SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Advanced search  Advanced search

'G2205 G2206 G2207 G5354 G5355 G3863'
Total number of matched verses: 48



Matt 27:18 :BKRS  NeboG1063{CONJ} vědělG1492{V-LAI-3S}, žeG3754{CONJ} jejG846{P-ASM} zG1223{PREP} závistiG5355{N-ASM} vydaliG3860{V-AAI-3P}.
 CSP   Věděl totiž, že ho vydali ze závisti.
Mark 15:10 :BKRS  (NeboG1063{CONJ} vědělG1097{V-IAI-3S}, žeG3754{CONJ} jejG846{P-ASM} zG1223{PREP} závistiG5355{N-ASM} vydaliG3860{V-LAI-3P} přední kněžíG749{N-NPM} [biskupové].
 CSP   Uvědomoval si totiž, že ho velekněží vydali ze závisti.
Luke 6:15 :BKRS  MatoušeG3156{N-ASM} aG2532{CONJ} TomášeG2381{N-ASM}, JakubaG2385{N-ASM} AlfeovaG3588{T-GSM} G256{N-GSM}, aG2532{CONJ} ŠimonaG4613{N-ASM}, kterýžG3588{T-ASM} sloveG2564{V-PPP-ASM} ZelótesG2207{N-ASM},
 CSP   Matouše, Tomáše, Jakuba Alfeova, Šimona zvaného Zélóta,
John 2:17 :BKRS  IG1161{CONJ} rozpomenuliG3415{V-API-3P} se učedlníciG3101{N-NPM} jehoG846{P-GSM}, žeG3754{CONJ} psánoG1125{V-RPP-NSN} jestG2076{V-PXI-3S}: HorlivostG2205{N-NSM} domuG3624{N-GSM} tvéhoG4675{P-2GS} snědlaG2719{V-2AAI-3S} mneG3165{P-1AS}.
 CSP   Jeho učedníci si vzpomněli, že je napsáno: ‚Horlivost pro tvůj dům mne stráví.‘
Acts 1:13 :BKRS  AG2532{CONJ} všedšeG3753{ADV} G1525{V-2AAI-3P}, vstoupiliG305{V-2AAI-3P} doG1519{PREP} vrchního příbytkuG5253{N-ASN} domu, kdežG3757{ADV} přebývaliG2258{V-IXI-3P} G2650{V-PAP-NPM}, iG5037{PRT} PetrG4074{N-NSM} iG2532{CONJ} JakubG2385{N-NSM}, iG2532{CONJ} JanG2491{N-NSM} aG2532{CONJ} OndřejG406{N-NSM}, FilipG5376{N-NSM} aG2532{CONJ} TomášG2381{N-NSM}, BartolomějG918{N-NSM} aG2532{CONJ} MatoušG3156{N-NSM}, JakubG2385{N-NSM} AlfeůvG256{N-GSM} aG2532{CONJ} ŠimonG4613{N-NSM} ZelótesG2207{N-NSM} aG2532{CONJ} JudasG2455{N-NSM} JakubůvG2385{N-GSM}.
 CSP   Když vešli do města, vystoupili do horní místnosti, kde pobývali Petr, Jan, Jakub, Ondřej, Filip, Tomáš, Bartoloměj, Matouš, Jakub Alfeův, Šimon Zélóta a Juda Jakubův.
Acts 5:17 :BKRS  TedyG1161{CONJ} povstavG450{V-2AAP-NSM} nejvyšší knězG749{N-NSM} [biskup] aG2532{CONJ} všickniG3956{A-NPM}, kteřížG3588{T-NPM} byli sG4862{PREP} nímG846{P-DSM}, (jenžG3588{T-NSF} byliG5607{V-PXP-NSF} saducejskéG4523{N-GPM} sektyG139{N-NSF}), naplněniG4130{V-API-3P} jsou závistíG2205{N-GSM}.
 CSP   Tu povstal velekněz a všichni, kteří byli s ním, totiž strana saduceů; byli naplněni žárlivostí.
Acts 7:9 :BKRS  AG2532{CONJ} patriarchovéG3966{N-NPM} v nenávistiG2206{V-AAP-NPM} měvše JozefaG2501{N-PRI}, prodaliG591{V-2AMI-3P} jej doG1519{PREP} EgyptaG125{N-ASF}. AleG2532{CONJ} BůhG2316{N-NSM} bylG2258{V-IXI-3S} sG3326{PREP} nímG846{P-GSM}.
 CSP   Patriarchové žárlili na Josefa a prodali ho do Egypta; ale Bůh byl s ním,
Acts 13:45 :BKRS  AG1161{CONJ} ŽidéG2453{A-NPM} vidouceG1492{V-2AAP-NPM} zástupyG3793{N-APM}, naplněniG4130{V-API-3P} jsou závistíG2205{N-GSM}, aG2532{CONJ} odporovaliG483{V-IAI-3P} tomuG3588{T-DPN}, co bylo pravenoG3004{V-PPP-DPN} odG5259{PREP} PavlaG3972{N-GSM}, protivíceG483{V-PAP-NPM} aG2532{CONJ} rouhajíceG987{V-PAP-NPM} se.
 CSP   Když Židé uviděli zástupy, byli naplněni žárlivostí a začali tomu, co Pavel říkal, odporovat a rouhat se.
Acts 17:5 :BKRS  AleG1161{CONJ} zažženi byvše závistíG2206{V-AAP-NPM} ŽidéG2453{A-NPM} nepovolníG544{V-PAP-NPM}, aG2532{CONJ} přivzavšeG4355{V-2AMP-NPM} k sobě některéG5100{X-APM} lehkomyslnéG60{A-GPM} a nešlechetnéG4190{A-APM} lidiG435{N-APM}, aG2532{CONJ} shlukšeG3792{V-AAP-NPM} se, zbouřiliG2350{V-IAI-3P} městoG4172{N-ASF}, aG5037{PRT} útok učinivše G2186{V-2AAP-NPM} na důmG3614{N-DSF} JázonůvG2394{N-GSM}, hledaliG2212{V-IAI-3P} jichG846{P-APM}, aby je vyvedliG71{V-2AAN} předG1519{PREP} lidG1218{N-ASM}.
 CSP   Židé si však, zachváceni žárlivostí, přibrali několik ničemných mužů z tržiště, vyvolali srocení davu a pobouřili město; napadli Jásonův dům a snažili se je předvést před lid.
Acts 21:20 :BKRS  AG1161{CONJ} oniG3588{T-NPM} slyševšeG191{V-AAP-NPM}, velebiliG1392{V-IAI-3P} PánaG2962{N-ASM}, aG5037{PRT} řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG846{P-DSM}: VidíšG2334{V-PAI-2S}, bratřeG80{N-VSM}, kterak jestG1526{V-PXI-3P} mnohoG4214{Q-NPF} tisícůG3461{A-NPM} ŽidůG2453{A-GPM} věřícíchG4100{V-RAP-GPM}, aG2532{CONJ} ti všickniG3956{A-NPM} jsouG5225{V-PAI-3P} horlivíG2207{N-NPM} milovníci zákonaG3551{N-GSM}.
 CSP   Když to uslyšeli, oslavovali Boha a jemu řekli: „Vidíš, bratře, kolik tisíc Židů uvěřilo a všichni jsou horliteli pro Zákon.
Acts 22:3 :BKRS  JáG1473{P-1NS} zajistéG3303{PRT} jsemG1510{V-PXI-1S} mužG435{N-NSM} ŽidG2453{A-NSM}, narozenýG1080{V-RPP-NSM} vG1722{PREP} TarsuG5019{N-DSF} CilickémG2791{N-GSF}, aleG1161{CONJ} vychovánG397{V-RPP-NSM} jsem vG1722{PREP} tomtoG3778{D-DSF} městěG4172{N-DSF} uG3844{PREP} nohG4228{N-APM} GamalielovýchG1059{N-PRI}, vyučenýG3811{V-RPP-NSM} sG2596{PREP} pilnostíG195{N-ASF} zákonuG3551{N-GSM} otcovskémuG3971{A-GSM}, horlivýG2207{N-NSM} jsaG5225{V-PAP-NSM} milovník BohaG2316{N-GSM}, jakožG2531{ADV} i vyG5210{P-2NP} všickniG3956{A-NPM} podnesG4594{ADV} jsteG2075{V-PXI-2P}.
 CSP   „Já jsem Žid narozený v Tarsu v Kilikii, avšak vychovaný v tomto městě. U nohou Gamalielových jsem byl přesně vyučen otcovskému zákonu a horlil jsem pro Boha jako dnes vy všichni.
Rom 1:29 :BKRS  Jsouce naplněniG4137{V-RPP-APM} všíG3956{A-DSF} nepravostíG93{N-DSF}, smilstvemG4202{N-DSF}, nešlechetnostíG4189{N-DSF}, lakomstvímG4124{N-DSF}, zlostíG2549{N-DSF}, plníG3324{A-APM} závistiG5355{N-GSM}, vraždyG5408{N-GSM}, svárůG2054{N-GSF}, lstiG1388{N-GSM}, zlýchG2550{N-GSF} obyčejů,
 CSP   Jsou naplněni veškerou nepravostí, smilstvem, ničemností, chamtivostí, špatností, jsou plni závisti, vraždy, sváru, lsti, zlomyslnosti, jsou donašeči,
Rom 10:2 :BKRS  NeboťG1063{CONJ} jimG846{P-DPM} svědectvíG3140{V-PAI-1S} vydávám, žeťG3754{CONJ} horlivostG2205{N-ASM} BožíG2316{N-GSM} majíG2192{V-PAI-3P}, aleG235{CONJ} neG3756{PRT-N} podléG2596{PREP} uměníG1922{N-ASF}.
 CSP   Neboť jim vydávám svědectví, že mají horlivost pro Boha, ale ne podle pravého poznání.
Rom 10:19 :BKRS  AleG235{CONJ} pravímG3004{V-PAI-1S}: Zdaliž G3361{PRT-N} nepoznalG3756{PRT-N} G1097{V-2AAI-3S} IzraelG2474{N-PRI}? Ano prvníG4413{A-NSM} MojžíšG3475{N-NSM} řeklG3004{V-PAI-3S}: JáG1473{P-1NS} k závistiG3863{V-FAI-1S} vásG5209{P-2AP} přivedu skrzeG1909{PREP} národ ten, kterýž neníG3756{PRT-N} národG1484{N-DSN}; skrzeG1909{PREP} národG1484{N-DSN} nemoudrýG801{A-DSN} k hněvuG3949{V-FAI-1S} popudím vásG5209{P-2AP}.
 CSP   Ptám se však: Což to Izrael nepochopil? Už Mojžíš praví: ‚ Vzbudím ve vás žárlivost na národ, který není národem, proti národu nerozumnému vás popudím k hněvu.‘
Rom 11:11 :BKRS  PravímG3004{V-PAI-1S} tedyG3767{CONJ}: Tak-liž pak klesliG3361{PRT-N} G4417{V-AAI-3P}, abyG2443{CONJ} padliG4098{V-2AAS-3P}? NikoliG3361{PRT-N} G1096{V-2ADO-3S}, aleG235{CONJ} jejichG846{P-GPM} pádemG3900{N-DSN} spaseníG4991{N-NSF} přišlo pohanůmG1484{N-DPN}, aby jeG846{P-APM} kG1519{PREP} záviděníG3863{V-AAN} přivedl.
 CSP   Ptám se tedy: Což klopýtli proto, aby padli? Naprosto ne! Ale jejich proviněním se dostalo záchrany pohanům, aby to vzbudilo jejich žárlivost.
Rom 11:14 :BKRS  ZdaG1487{COND} bych jakG4459{PRT-I} k záviděníG3863{V-AAS-1S} vzbuditi mohl těloG4561{N-ASF}G3450{P-1GS}, aG2532{CONJ} k spaseníG4982{V-AAS-1S} přivesti některéG5100{X-APM} zG1537{PREP} nichG846{P-GPM}.
 CSP   zdali bych nějak nemohl vzbudit žárlivost svých pokrevních bratrů a některé z nich zachránit.
Rom 13:13 :BKRS  JakožtoG5613{ADV} veG1722{PREP} dneG2250{N-DSF} poctivěG2156{ADV} choďmeG4043{V-AAS-1P}, neG3361{PRT-N} v hodováníG2970{N-DPM} aG2532{CONJ} v opilstvíG3178{N-DPF}, neG3361{PRT-N} v smilstvíchG2845{N-DPF} aG2532{CONJ} v chlipnostechG766{N-DPF}, neG3361{PRT-N} v sváruG2054{N-DSF} aG2532{CONJ} v závistiG2205{N-DSM}.
 CSP   Žijme řádně jako ve dne: ne v hýření a opilství, ne v chlípnostech a bezuzdnostech, ne ve sváru a závisti.
1Cor 3:3 :BKRS  JeštěG2089{ADV} zajisté G1063{CONJ} tělesníG4559{A-NPM} jsteG2075{V-PXI-2P}. NeboG1063{CONJ} poněvadžG3699{ADV} jest meziG1722{PREP} vámiG5213{P-2DP} nenávistG2205{N-NSM}, svárovéG2532{CONJ} G2054{N-NSF} aG2532{CONJ} různiceG1370{N-NPF}, zdaž ještě tělesníG4559{A-NPM} nejsteG3780{PRT-I} G2075{V-PXI-2P}, aG2532{CONJ} podléG2596{PREP} člověkaG444{N-ASM} nechodíteG4043{V-PAI-2P}?
 CSP   neboť jste stále ještě tělesní. Vždyť pokud je mezi vámi žárlivost, svár a rozdělení, zdali nejste tělesní a nežijete jen po lidsku?
1Cor 10:22 :BKRS  ČiG2228{PRT} k hněvu popouzímeG3863{V-PAI-1P} PánaG2962{N-ASM}? Zdaž G3361{PRT-N} silnějšíG2478{A-NPM-C} jsmeG2070{V-PXI-1P} jehoG846{P-GSM}?
 CSP   Či chceme Pána popouzet k žárlivosti? Jsme snad silnější než on?
1Cor 12:31 :BKRS  SnažujteG2206{V-PAM-2P} se pakG1161{CONJ} dojíti darůG5486{N-APN} lepšíchG2909{A-APN}, aG2532{CONJ} ještěťG2089{ADV} vyššíG2596{PREP} G5236{N-ASF} cestuG3598{N-ASF} vámG5213{P-2DP} ukážiG1166{V-PAI-1S}.
 CSP   Vy však usilujte o větší dary milosti. A ukazuji vám ještě mnohem vzácnější cestu.
1Cor 13:4 :BKRS  LáskaG26{N-NSF} trpěliváG3114{V-PAI-3S} jest, dobrotiváG5541{V-PNI-3S} jest, láskaG26{N-NSF} nezávidíG3756{PRT-N} G2206{V-PAI-3S}, láskaG26{N-NSF} neníG3756{PRT-N} všetečnáG4068{V-PNI-3S}, nenadýmáG3756{PRT-N} G5448{V-PPI-3S} se.
 CSP   Láska je trpělivá, dobrotivá, láska nezávidí, láska se nevychloubá a není domýšlivá.
1Cor 14:1 :BKRS  StůjtežG1377{V-PAM-2P} o láskuG26{N-ASF}, horlivěG2206{V-PAM-2P} G1161{CONJ} žádejte duchovníchG4152{A-APN} věcí, nejvíceG3123{ADV} všakG1161{CONJ}, abysteG2443{CONJ} prorokovaliG4395{V-PAS-2P}.
 CSP   Usilujte o lásku a dychtěte po duchovních projevech, nejvíce však, abyste prorokovali.
1Cor 14:12 :BKRS  TakG3779{ADV} iG2532{CONJ} vyG5210{P-2NP}, poněvadžG1893{CONJ} jsteG2075{V-PXI-2P} horlivíG2207{N-NPM} milovníci duchovníchG4151{N-GPN} věcí, toho hledejteG2212{V-PAM-2P}, abysteG2443{CONJ} se kG4314{PREP} vzděláníG3619{N-ASF} církveG1577{N-GSF} rozhojniliG4052{V-PAS-2P}.
 CSP   Tak i vy, poněvadž horlivě usilujete o duchovní projevy, snažte se, abyste se v nich rozhojňovali pro budování církve.
1Cor 14:39 :BKRS  A takžG5620{CONJ}, bratříG80{N-VPM}, snažteG2206{V-PAM-2P} se o to, abyste prorokovaliG4395{V-PAN}, aG2532{CONJ} jazykyG1100{N-DPF} mluvitiG2980{V-PAN} nezbraňujteG3361{PRT-N} G2967{V-PAM-2P}.
 CSP   A tak, moji bratři, horlivě se snažte prorokovat a nebraňte mluvit jazyky.
2Cor 7:7 :BKRS  AG1161{CONJ} netolikoG3756{PRT-N} G3440{ADV} příchodemG1722{PREP} G3952{N-DSF} jehoG846{P-GSM}, aleG235{CONJ} také iG2532{CONJ} potěšenímG1722{PREP} G3874{N-DSF} tím, kteréžG3739{R-DSF} on měl G3870{V-API-3S} zG1909{PREP} vásG5213{P-2DP}, vypravovavG312{V-PAP-NSM} námG2254{P-1DP} o vašíG5216{P-2GP} veliké žádostiG1972{N-ASF}, o vašemG5216{P-2GP} kvíleníG3602{N-ASM}, a vašíG5216{P-2GP} keG5228{PREP} mněG1700{P-1GS} horlivéG2205{N-ASM} milosti, tak žeG5620{CONJ} jsem se G3165{P-1AS} velmiG3123{ADV} zradovalG5463{V-2AON}.
 CSP   A nejen jeho příchodem, ale i tím potěšením, které měl on z vás; takže když nám vypravoval o vaší touze, o vašem nářku a o vaší horlivosti pro mne, velice jsem se zaradoval.
2Cor 7:11 :BKRS  AnoG1063{CONJ} hleG2400{V-2AAM-2S}, toG5124{D-NSN} samoG846{P-NSN}, žeG3588{T-NSN} jste G5209{P-2AP} podléG2596{PREP} BohaG2316{N-ASM} zarmouceniG3076{V-APN} byli, jakouG4214{Q-ASF} v vásG5213{P-2DP} způsobiloG2716{V-ADI-3S} snažnostG4710{N-ASF}, nýbržG235{CONJ} omluvuG627{N-ASF}, nýbržG235{CONJ} zažhnutí hněvuG24{N-ASF}, nýbržG235{CONJ} bázeňG5401{N-ASM}, nýbržG235{CONJ} žádostG1972{N-ASF} vroucí, nýbržG235{CONJ} horlivostG2205{N-ASM}, anobržG235{CONJ} pomstuG1557{N-ASF}? VšelijakG1722{PREP} G3956{A-DSN} prokázaliG4921{V-AAI-2P} jste G1438{F-3APM} to, že jsteG1511{V-PXN} nevinniG53{A-APM} vG1722{PREP}G3588{T-DSN} věciG4229{N-DSN}.
 CSP   Hle, co u vás vypůsobilo právě to, že jste se zarmoutili podle Boha: jaké zaujetí, jakou obranu, jaké rozhořčení, jaký strach, jakou touhu, jakou horlivost, jaké potrestání. Ve všem jste prokázali, že jste v té věci čistí.
2Cor 9:2 :BKRS  VímG1492{V-RAI-1S} zajistéG1063{CONJ} o vašíG5216{P-2GP} hotovostiG4288{N-ASF}, pro kteroužG3739{R-ASF} chlubímG2744{V-PNI-1S} se vámiG5228{PREP} G5216{P-2GP} MacedonskýmG3110{N-DPM}, žeG3754{CONJ} AchaiaG882{N-NSF} hotovaG3903{V-RPI-3S} jest odG575{PREP} předešléhoG4070{ADV} léta. AG2532{CONJ} taG3588{T-NSM} vašeG1537{PREP} G5216{P-2GP} horlivostG2205{N-NSM} mnohýmiG4119{A-APM-C} pohnulaG2042{V-AAI-3S}.
 CSP   Neboť znám vaši ochotu, pro kterou se vámi chlubím před Makedoňany, že totiž Achaja je už od loňska připravena; vaše horlivost podnítila většinu z nich.
2Cor 11:2 :BKRS  NeboťG1063{CONJ} miluji G2206{V-PAI-1S} vásG5209{P-2AP} BožímG2316{N-GSM} milováním G2205{N-DSM}. ZasnoubilťG718{V-AMI-1S} jsem zajistéG1063{CONJ} vásG5209{P-2AP} čistouG53{A-ASF} pannuG3933{N-ASF} oddati G3936{V-AAN} jednomuG1520{A-DSM} mužiG435{N-DSM}, KristuG5547{N-DSM}.
 CSP   Neboť na vás žárlím Boží žárlivostí; zasnoubil jsem vás jedinému muži, abych vás jako čistou pannu představil Kristu.
2Cor 12:20 :BKRS  NeboťG1063{CONJ} se bojímG5399{V-PNI-1S}, abychG3381{CONJ} snad přijdaG2064{V-2AAP-NSM}, nenalezlG3756{PRT-N} G2147{V-2AAS-1S} vásG5209{P-2AP} takových, jakýchžG3634{K-APN} bych nechtělG2309{V-PAI-1S}, a jáG2504{P-1NS-C} nebyl nalezenG2147{V-APS-1S} od vásG5213{P-2DP}, jakéhožG3634{K-ASM} byste vy nechtěliG3756{PRT-N} G2309{V-PAI-2P}, abyG3381{CONJ} snad nebylo svárůG2054{N-NPF}, závistíG2205{N-NPM}, hněvůG2372{N-NPM}, vádG2052{N-NPF}, utrháníG2636{N-NPF}, reptáníG5587{N-NPM}, nadýmáníG5450{N-NPF}, různicG181{N-NPF},
 CSP   Bojím se totiž, abych vás po svém příchodu neshledal takovými, jakými vás nalézt nechci, a abych já nebyl shledán od vás, jakým si mě nepřejete; aby nepovstaly svár, žárlivost, zlosti, soupeření, utrhání, pomluvy, nadutosti, zmatky.
Gal 1:14 :BKRS  AG2532{CONJ} že jsem prospívalG4298{V-IAI-1S} vG1722{PREP} ŽidovstvuG2454{N-DSM} nadG5228{PREP} mnohéG4183{A-APM} mně rovnéG4915{N-APM} vG1722{PREP} pokoleníG1085{N-DSN} svémG3450{P-1GS}, byvG5225{V-PAP-NSM} velmiG4056{ADV} horlivýG2207{N-NSM} milovník otcovskýchG3967{A-GPM} G3450{P-1GS} ustanoveníG3862{N-GPF}.
 CSP   Předčil jsem v židovství mnohé vrstevníky svého rodu, neboť jsem byl mimořádný horlivec pro otcovské tradice.
Gal 4:17 :BKRS  MilujíťG2206{V-PAI-3P} vásG5209{P-2AP} nedobřeG3756{PRT-N} G2573{ADV}, nýbržG235{CONJ} odstrčitiG1576{V-AAN} násG5209{P-2AP} chtějíG2309{V-PAI-3P}, abysteG2443{CONJ} vy jeG846{P-APM} milovaliG2206{V-PAS-2P}.
 CSP   Oni pro vás horlí, ale ne k dobrému; chtějí vás odloučit, abyste horlili pro ně.
Gal 4:18 :BKRS  SlušnéťG2570{A-NSN} jest pakG1161{CONJ} horlivěG2206{V-PPN} milovati vG1722{PREP} dobrémG2570{A-DSN} vždyckyG3842{ADV}, aG2532{CONJ} neG3361{PRT-N} jen tolikoG3440{ADV} tehdáž, kdyžG1722{PREP} G3588{T-DSM} jsem přítomenG3918{V-PXN} G3165{P-1AS} vámG4314{PREP} G5209{P-2AP}.
 CSP   Je dobré horlit v dobrém vždycky, a ne jenom tehdy, když jsem u vás přítomen.
Gal 5:20 :BKRS  ModloslužbaG1495{N-NSF}, čarováníG5331{N-NSF}, nepřátelstvíG2189{N-NPF}, svárovéG2054{N-NPF}, nenávisti G2205{N-NPM}, hněvovéG2372{N-NPM}, drážděníG2052{N-NPF}, různiceG1370{N-NPF}, sektyG139{N-NPF},
 CSP   modloslužba, čarování, nepřátelství, svár, žárlivost, hněvy, soupeření, rozdělení, sekty,
Gal 5:21 :BKRS  ZávistiG5355{N-NPM}, vraždyG5408{N-NPM}, opilstvíG3178{N-NPF}, hodováníG2970{N-NPM}, aG2532{CONJ} těmG5125{D-DPN} podobnéG3664{A-NPN} věci. KteréžG3739{R-APN} kdokoliG3588{T-APN} G5108{D-APN} činíG4238{V-PAP-NPM}, toť vámG5213{P-2DP} předpovídámG4302{V-PAI-1S}, jakožG2531{ADV} jsem iG2532{CONJ} prvé pravilG4277{V-2AAI-1S}, žeG3754{CONJ} královstvíG932{N-ASF} BožíhoG2316{N-GSM} dědicovéG2816{V-FAI-3P} nebudouG3756{PRT-N}.
 CSP   závisti, vraždy, opilství, hýření a podobné věci. To vám předpovídám, jak jsem již dříve řekl, že ti, kdo takové věci dělají, neobdrží dědičně Boží království.
Gal 5:26 :BKRS  NebývejmeG3361{PRT-N} G1096{V-PNS-1P} marné chvály žádostiviG2755{A-NPM}, jedni druhýchG240{C-APM} popouzejíceG4292{V-PMP-NPM}, a jedni druhýmG240{C-DPM} závidíceG5354{V-PAP-NPM}.
 CSP   Nehledejme marnou slávu, navzájem se neprovokujme a jedni druhým nezáviďme.
Phil 1:15 :BKRS  A však G3303{PRT} někteříG5100{X-NPM} zG2532{CONJ} G1223{PREP} závistiG5355{N-ASM} aG2532{CONJ} navzdoruG2054{N-ASF}, někteříG5100{X-NPM} pakG1161{CONJ} takéG2532{CONJ} zG1223{PREP} oblíbeníG2107{N-ASF} KristaG5547{N-ASM} kážíG2784{V-PAI-3P}.
 CSP   Někteří sice hlásají Krista také ze závisti a řevnivosti, jiní však i z dobré vůle.
Phil 3:6 :BKRS  A z strany G2596{PREP} horlivostiG2205{N-ASM} protivníkG1377{V-PAP-NSM} církveG1577{N-ASF}, z strany G2596{PREP} pak spravedlnostiG1343{N-ASF} zákonníG1722{PREP} G3551{N-DSM} jsaG1096{V-2ADP-NSM} bez úhonyG273{A-NSM}.
 CSP   jde-li o horlivost — pronásledovatel církve, jde-li o spravedlnost, která je v Zákoně, byl jsem bez úhony.
Col 4:13 :BKRS  NeboG1063{CONJ} svědectví jemuG846{P-DSM} vydávámG3140{V-PAI-1S}, žeťG3754{CONJ} vásG5228{PREP} G5216{P-2GP} velmiG4183{A-ASM} horlivě milujeG2192{V-PAI-3S} G2205{N-ASM}, aG2532{CONJ} též i tyG3588{T-GPM}, kteříž jsou vG1722{PREP} LaodiciiG2993{N-DSF}, iG2532{CONJ} kteřížG3588{T-GPM} jsou vG1722{PREP} HierapoliG2404{N-DSF}.
 CSP   Dosvědčuji mu, že pro vás a pro ty, kdo jsou v Laodiceji a v Hierapoli, vynakládá mnoho namáhavé práce.
1Tim 6:4 :BKRS  NadutýťG5187{V-RPI-3S} jest, nicG3367{A-ASN} neumějeG1987{V-PNP-NSM}, aleG235{CONJ} nemoudrostG3552{V-PAP-NSM} provodí přiG4012{PREP} otázkáchG2214{N-APF} aG2532{CONJ} hádkáchG3055{N-APF} o slova, zG1537{PREP} kterýchžG3739{R-GPF} pocházíG1096{V-PNI-3S} závistG5355{N-NSM}, svárG2054{N-NSF}, rouháníG988{N-NPF}, zláG4190{A-NPF} domněníG5283{N-NPF},
 CSP   je zaslepený, ničemu nerozumí, ale má chorobný zájem o sporné otázky a slovní potyčky. Z toho vzniká závist, svár, urážky, zlá podezření,
Titus 2:14 :BKRS  KterýžG3739{R-NSM} dalG1325{V-AAI-3S} sebeG1438{F-3ASM} samého zaG5228{PREP} násG2257{P-1GP}, abyG2443{CONJ} násG2248{P-1AP} vykoupilG3084{V-AMS-3S} odG575{PREP} všelikéG3956{A-GSF} nepravostiG458{N-GSF}, aG2532{CONJ} očistilG2511{V-AAS-3S} soběG1438{F-3DSM} samému lidG2992{N-ASM} zvláštníG4041{A-ASM}, horlivě následovnýG2207{N-ASM} dobrýchG2570{A-GPN} skutkůG2041{N-GPN}.
 CSP   který dal sám sebe za nás, aby nás vykoupil z veškeré nepravosti a očistil si svůj zvláštní lid, horlivý v dobrých skutcích.
Titus 3:3 :BKRS  ByliťG1510{V-IXI-1P} jsme zajistéG1063{CONJ} iG2532{CONJ} myG2249{P-1NP} někdyG4218{PRT} nesmyslníG453{A-NPM}, tvrdošijníG545{A-NPM}, bloudícíG4105{V-PPP-NPM}, sloužíceG1398{V-PAP-NPM} žádostemG1939{N-DPF} aG2532{CONJ} rozkošemG2237{N-DPF} rozličnýmG4164{A-DPF}, vG1722{PREP} zlostiG2549{N-DSF} aG2532{CONJ} v závistiG5355{N-DSM} bydlíceG1236{V-PAP-NPM}, ohyzdníG4767{A-NPM}, vespolekG240{C-APM} se nenávidíceG3404{V-PAP-NPM}.
 CSP   Neboť i my jsme kdysi byli nerozumní, neposlušní, bloudící, byli jsme otroky žádostí a všelijakých rozkoší, trávili jsme život v špatnosti a závisti, byli jsme odporní a navzájem jsme se nenáviděli.
Heb 10:27 :BKRS  AleG1161{CONJ} hroznéG5398{A-NSF} nějakéG5100{X-NSF} očekáváníG1561{N-NSF} souduG2920{N-GSF}, aG2532{CONJ} ohněG4442{N-GSN} prudká pálivostG2205{N-NSN}, kterýž žrátiG2068{V-PAN}G3195{V-PAP-GSN} protivníkyG5227{A-APM}.
 CSP   nýbrž jakési hrozné očekávání soudu a žár ohně, který bude stravovat odpůrce.
Jas 3:14 :BKRS  PakliťG1487{COND} G1161{CONJ} máteG2192{V-PAI-2P} hořkouG4089{A-ASM} závistG2205{N-ASM}, aG2532{CONJ} drážděníG2052{N-ASF} vG1722{PREP} srdciG2588{N-DSF} svémG5216{P-2GP}, nechlubteG3361{PRT-N} G2620{V-PNM-2P} se, aG2532{CONJ} neklamejteG5574{V-PMM-2P} protiG2596{PREP} pravděG225{N-GSF}.
 CSP   Máte-li však v srdci hořkou závist a soupeření, nechlubte se a nelžete proti pravdě.
Jas 3:16 :BKRS  NeboG1063{CONJ} kdežG3699{ADV} jest závistG2205{N-NSM} aG2532{CONJ} rozdrážděníG2052{N-NSF}, tuG1563{ADV} i roztržkaG181{N-NSF} iG2532{CONJ} všelikéG3956{A-NSN} díloG4229{N-NSN} zléG5337{A-NSN}.
 CSP   Vždyť kde je závist a soupeření, tam je zmatek a kdejaká špatná věc.
Jas 4:2 :BKRS  ŽádáteG1937{V-PAI-2P}, aG2532{CONJ} nemáteG3756{PRT-N} G2192{V-PAI-2P}; závidíteG2206{V-PAI-2P} aG2532{CONJ} dychtíteG5407{V-PAI-2P}, aG2532{CONJ} nemůžeteG3756{PRT-N} G1410{V-PNI-2P} dosáhnoutiG2013{V-2AAN}; bojujeteG3164{V-PNI-2P} aG2532{CONJ} válčíteG4170{V-PAI-2P}, a všakG1161{CONJ} neobdržíváteG3756{PRT-N} G2192{V-PAI-2P}, proto žeG1223{PREP} neprosíteG3361{PRT-N} G154{V-PMN}.
 CSP   Dychtíte, ale nemáte. Zabijíte a žárlíte, ale nemůžete ničeho dosáhnout. Hádáte se a bojujete, a nic nemáte, protože nežádáte.
Jas 4:5 :BKRS  CožG2228{PRT} mníteG1380{V-PAI-2P}, žeG3754{CONJ} nadarmoG2761{ADV}G3004{V-PAI-3S} písmoG1124{N-NSF}: Zdali kG4314{PREP} závistiG5355{N-ASM} nakloňujeG1971{V-PAI-3S} duchG4151{N-NSN} ten, kterýžG3739{R-NSN} přebýváG2730{V-AAI-3S} vG1722{PREP} násG2254{P-1DP}?
 CSP   Či myslíte, že nadarmo praví Písmo: ‚Žárlivě touží Duch, který v nás přebývá ‘?
1Pet 2:1 :BKRS  ProtožG3767{CONJ} složíceG659{V-2AMP-NPM} všelikouG3956{A-ASF} zlostG2549{N-ASF}, aG2532{CONJ} všelikouG3956{A-ASM} lestG1388{N-ASM}, aG2532{CONJ} pokrytstvíG5272{N-APF}, aG2532{CONJ} závistG5355{N-APM}, iG2532{CONJ} všeckaG3956{A-APF} utrháníG2636{N-APF},
 CSP   Odložte tedy každou špatnost a každou lest, pokrytectví, závist a každou pomluvu
Rev 3:19 :BKRS  JáG1473{P-1NS} kteréžkoliG3745{K-APM} G1437{COND} milujiG5368{V-PAS-1S}, kárámG1651{V-PAI-1S} aG2532{CONJ} tresciG3811{V-PAI-1S}; rozhorližG2206{V-AAM-2S} se tedyG3767{CONJ}, aG2532{CONJ} čiň pokáníG3340{V-AAM-2S}.
 CSP   Já usvědčuji a kárám ty, které miluji; buď tedy horlivý a učiň pokání.


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary