VW-Edition Bible (2010) - Β' Πέτρου - κεφάλαιο 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: 2Grace and peace be multiplied to you in the full true knowledge of God and of Jesus our Lord, 3as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the full true knowledge of Him who called us by glory and virtue, 4by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 5But also for this very reason, giving all diligence, supply with your faith virtue, with virtue knowledge, 6with knowledge self-control, with self-control perseverance, with perseverance godliness, 7with godliness brotherly affection, and with brotherly affection love. 8For if these things are yours and abound, you will be neither barren nor unfruitful in the full true knowledge of our Lord Jesus Christ. 9For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his sins of the past. 10Therefore, brethren, be even more diligent to make sure of your calling and election, for if you do these things you will not ever stumble; 11for so an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly supplied to you. 12For this reason I will not be negligent to always remind you of these things, though you know and are established in the present truth. 13Yes, I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up with reminders, 14knowing that shortly I must put off my tent, just as our Lord Jesus Christ made known to me. 15Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my departure. 16For we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of His majesty. 17For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: This is My beloved Son, in whom I am well pleased. 18And we heard this voice which came from Heaven when we were with Him on the holy mountain. 19And so we also have a more sure Word of prophecy, which you do well to heed as to a light that shines in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts; 20knowing this first, that not any of the prophecies of Scripture came into being from personal exposition, 21for prophecy was not formerly brought forth by man's choice, but holy men of God spoke as they were propelled along by the Holy Spirit.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   2Πέτ. 1:1 Confirming them in hope of the increase of God's graces,
2Πέτ. 1:5 he exhorts them, by faith, and good works, to make their calling sure;
2Πέτ. 1:12 whereof he is careful to remind them, knowing that his death is at hand;
2Πέτ. 1:16 and warns them to be constant in the faith of Christ, who is the true Son of God, by the eyewitness of the apostles beholding his majesty, and by the testimony of the Father, and the prophets.
Simon. or, Symeon.
Πράξ. 15:14
Peter.
Ματθ. 4:18 Ματθ. 10:2 Λουκ. 22:31 - Λουκ. 22:34 Ιωάν. 1:42 Ιωάν. 21:15 - Ιωάν. 21:17 1Πέτ. 1:1
a servant.
Ιωάν. 12:26 Ρωμ. 1:1
an apostle.
Λουκ. 11:49 Ιωάν. 20:21 1Κορ. 9:1 1Κορ. 15:9 Γαλ. 2:8 Εφεσ. 3:5 Εφεσ. 4:11 1Πέτ. 5:1
have.
2Πέτ. 1:4 Πράξ. 15:8 Πράξ. 15:9 Ρωμ. 1:12 2Κορ. 4:13 Εφεσ. 4:5 Φιλ. 1:29 2Τιμ. 1:5 Τίτ 1:1 Τίτ 1:4 1Πέτ. 1:7 1Πέτ. 2:7
through.
Ιερ. 33:16 Ρωμ. 1:17 Ρωμ. 3:21 - Ρωμ. 3:26 1Κορ. 1:30 2Κορ. 5:21 Φιλ. 3:9
of God and our Saviour. Gr. of our God and Saviour.
Ησ. 12:2 Λουκ. 1:47 Τίτ 2:13

 2   Grace.
Αρ. 6:24 - Αρ. 6:26 Δαν. 4:1 Δαν. 6:25 Ρωμ. 1:7 1Πέτ. 1:2 Ιούδ. 1:2 Αποκ. 1:4
the knowledge.
2Πέτ. 3:18 Ησ. 53:11 Λουκ. 10:22 Ιωάν. 17:3 2Κορ. 4:6 1Ιωάν. 5:20 1Ιωάν. 5:21

 3   his.
Ψαλ. 110:3 Ματθ. 28:18 Ιωάν. 17:2 2Κορ. 12:9 Εφεσ. 1:19 - Εφεσ. 1:21 Κολ. 1:16 Εβρ. 1:3
all.
Ψαλ. 84:11 Ρωμ. 8:32 1Κορ. 3:21 - 1Κορ. 3:23 1Τιμ. 4:8
through.
2Πέτ. 1:2 Ιωάν. 17:3
called.
Ρωμ. 8:28 - Ρωμ. 8:30 Ρωμ. 9:24 1Κορ. 1:9 Εφεσ. 4:1 Εφεσ. 4:4 1Θεσ. 2:12 1Θεσ. 4:7 2Θεσ. 2:14 2Τιμ. 1:9 1Πέτ. 1:15 1Πέτ. 2:9 1Πέτ. 2:21 1Πέτ. 3:9 1Πέτ. 5:10
to. or, by. virtue.
2Πέτ. 1:5 Ρουθ 3:11 Παρ. 12:4 Παρ. 31:10 Παρ. 31:29 Φιλ. 4:8

 4   are given.
2Πέτ. 1:1 Ιεζ. 36:25 - Ιεζ. 36:27 Ρωμ. 9:4 2Κορ. 1:20 2Κορ. 6:17 2Κορ. 6:18 2Κορ. 7:1 Γαλ. 3:16 Εβρ. 8:6 - Εβρ. 8:12 Εβρ. 9:15 1Ιωάν. 2:25
ye might.
Ιωάν. 1:12 Ιωάν. 1:13 2Κορ. 3:18 Εφεσ. 4:23 Εφεσ. 4:24 Κολ. 3:10 Εβρ. 12:10 1Ιωάν. 3:2
having.
2Πέτ. 2:18 - 2Πέτ. 2:20 Γαλ. 6:8 Ιακ. 4:1 - Ιακ. 4:3 1Πέτ. 4:2 1Πέτ. 4:3 1Ιωάν. 2:15 1Ιωάν. 2:16

 5   beside.
Λουκ. 16:26 Λουκ. 24:21
giving.
2Πέτ. 1:10 2Πέτ. 3:14 2Πέτ. 3:18 Ψαλ. 119:4 Παρ. 4:23 Ησ. 55:2 Ζαχ. 6:15 Ιωάν. 6:27 Φιλ. 2:12 Εβρ. 6:11 Εβρ. 11:6 Εβρ. 12:15
virtue.
2Πέτ. 1:3 Φιλ. 4:8
knowledge.
2Πέτ. 1:2 2Πέτ. 3:18 1Κορ. 14:20 Εφεσ. 1:17 Εφεσ. 1:18 Εφεσ. 5:17 Φιλ. 1:9 Κολ. 1:9 1Πέτ. 3:7

 6   temperance.
Πράξ. 24:25 1Κορ. 9:25 Γαλ. 5:23 Τίτ 1:8 Τίτ 2:2
patience.
Ψαλ. 37:7 Λουκ. 8:15 Λουκ. 21:19 Ρωμ. 2:7 Ρωμ. 5:3 Ρωμ. 5:4 Ρωμ. 8:25 Ρωμ. 15:4 2Κορ. 6:4 Κολ. 1:11 1Θεσ. 1:3 2Θεσ. 1:4 2Θεσ. 3:5 Εβρ. 6:12 Εβρ. 6:15 Εβρ. 10:36 Εβρ. 12:1 Ιακ. 1:3 Ιακ. 1:4 Ιακ. 5:7 - Ιακ. 5:10 Αποκ. 1:9 Αποκ. 2:2 Αποκ. 13:10 Αποκ. 14:12
godliness.
2Πέτ. 1:3 2Πέτ. 3:11 Γέν. 5:24 Ησ. 57:1 1Τιμ. 2:2 1Τιμ. 2:10 1Τιμ. 3:16 1Τιμ. 4:7 1Τιμ. 4:8 1Τιμ. 6:3 1Τιμ. 6:6 1Τιμ. 6:11 2Τιμ. 3:5 Τίτ 1:1

 7   brotherly.
Ιωάν. 13:34 Ιωάν. 13:35 Ρωμ. 12:10 1Θεσ. 3:12 1Θεσ. 4:9 1Θεσ. 4:10 Εβρ. 13:1 1Πέτ. 1:22 1Πέτ. 2:17 1Ιωάν. 3:14 1Ιωάν. 3:16
charity.
1Κορ. 13:1 - 1Κορ. 13:8 Γαλ. 6:10 Κολ. 3:14 1Θεσ. 5:15 1Πέτ. 3:8 1Ιωάν. 4:21

 8   in you.
Ιωάν. 5:42 2Κορ. 9:14 2Κορ. 13:5 Φιλ. 2:5 Κολ. 3:16 Φιλ. 1:6
and abound.
1Κορ. 15:58 2Κορ. 8:2 2Κορ. 8:7 Φιλ. 1:9 Κολ. 2:7 Κολ. 3:16 1Θεσ. 3:12 1Θεσ. 4:1 2Θεσ. 1:3
they.
Ιωάν. 15:7 Ιωάν. 15:8 2Κορ. 5:13 - 2Κορ. 5:17
barren. or, idle.
Παρ. 19:15 Ματθ. 20:3 Ματθ. 20:6 Ματθ. 25:26 Ρωμ. 12:11 1Τιμ. 5:13 Εβρ. 6:12
unfruitful.
Ματθ. 13:22 Ιωάν. 15:2 Ιωάν. 15:6 Τίτ 3:14
in.
2Πέτ. 1:2

 9   lacketh.
2Πέτ. 1:5 - 2Πέτ. 1:7 Μάρκ. 10:21 Λουκ. 18:22 Γαλ. 5:6 Γαλ. 5:13 Ιακ. 2:14 - Ιακ. 2:26
blind.
Ιωάν. 9:40 Ιωάν. 9:41 2Κορ. 4:3 2Κορ. 4:4 1Ιωάν. 2:9 - 1Ιωάν. 2:11 Αποκ. 3:17
that he.
2Πέτ. 1:4 2Πέτ. 2:18 - 2Πέτ. 2:20 Ρωμ. 6:1 - Ρωμ. 6:4 Ρωμ. 6:11 Εφεσ. 5:26 Εβρ. 9:14 1Πέτ. 3:21 1Ιωάν. 1:7

 10   give.
2Πέτ. 1:5 2Πέτ. 3:17
to make.
2Τιμ. 2:19 Εβρ. 6:11 Εβρ. 6:19 1Ιωάν. 3:19 - 1Ιωάν. 3:21
election.
Ρωμ. 8:28 - Ρωμ. 8:31 1Θεσ. 1:3 1Θεσ. 1:4 2Θεσ. 2:13 2Θεσ. 2:14 1Πέτ. 1:2
if.
Ψαλ. 15:5 Ησ. 56:2 Ματθ. 7:24 Ματθ. 7:25 Λουκ. 6:47 - Λουκ. 6:49 1Ιωάν. 3:19 Αποκ. 22:14
never.
2Πέτ. 3:17 Ψαλ. 37:24 Ψαλ. 62:2 Ψαλ. 62:6 Ψαλ. 112:6 Ψαλ. 121:3 Μιχ. 7:8 Πράξ. 20:24 Πράξ. 20:25 1Πέτ. 1:5 Αποκ. 3:10 Αποκ. 3:11

 11   an entrance.
Ματθ. 25:34 2Κορ. 5:1 2Τιμ. 4:8 Αποκ. 3:21
abundantly.
Ψαλ. 36:8 Άσμ. 5:1 Ησ. 35:2 Ιωάν. 10:10 Εφεσ. 3:20 Εβρ. 6:17
everlasting.
Ησ. 9:7 Δαν. 7:14 Δαν. 7:27 Αποκ. 5:10
our.
2Πέτ. 1:1

 12   I will not.
2Πέτ. 1:13 2Πέτ. 1:15 2Πέτ. 3:1 Ρωμ. 15:14 Ρωμ. 15:15 Φιλ. 3:1 1Τιμ. 4:6 2Τιμ. 1:6 Εβρ. 10:32 Ιούδ. 1:3 Ιούδ. 1:17
though.
1Ιωάν. 2:21 Ιούδ. 1:5
and be.
2Πέτ. 3:17 Πράξ. 16:5 Κολ. 2:7 Εβρ. 13:9 1Πέτ. 5:10 1Πέτ. 5:12

 13   as long.
2Πέτ. 1:14 2Κορ. 5:1 - 2Κορ. 5:4 2Κορ. 5:8 Εβρ. 13:3
to stir.
2Πέτ. 3:1 Αγγ. 1:14 2Τιμ. 1:6
by.
2Πέτ. 1:12

 14   shortly.
Δευτ. 4:21 Δευτ. 4:22 Δευτ. 31:14 Ιησ. 23:14 1Βασ. 2:2 1Βασ. 2:3 Πράξ. 20:25 2Τιμ. 4:6
even.
Ιωάν. 21:18 Ιωάν. 21:19

 15   I will.
Δευτ. 31:19 - Δευτ. 31:29 Ιησ. 24:24 - Ιησ. 24:29 1Χρ. 29:1 - 1Χρ. 29:20 Ψαλ. 71:18 2Τιμ. 2:2 Εβρ. 11:4
these.
2Πέτ. 1:4 - 2Πέτ. 1:7 2Πέτ. 1:12

 16   we have.
2Πέτ. 3:3 2Πέτ. 3:4 1Κορ. 1:17 1Κορ. 1:23 1Κορ. 2:1 1Κορ. 2:4 2Κορ. 2:17 2Κορ. 4:2 2Κορ. 12:16 2Κορ. 12:17 Εφεσ. 4:14 2Θεσ. 2:9 1Τιμ. 1:4 1Τιμ. 4:7 Τίτ 1:14
the power.
Ματθ. 28:18 Μάρκ. 9:1 Ιωάν. 17:2 Ρωμ. 1:4 1Κορ. 5:4 Φιλ. 3:21
coming.
Μαλ. 3:2 Μαλ. 4:5 Ματθ. 16:28 Ματθ. 24:3 Ματθ. 24:27 1Κορ. 1:7 Ιούδ. 1:14 Αποκ. 1:7
were.
Ματθ. 17:1 - Ματθ. 17:5 Μάρκ. 9:2 Λουκ. 9:28 - Λουκ. 9:32 Ιωάν. 1:14 1Ιωάν. 1:1 - 1Ιωάν. 1:3 1Ιωάν. 4:14

 17   God.
Ματθ. 11:25 - Ματθ. 11:27 Ματθ. 28:19 Λουκ. 10:22 Ιωάν. 3:35 Ιωάν. 5:21 - Ιωάν. 5:23 Ιωάν. 5:26 Ιωάν. 5:36 Ιωάν. 5:37 Ιωάν. 6:27 Ιωάν. 6:37 Ιωάν. 6:39 Ιωάν. 10:15 Ιωάν. 10:36 Ιωάν. 13:1 - Ιωάν. 13:3 Ιωάν. 14:6 Ιωάν. 14:8 Ιωάν. 14:9 Ιωάν. 14:11 Ιωάν. 17:21 Ιωάν. 20:17 Ρωμ. 15:6 2Κορ. 1:3 2Κορ. 11:31 2Ιωάν. 1:3 Ιούδ. 1:1
there came.
Ματθ. 17:3 Μάρκ. 9:7 Λουκ. 9:34 Λουκ. 9:35 Ιωάν. 12:28 Ιωάν. 12:29
This.
Ματθ. 3:17 Ματθ. 17:5 Μάρκ. 1:11 Μάρκ. 9:7 Λουκ. 3:22 Λουκ. 9:35
in whom.
Ησ. 42:1 Ησ. 53:10 Ματθ. 12:18

 18   this.
Ματθ. 17:6
the holy.
Γέν. 28:16 Γέν. 28:17 Έξ. 3:1 Έξ. 3:5 Ιησ. 5:15 Ησ. 11:9 Ησ. 56:7 Ζαχ. 8:3 Ματθ. 17:6

 19   a more.
Ψαλ. 19:7 - Ψαλ. 19:9 Ησ. 8:20 Ησ. 41:21 - Ησ. 41:23 Ησ. 41:26 Λουκ. 16:29 - Λουκ. 16:31 Ιωάν. 5:39 Πράξ. 17:11
ye do.
Πράξ. 15:29 Ιακ. 2:8 3Ιωάν. 1:6
a light.
Ψαλ. 119:105 Παρ. 6:23 Ησ. 9:2 Ησ. 60:1 Ησ. 60:2 Ματθ. 4:16 Λουκ. 1:78 Λουκ. 1:79 Ιωάν. 1:7 - Ιωάν. 1:9 Ιωάν. 5:35 Ιωάν. 8:12 Εφεσ. 5:7 Εφεσ. 5:8
the day.
2Κορ. 4:4 - 2Κορ. 4:6 1Ιωάν. 5:10 Αποκ. 2:28 Αποκ. 22:16

 20   Knowing.
2Πέτ. 3:3 Ρωμ. 6:6 Ρωμ. 13:11 1Τιμ. 1:9 Ιακ. 1:3
that.
Ρωμ. 12:6

 21   the prophecy.
Λουκ. 1:70 2Τιμ. 3:16 1Πέτ. 1:11
in old time. or, at any time holy.
Δευτ. 33:1 Ιησ. 14:6 1Βασ. 13:1 1Βασ. 17:18 1Βασ. 17:24 2Βασ. 4:7 2Βασ. 4:9 2Βασ. 4:22 2Βασ. 6:10 2Βασ. 6:15 1Χρ. 23:14 2Χρ. 8:14
spake.
Αρ. 16:28 2Σαμ. 23:2 Μιχ. 3:7 Λουκ. 1:70 2Τιμ. 3:15 - 2Τιμ. 3:17 1Πέτ. 1:11 Αποκ. 19:10
by the Holy.
Μάρκ. 12:36 Πράξ. 1:16 Πράξ. 3:18 Πράξ. 28:25 Εβρ. 3:7 Εβρ. 9:8 Εβρ. 10:15


Display settings Display settings