VW-Edition Bible (2010) - Α' Πέτρου - κεφάλαιο 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1The elders who are among you I exhort, I who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed: 2Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but willingly, not eager for dishonest gain but with a ready mind; 3not exercising dominion over those entrusted to you, but being examples to the flock; 4and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away. 5Likewise you that are younger, be subject to your elders. Yes, all of you be subject to one another, and be clothed with humility, for God resists the proud, but gives grace to the humble. 6Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time, 7casting all your anxiety upon Him, because He cares about you. 8Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour. 9Resist him, steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are experienced by your brethren in the world. 10But may the God of all grace, who called us to His eternal glory in Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you. 11To Him be the glory and might forever and ever. Amen. 12By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.  13Those in Babylon, elect together with you, greet you; and so does Mark my son. 14Greet one another with a kiss of love. Peace to you all who are in Christ Jesus. Amen.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Πέτ. 5:1 He exhorts the elders to feed their flocks;
1Πέτ. 5:5 the younger to obey;
1Πέτ. 5:8 and all to be sober, watchful, and constant in the faith;
1Πέτ. 5:9 and to resist the cruel adversary the devil.
elders.
Πράξ. 11:30 Πράξ. 14:23 Πράξ. 15:4 Πράξ. 15:6 Πράξ. 15:22 Πράξ. 15:23 Πράξ. 20:17 Πράξ. 20:28
*Gr:
1Πέτ. 5:1 Πράξ. 21:18 1Τιμ. 5:1 1Τιμ. 5:19 Τίτ 1:5
who.
Φιλ. 1:9 2Ιωάν. 1:1 3Ιωάν. 1:1
also. [Sumpresbuteros *G4850*,] a fellow-elder, one on a level with yourselves.
and a.
1Πέτ. 1:12 Λουκ. 24:48 Ιωάν. 15:26 Ιωάν. 15:27 Πράξ. 1:8 Πράξ. 1:22 Πράξ. 2:32 Πράξ. 3:15 Πράξ. 5:30 - Πράξ. 5:32 Πράξ. 10:39 - Πράξ. 10:41
a partaker.
1Πέτ. 5:4 1Πέτ. 1:3 - 1Πέτ. 1:5 Ψαλ. 73:24 Ψαλ. 73:25 Ρωμ. 8:17 Ρωμ. 8:18 2Κορ. 5:1 2Κορ. 5:8 Φιλ. 1:19 Φιλ. 1:21 - Φιλ. 1:23 Κολ. 3:3 Κολ. 3:4 2Τιμ. 4:8 1Ιωάν. 3:2 Αποκ. 1:9

 2   Feed.
Άσμ. 1:8 Ησ. 40:11 Ιεζ. 34:2 Ιεζ. 34:3 Ιεζ. 34:23 Μιχ. 5:4 Μιχ. 7:14 Ιωάν. 21:15 - Ιωάν. 21:17 Πράξ. 20:28
the flock.
Ησ. 63:11 Ιερ. 13:17 Ιερ. 13:20 Ιεζ. 34:31 Ζαχ. 11:17 Λουκ. 12:32 1Κορ. 9:7
which is among you. or, as much as in you is.
Ψαλ. 78:71 Ψαλ. 78:72 Πράξ. 20:26 Πράξ. 20:27
taking.
Εβρ. 12:15
*Gr:
1Πέτ. 5:2
not by.
Ησ. 6:8 1Κορ. 9:16 1Κορ. 9:17
not for.
Ησ. 56:11 Ιερ. 6:13 Ιερ. 8:10 Μιχ. 3:11 Μαλ. 1:10 Πράξ. 20:33 Πράξ. 20:34 2Κορ. 12:14 2Κορ. 12:15 1Τιμ. 3:3 1Τιμ. 3:8 Τίτ 1:7 Τίτ 1:11 2Πέτ. 2:3 Αποκ. 18:12 Αποκ. 18:13
of.
Πράξ. 21:13 Ρωμ. 1:15 Τίτ 2:14 Τίτ 3:1

 3   as.
Ιεζ. 34:4 Ματθ. 20:25 Ματθ. 20:26 Ματθ. 23:8 - Ματθ. 23:10 Μάρκ. 10:42 - Μάρκ. 10:45 Λουκ. 22:24 - Λουκ. 22:27 1Κορ. 3:5 1Κορ. 3:9 2Κορ. 1:24 2Κορ. 4:5 3Ιωάν. 1:9 3Ιωάν. 1:10
being lords over. or, over-ruling. heritage.
1Πέτ. 2:9 Δευτ. 32:9 Ψαλ. 33:12 Ψαλ. 74:2 Μιχ. 7:14 Πράξ. 20:28
but.
1Κορ. 11:11 Φιλ. 3:17 Φιλ. 4:9 1Θεσ. 1:5 1Θεσ. 1:6 2Θεσ. 3:9 1Τιμ. 4:12 Τίτ 2:7

 4   the.
1Πέτ. 5:2 1Πέτ. 2:25 Ψαλ. 23:1 Ησ. 40:11 Ιεζ. 34:23 Ιεζ. 37:24 Ζαχ. 13:7 Ιωάν. 10:11 Εβρ. 13:20
appear.
Ματθ. 25:31 - Ματθ. 25:46 Κολ. 3:3 Κολ. 3:4 2Θεσ. 1:7 - 2Θεσ. 1:10 1Ιωάν. 3:2 Αποκ. 1:7 Αποκ. 20:11 Αποκ. 20:12
a crown.
1Πέτ. 1:4 Δαν. 12:3 1Κορ. 9:25 2Τιμ. 4:8 Ιακ. 1:12 Αποκ. 2:10 Αποκ. 3:11

 5   ye.
Λευ. 19:32 Εβρ. 13:17
all.
1Πέτ. 4:1 1Πέτ. 4:5 Ρωμ. 12:10 Εφεσ. 5:21 Φιλ. 2:3
be clothed.
1Πέτ. 3:3 1Πέτ. 3:4 2Χρ. 6:41 Ιώβ 29:14 Ψαλ. 132:9 Ψαλ. 132:16 Ησ. 61:10 Ρωμ. 13:14 Κολ. 3:12
God.
Ιακ. 4:6 Ιώβ 22:29
giveth.
Ησ. 57:15 Ησ. 66:2

 6   Humble.
Έξ. 10:3 Λευ. 26:41 1Βασ. 21:29 2Βασ. 22:19 2Χρ. 12:6 2Χρ. 12:7 2Χρ. 12:12 2Χρ. 30:11 2Χρ. 32:26 2Χρ. 33:12 2Χρ. 33:19 2Χρ. 33:23 2Χρ. 36:12 Παρ. 29:23 Ησ. 2:11 Ησ. 57:15 Ιερ. 13:18 Ιερ. 44:10 Δαν. 5:22 Μιχ. 6:8 Λουκ. 14:11 Λουκ. 18:14 Ιακ. 4:10 Ιακ. 5:10
the.
Έξ. 3:19 Έξ. 32:11 Ψαλ. 89:13 1Κορ. 10:22
that.
Ιώβ 36:22 Ψαλ. 75:10 Ψαλ. 89:16 Ψαλ. 89:17 Ησ. 40:4 Ιεζ. 17:21 Ιεζ. 21:6 Ματθ. 23:12 Λουκ. 1:52 Ιακ. 1:9 Ιακ. 1:10
in.
Δευτ. 32:35 Ρωμ. 5:6 1Τιμ. 2:6 Τίτ 1:3

 7   Casting.
1Σαμ. 1:10 - 1Σαμ. 1:18 1Σαμ. 30:6 Ψαλ. 27:13 Ψαλ. 27:14 Ψαλ. 37:5 Ψαλ. 55:22 Ψαλ. 56:3 Ψαλ. 56:4 Ματθ. 6:25 Ματθ. 6:34 Λουκ. 12:11 Λουκ. 12:12 Λουκ. 12:22 Φιλ. 4:6 Εβρ. 13:5 Εβρ. 13:6
for.
Ψαλ. 34:15 Ψαλ. 142:4 Ψαλ. 142:5 Ματθ. 6:26 Ματθ. 6:33 Μάρκ. 4:38 Λουκ. 12:30 - Λουκ. 12:32 Ιωάν. 10:13

 8   sober.
1Πέτ. 1:13 1Πέτ. 4:7 Ματθ. 24:48 - Ματθ. 24:50 Λουκ. 12:45 Λουκ. 12:46 Λουκ. 21:34 Λουκ. 21:36 Ρωμ. 13:11 - Ρωμ. 13:13 1Θεσ. 5:6 - 1Θεσ. 5:8 1Τιμ. 2:9 1Τιμ. 2:15 1Τιμ. 3:2 1Τιμ. 3:11 Τίτ 1:8 Τίτ 2:2 Τίτ 2:4 Τίτ 2:6 Τίτ 2:12
your.
Εσθ. 7:6 Ιώβ 1:6 Ιώβ 2:2 Ψαλ. 109:6
*marg:
1Πέτ. 5:8 Ησ. 50:8 Ζαχ. 3:1 Λουκ. 22:31
the devil.
Ματθ. 4:1 Ματθ. 4:11 Ματθ. 13:39 Ματθ. 25:41 Ιωάν. 8:44 Εφεσ. 4:27 Εφεσ. 6:11 Ιακ. 4:7 1Ιωάν. 3:8 - 1Ιωάν. 3:10 Αποκ. 12:9 Αποκ. 20:2 Αποκ. 20:10
as.
Κρ. 14:5 Ψαλ. 104:21 Παρ. 19:12 Παρ. 20:2 Ησ. 5:29 Ησ. 5:30 Ησ. 14:12 Ησ. 14:13 Ιερ. 2:15 Ιερ. 51:38 Ιεζ. 19:7 Ωσ. 11:10 Ιωήλ 3:16 Άμ. 1:2 Άμ. 3:4 Άμ. 3:8 Ζαχ. 11:3 2Τιμ. 4:17 Αποκ. 12:12
walketh.
Ιώβ 1:7 Ιώβ 2:2
devour.
Ιεζ. 22:25 Δαν. 6:24 Ωσ. 13:8

 9   resist.
Λουκ. 4:3 - Λουκ. 4:12 Εφεσ. 4:27 Εφεσ. 6:11 - Εφεσ. 6:13 Ιακ. 4:7
stedfast.
Λουκ. 22:32 Εφεσ. 6:16 1Τιμ. 6:12 2Τιμ. 4:7 Εβρ. 11:33
the same.
1Πέτ. 1:6 1Πέτ. 2:21 1Πέτ. 3:14 1Πέτ. 4:13 Ιωάν. 16:33 Πράξ. 14:22 1Κορ. 10:13 1Θεσ. 2:15 1Θεσ. 2:16 1Θεσ. 3:3 2Τιμ. 3:12 Αποκ. 1:9 Αποκ. 6:11 Αποκ. 7:14

 10   the God.
Έξ. 34:6 Έξ. 34:7 Ψαλ. 86:5 Ψαλ. 86:15 Μιχ. 7:18 Μιχ. 7:19 Ρωμ. 5:20 Ρωμ. 5:21 Ρωμ. 15:5 Ρωμ. 15:13 2Κορ. 13:11 Εβρ. 13:20
who.
1Πέτ. 1:15 Ρωμ. 8:28 - Ρωμ. 8:30 Ρωμ. 9:11 Ρωμ. 9:24 1Κορ. 1:9 1Θεσ. 2:12 2Θεσ. 2:14 1Τιμ. 6:12 2Τιμ. 1:9 2Πέτ. 1:3
eternal.
2Κορ. 4:17 2Τιμ. 2:10 Εβρ. 9:15 1Ιωάν. 2:25
after.
1Πέτ. 1:6 1Πέτ. 1:7 2Κορ. 4:17
make.
2Κορ. 13:11 2Θεσ. 2:17 Εβρ. 13:21 Ιούδ. 1:24
stablish.
Κολ. 2:7 2Θεσ. 2:17 2Θεσ. 3:3
strengthen.
Ψαλ. 138:7 Ζαχ. 10:6 Ζαχ. 10:12 Λουκ. 22:32 Φιλ. 4:13 Κολ. 1:22 Κολ. 1:23
settle.
1Πέτ. 4:11

 11   1Πέτ. 4:11 Αποκ. 1:6 Αποκ. 5:13

 12   Silvanus.
2Κορ. 1:19 1Θεσ. 1:1 2Θεσ. 1:1
a faithful.
Εφεσ. 6:21 Κολ. 1:7 Κολ. 4:7 Κολ. 4:9
I have.
Εφεσ. 3:3 Εβρ. 13:22
exhorting.
Εβρ. 13:22 Ιούδ. 1:3
testifying.
Ιωάν. 21:21 Πράξ. 20:24 1Ιωάν. 5:9 1Ιωάν. 5:10 3Ιωάν. 1:12
true.
Πράξ. 20:24 1Κορ. 15:1 Γαλ. 1:8 Γαλ. 1:9 2Πέτ. 2:15
wherein.
Ρωμ. 5:2 2Κορ. 1:24 2Πέτ. 1:12

 13   at.
Ψαλ. 87:4 Αποκ. 17:5 Αποκ. 18:2
elected.
2Ιωάν. 1:13
Marcus.
Πράξ. 12:12 Πράξ. 12:25

 14   with a.
Ρωμ. 16:16 1Κορ. 16:20 2Κορ. 13:12 1Θεσ. 5:26
Peace.
1Πέτ. 1:2 Ιωάν. 14:27 Ιωάν. 16:33 Ιωάν. 20:19 Ιωάν. 20:26 Ρωμ. 1:7 Εφεσ. 6:23
in.
Ρωμ. 8:1 1Κορ. 1:30 2Κορ. 5:17
CONCLUDING REMARKS ON THE FIRST EPISTLE OF PETER.
As the design of this Epistle is excellent, remarks Dr. Macknight, so is its execution, in the judgment of the best critics, does not fall short of its design. Ostervald says of the first Epistle of Peter, "it is one of the finest books in the New Testament." Erasmus pronounces it to be "worthy of the prince of the Apostles, and full of apostolical dignity and authority;" and adds, "it is sparing in words, but full of sense. --verbis pauca, sententiis differta. " "As the true church of Christ," says Dr. Clarke, "has generally been in a state of suffering, the Epistles of St. Peter have ever been most highly prized by all believers. That which we have just finished is an admirable letter, containing some of the most important maxims and consolations for the Church in the wilderness. No Christian can read it without deriving from it both light and life. Ministers especially should study it well, that they may know how to comfort their flocks when in persecution and adversity. He never speaks to good in any spiritual case who is not furnished out of the Divine treasury. God's words invite, solicit, and command assent: on them a man may confidently rely. The words of man may be true, but they are not infallible; this is the character of God's word alone." To these valuable remarks on the varied excellences and uses of this inimitable Epistle, it may be only necessary to add, that it is not only important in these respects, but is a rich treasury of Christian doctrines and duties from which the mind may be enriched and the heart improved, with the most ennobling sentiments.



Display settings Display settings