. Death, so far from preventing quickening, is the necessary prelude and prognostication of it, just as the seed "is not quickened" into a new sprout with increased produce, "except it die" (except a dissolution of its previous organization takes place). Christ by His death for us has not given us a reprieve from death as to the life which we have from Adam; nay, He permits the law to take its course on our fleshly nature; but He brings from Himself new spiritual and heavenly life out of death (1Κορ. 15:37).

 37   not that body that shall be--a body beautiful and no longer a "bare grain" [BENGEL]. No longer without stalk or ear, but clothed with blade and ears, and yielding many grains instead of only one [GROTIUS]. There is not an identity of all the particles of the old and the new body. For the perpetual transmutation of matter is inconsistent with this. But there is a hidden germ which constitutes the identity of body amidst all outward changes: the outward accretions fall off in its development, while the germ remains the same. Every such germ ("seed," 1Κορ. 15:38) "shall have its own body," and be instantly recognized, just as each plant now is known from the seed that was sown (see on 1Κορ. 6:13). So Christ by the same image illustrated the truth that His death was the necessary prelude of His putting on His glorified body, which is the ground of the regeneration of the many who believe (Ιωάν. 12:24). Progress is the law of the spiritual, as of the natural world. Death is the avenue not to mere revivification or reanimation, but to resurrection and regeneration (Ματθ. 19:28; Φιλ. 3:21). Compare "planted," &c., Ρωμ. 6:5.

 38   as it hath pleased him--at creation, when He gave to each of the (kinds of) seeds (so the Greek is for "to every seed") a body of its own (Γέν. 1:11, "after its kind," suited to its species). So God can and will give to the blessed at the resurrection their own appropriate body, such as it pleases Him, and such as is suitable to their glorified state: a body peculiar to the individual, substantially the same as the body sown.

 39   Illustrations of the suitability of bodies, however various, to their species: the flesh of the several species of animals; bodies celestial and terrestrial; the various kinds of light in the sun, moon, and stars, respectively.
flesh--animal organism [DE WETTE]. He implies by the word that our resurrection bodies shall be in some sense really flesh, not mere phantoms of air [ESTIUS]. So some of the oldest creeds expressed it, "I believe in the resurrection of the flesh." Compare as to Jesus' own resurrection body, Λουκ. 24:39; Ιωάν. 20:27; to which ours shall be made like, and therefore shall be flesh, but not of animal organism (Φιλ. 3:21) and liable to corruption. But 1Κορ. 15:50 below implies, it is not "flesh and blood" in the animal sense we now understand them; for these "shall not inherit the kingdom of God."
not the same--not flesh of the same nature and excellency. As the kinds of flesh, however widely differing from one another, do not cease to be flesh, so the kinds of bodies, however differing from one another, are still bodies. All this is to illustrate the difference of the new celestial body from its terrestrial seed, while retaining a substantial identity.
beasts--quadrupeds.
another of fishes . . . another of birds--Most of the oldest manuscripts read thus, "another FLESH of birds . . . another of fishes": the order of nature.

 40   celestial bodies--not the sun, moon, and stars, which are first introduced in 1Κορ. 15:41, but the bodies of angels, as distinguished from the bodies of earthly creatures.
the glory of the celestial-- (Λουκ. 9:26).
glory of . . . terrestrial-- (Ματθ. 6:28-Ματθ. 6:29; 1Πέτ. 1:24).

 41   one glory of . . . sun . . . another . . . of . . . moon--The analogy is not to prove different degrees of glory among the blessed (whether this may be, or not, indirectly hinted at), but this: As the various fountains of light, which is so similar in its aspect and properties, differ (the sun from the moon, and the moon from the stars; and even one star from another star, though all seem so much alike); so there is nothing unreasonable in the doctrine that our present bodies differ from our resurrection bodies, though still continuing bodies. Compare the same simile, appropriate especially in the clear Eastern skies (Δαν. 12:3; Ματθ. 13:43). Also that of seed in the same parable (Ματθ. 13:24; Γαλ. 6:7-Γαλ. 6:8).

 42   sown--Following up the image of seed. A delightful word instead of burial.
in corruption--liable to corruption: corruptible: not merely a prey when dead to corruption; as the contrast shows, "raised in incorruption," that is, not liable to corruption: incorruptible.

 43   in dishonour--answering to "our vile body" (Φιλ. 3:21); literally, "our body of humiliation": liable to various humiliations of disease, injury, and decay at last.
in glory--the garment of incorruption (1Κορ. 15:42-43) like His glorious body (Φιλ. 4:21), which we shall put on (1Κορ. 15:49, 1Κορ. 15:53; 2Κορ. 5:2-4).
in weakness--liable to infirmities (2Κορ. 13:4).
in power--answering to a "spiritual body" (1Κορ. 15:44; compare Λουκ. 1:17, "Spirit and power"). Not liable to the weaknesses of our present frail bodies (Ησ. 33:24; Αποκ. 21:4).

 44   a natural body--literally, "an animal body," a body moulded in its organism of "flesh and blood" (1Κορ. 15:50) to suit the animal soul which predominates in it. The Holy Spirit in the spirit of believers, indeed, is an earnest of a superior state (Ρωμ. 8:11), but meanwhile in the body the animal soul preponderates; hereafter the Spirit shall predominate, and the animal soul be duly subordinate.
spiritual body--a body wholly moulded by the Spirit, and its organism not conformed to the lower and animal (Λουκ. 20:35-Λουκ. 20:36), but to the higher and spiritual, life (compare 1Κορ. 2:14; 1Θεσ. 5:23).
There is, &c.--The oldest manuscripts read, "IF there is a natural (or animal-souled) body, there is also a spiritual body." It is no more wonderful a thing, that there should be a body fitted to the capacities and want of man's highest part, his spirit (which we see to be the case), than that there should be one fitted to the capacities and wants of his subordinate part, the animal soul [ALFORD].

 45   so--in accordance with the distinction just mentioned between the natural or animal-souled body and the spiritual body.
it is written-- (Γέν. 2:7); "Man became (was made to become) a living soul," that is, endowed with an animal soul, the living principle of his body.
the last Adam--the LAST Head of humanity, who is to be fully manifested in the last day, which is His day (Ιωάν. 6:39). He is so called in Ιώβ 19:25; see on Ιώβ 19:25 (compare Ρωμ. 5:14). In contrast to "the last," Paul calls "man" (Γέν. 2:7) "the FIRST Adam."
quickening--not only living, but making alive (Ιωάν. 5:21; Ιωάν. 6:33, Ιωάν. 6:39-Ιωάν. 6:40, Ιωάν. 6:54, Ιωάν. 6:57, Ιωάν. 6:62-Ιωάν. 6:63; Ρωμ. 8:11). As the natural or animal-souled body (1Κορ. 15:44) is the fruit of our union with the first Adam, an animal-souled man, so the spiritual body is the fruit of our union with the second Adam, who is the quickening Spirit (2Κορ. 3:17). As He became representative of the whole of humanity in His union of the two natures, He exhausted in His own person the sentence of death passed on all men, and giveth spiritual and everlasting life to whom He will.

 46   afterward--Adam had a soul not necessarily mortal, as it afterwards became by sin, but "a living soul," and destined to live for ever, if he had eaten of the tree of life (Γέν. 3:22); still his body was but an animal-souled body, not a spiritual body, such as believers shall have; much less was he a "life-giving spirit," as Christ. His soul had the germ of the Spirit, rather than the fulness of it, such as man shall have when restored "body, soul, and spirit," by the second Adam (1Θεσ. 5:23). As the first and lower Adam came before the second and heavenly Adam, so the animal-souled body comes first, and must die before it be changed into the spiritual body (that is, that in which the Spirit predominates over the animal soul).

 47   of the earth--inasmuch as being sprung from the earth, he is "earthy" (Γέν. 2:7; Γέν. 3:19, "dust thou art"); that is, not merely earthly or born upon the earth, but terrene, or of earth; literally, "of heaped earth" or clay. "Adam" means red earth.
the Lord--omitted in the oldest manuscripts and versions.
from heaven-- (Ιωάν. 3:13, Ιωάν. 3:31). Humanity in Christ is generic. In Him man is impersonated in his true ideal as God originally designed him. Christ is the representative man, the federal head of redeemed man.

 48   As is the earthy--namely, Adam.
they . . . that are earthy--All Adam's posterity in their natural state (Ιωάν. 3:6-Ιωάν. 3:7).
the heavenly--Christ.
they . . . that are heavenly--His people in their regenerate state (Φιλ. 3:20-Φιλ. 3:21). As the former precedes the latter state, so the natural bodies precede the spiritual bodies.

 49   as--Greek, "even as" (see Γέν. 5:3).
we shall also bear--or wear as a garment [BENGEL]. The oldest manuscripts and versions read, "We must also bear," or "let us also bear." It implies the divine appointment (compare "must," 1Κορ. 15:53) and faith assenting to it. An exhortation, and yet implying a promise (so Ρωμ. 8:29). The conformity to the image of the heavenly Representative man is to be begun here in our souls, in part, and shall be perfected at the resurrection in both bodies and souls.

 50   (See on 1Κορ. 15:37; 1Κορ. 15:39). "Flesh and blood" of the same animal and corruptible nature as our present (1Κορ. 15:44) animal-souled bodies, cannot inherit the kingdom of God. Therefore the believer acquiesces gladly in the unrepealed sentence of the holy law, which appoints the death of the present body as the necessary preliminary to the resurrection body of glory. Hence he "dies daily" to the flesh and to the world, as the necessary condition to his regeneration here and hereafter (Ιωάν. 3:6; Γαλ. 2:20). As the being born of the flesh constitutes a child of Adam, so the being born of the Spirit constitutes a child of God.
cannot--Not merely is the change of body possible, but it is necessary. The spirit extracted from the dregs of wine does not so much differ from them, as the glorified man does from the mortal man [BENGEL] of mere animal flesh and blood (Γαλ. 1:16). The resurrection body will be still a body though spiritual, and substantially retaining the personal identity; as is proved by Λουκ. 24:39; Ιωάν. 20:27, compared with Φιλ. 3:21.
the kingdom of God--which is not at all merely animal, but altogether spiritual. Corruption doth not inherit, though it is the way to, incorruption (1Κορ. 15:36, 1Κορ. 15:52-53).

 51   Behold--Calling attention to the "mystery" heretofore hidden in God's purposes, but now revealed.
you--emphatical in the Greek; I show (Greek, "tell," namely, by the word of the Lord, 1Θεσ. 4:15) YOU, who think you have so much knowledge, "a mystery" (compare Ρωμ. 11:25) which your reason could never have discovered. Many of the old manuscripts and Fathers read, "We shall all sleep, but we shall not all be changed"; but this is plainly a corrupt reading, inconsistent with 1Θεσ. 4:15, 1Θεσ. 4:17, and with the apostle's argument here, which is that a change is necessary (1Κορ. 15:53). English Version is supported by some of the oldest manuscripts and Fathers. The Greek is literally "We all shall not sleep, but," &c. The putting off of the corruptible body for an incorruptible by an instantaneous change will, in the case of "the quick," stand as equivalent to death, appointed to all men (Εβρ. 9:27); of this Enoch and Elijah are types and forerunners. The "we" implies that Christians in that age and every successive age since and hereafter were designed to stand waiting, as if Christ might come again in their time, and as if they might be found among "the quick."

 52   the last trump--at the sounding of the trumpet on the last day [VATABLUS] (Ματθ. 24:31; 1Θεσ. 4:16). Or the Spirit by Paul hints that the other trumpets mentioned subsequently in the Apocalypse shall precede, and that this shall be the last of all (compare Ησ. 27:13; Ζαχ. 9:14). As the law was given with the sound of a trumpet, so the final judgment according to it (Εβρ. 12:19; compare Έξ. 19:16). As the Lord ascended "with the sound of a trumpet" (Ψαλ. 47:5), so He shall descend (Αποκ. 11:15). The trumpet was sounded to convoke the people on solemn feasts, especially on the first day of the seventh month (the type of the completion of time; seven being the number for perfection; on the tenth of the same month was the atonement, and on the fifteenth the feast of tabernacles, commemorative of completed salvation out of the spiritual Egypt, compare Ζαχ. 14:18-Ζαχ. 14:19); compare Ψαλ. 50:1-Ψαλ. 50:7. Compare His calling forth of Lazarus from the grave "with a loud voice," Ιωάν. 11:43, with Ιωάν. 5:25, Ιωάν. 5:28.
and--immediately, in consequence.

 53   this--pointing to his own body and that of those whom he addresses.
put on--as a garment (2Κορ. 5:2-3).
immortality--Here only, besides 1Τιμ. 6:16, the word "immortality" is found. Nowhere is the immortality of the soul, distinct from the body, taught; a notion which many erroneously have derived from heathen philosophers. Scripture does not contemplate the anomalous state brought about by death, as the consummation to be earnestly looked for (2Κορ. 5:4), but the resurrection.

 54   then--not before. Death has as yet a sting even to the believer, in that his body is to be under its power till the resurrection. But then the sting and power of death shall cease for ever.
Death is swallowed up in victory--In Hebrew of Ησ. 25:8, from which it is quoted, "He (Jehovah) will swallow up death in victory"; that is, for ever: as "in victory" often means in Hebrew idiom (Ιερ. 3:5; Θρ. 5:20). Christ will swallow it up so altogether victoriously that it shall never more regain its power (compare Ωσ. 6:2; Ωσ. 13:14; 2Κορ. 5:4; Εβρ. 2:14-Εβρ. 2:15; Αποκ. 20:14; Αποκ. 21:4).

 55   Quoted from Ωσ. 13:14, substantially; but freely used by the warrant of the Spirit by which Paul wrote. The Hebrew may be translated, "O death, where are thy plagues? Where, O Hades, is thy destruction?" The Septuagint, "Where is thy victory (literally, in a lawsuit), O death? Where is thy sting, O Hades? . . . Sting" answers to the Hebrew "plagues," namely, a poisoned sting causing plagues. Appropriate, as to the old serpent (Γέν. 3:14-Γέν. 3:15; Αρ. 21:6). "Victory" answers to the Hebrew "destruction." Compare Ησ. 25:7, "destroy . . . veil . . . over all nations," namely, victoriously destroy it; and to "in victory" (1Κορ. 15:54), which he triumphantly repeats. The "where" implies their past victorious destroying power and sting, now gone for ever; obtained through Satan's triumph over man in Eden, which enlisted God's law on the side of Satan and death against man (Ρωμ. 5:12, Ρωμ. 5:17, Ρωμ. 5:21). The souls in Hades being freed by the resurrection, death's sting and victory are gone. For "O grave," the oldest manuscripts and versions read, "O death," the second time.

 56   If there were no sin, there would be no death. Man's transgression of the law gives death its lawful power.
strength of sin is the law--Without the law sin is not perceived or imputed (Ρωμ. 3:20; Ρωμ. 4:15; Ρωμ. 5:13). The law makes sin the more grievous by making God's will the clearer (Ρωμ. 7:8-Ρωμ. 7:10). Christ's people are no longer "under the law" (Ρωμ. 6:14).

 57   to God--The victory was in no way due to ourselves (Ψαλ. 98:1).
giveth--a present certainty.
the victory--which death and Hades ("the grave") had aimed at, but which, notwithstanding the opposition of them, as well as of the law and sin, we have gained. The repetition of the word (1Κορ. 15:54-55) is appropriate to the triumph gained.

 58   beloved--Sound doctrine kindles Christian love.
steadfast--not turning aside from the faith of the resurrection of yourselves.
unmovable--not turned aside by others (1Κορ. 15:12; Κολ. 1:23).
the work of the Lord--the promotion of Christ's kingdom (Φιλ. 2:30).
not in vain--as the deniers of the resurrection would make it (1Κορ. 15:14, 1Κορ. 15:17).
in the Lord--applying to the whole sentence and its several clauses: Ye, as being in the Lord by faith, know that your labor in the Lord (that is, labor according to His will) is not to be without its reward in the Lord (through His merits and according to His gracious appointment).


Display settings Display settings