SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H122 H123 H124 H125 H126         H128H129H130H131H132

Cognate Strong's numbers: H126, H121, H128, H129, H120

Strongovo číslo: H127
Slovo: אֲדָמָה [adama] 
země; půda; území; celá obývaná země; materiál země
Strong: H127
Word: אדמה
Transliter: ădâmâh
Pronounc: ad-aw-maw'
From H119; soil (from its general redness): - country earth ground husband [-man] (-ry) land.
Strong: H127 
אדמה

Transliteration: 'adamah
Phonetic: ad-aw-maw'
Definition:
1) ground, land
a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
b) piece of ground, a specific plot of land
c) earth substance (for building or constructing)
d) ground as earth's visible surface
e) land, territory, country
f) whole inhabited earth
g) city in Naphtali

Origin: from H119
TWOT entry: 25b
Part(s) of speech: Noun Feminine
Strongs Nummer: H127
Wort: אדמה
Land(118); Erdboden(39); Erde(23); Erden(2); Feld(2)
Strong: H127
(adamá)
de H119; tierra (de su rojez generalmente):- agricultura, labrador, nación, país, tierra.
----
Diccionario Chávez

אדמה Tierra, territorio (Deu 7:13). — a) ish ha-adamáh = hombre de la tierra = agricultor (Gén 9:20). b) admát afár territorio del polvo (el dominio que es terrenal y pasajero (Dan 12:2; RVA traduce "polvo de la tierra").
— אדמוני Rojizo (Gén 25:25). — Var. אדמני.
----
Diccionario Vine AT
adamah (אֲדָמָה, H127)
, «suelo; tierra». Este nombre también se encuentra en arábigo. Los casos en hebreo son alrededor de 224, abarcando todos los períodos de la Biblia hebraica.
Para comenzar, este nombre se refiere a «tierra» cultivable (quizás de color rojizo). Tiene agua y plantas: «Sino que subía de la tierra un vapor el cual regaba toda la faz de la tierra» (Gén 2:6). Este mismo significado se encuentra en la primera cita que contiene el término (Gén 1:25): «Todo animal que se arrastra sobre la tierra». El vocablo se contrasta con «erial, yermo» (suelo improductivo); es el término genérico que indica la superficie del planeta «tierra» y que, juntos o por separado, significa «suelo, tierra». El cuerpo del primer hombre, Adán, se formó solo de (cf. Gén 2:9): «Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra []» (Gén 2:7).
Adamah puede usarse específicamente para describir una «tierra» que un grupo particular de personas cultiva o que recibe para culivarla: «Mira desde tu morada santa, desde el cielo, y bendice a tu pueblo Israel y la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres: una tierra que fluye leche y miel» (Deu 26:15). Una variante adicional de este matiz tiene que ver con el propio suelo: «Te ruego, pues, ¿de esta tierra no se dará a tu siervo la carga de un par de mulas [para erigir un altar al Señor]?» (2Re 5:17).
En Éxo 3:5 se usa más en el sentido del «suelo» que pisamos, sin tener en cuenta su productividad: «Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde tú estás tierra santa es».
El matiz «propiedad» o «posesión» se destaca con más claridad en pasajes como Zac 2:12 : «Jehovah poseerá a Judá como su heredad en la tierra santa» (rva ; cf. Sal 49:11). Aunque nunca tiene una referencia política, a veces se usa con el significado de «propiedad» o «patria» (cf. Isa 14:2; Isa 19:17; y en particular Eze 7:2). Otro ejemplo es Isa 15:9 (rva ): «Pero yo aún traeré sobre Dibón otras cosas: leones contra los fugitivos de Moab, y contra los sobrevivientes de la tierra».
En todo el Antiguo Testamento existe una relación entre («hombre») y («tierra»). Tienen una afinidad etimológica puesto que ambos parecen derivarse del verbo («ser rojo»). Mientras que Adán obedeciera a Dios, la «tierra» rendiría su fruto. Por consiguiente, la «tierra» pertenece a Dios y estando bajo su autoridad corresponde a los esfuerzos de su siervo (Gén 2:6). Con el pecado se rompe la armonía entre el hombre y la «tierra», y esta ya no responde a su cuidado. Su vida se mueve hacia adentro y hacia la muerte en lugar de hacia arriba y hacia la vida. A medida que crece la rebelión humana disminuye la fertilidad del «suelo» (Gén 4:12, Gén 4:14; cf. 8:21). En Abraham la redención prometida (Gén 3:15) se manifiesta mediante una debida relación entre Dios y el hombre y entre este y la «tierra» (Gén 28:14-15). Bajo Moisés la productividad del «suelo» dependía de la obediencia del pueblo de Dios (cf. Deu 11:17).
Hомер Стронга: H127
Оригинал: אֲדָמָה
Произношение: адама
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от H119 - земля, почва, страна;
Синонимы: H776 (אֶרֶץ‎), H7704 (שָׂדֶה‎).
Numéro de Strong: H127
Mot: אדמה  ('adamah)
terre(s) 125, sol, pays ...; 225
Strong: H127
Word: אדמה
adamah {ad-aw-maw'}
源自H119; 陰性名詞
➊土地,陸地
ⓐ土地(作為一般的,耕作的,出產作物的)
ⓑ一片土地,一塊特定的土地
ⓒ泥土的物料(用於建築)
ⓓ地球上可見的土地
ⓔ陸地,領土,國家
ⓕ整個可居住的地球
ⓖ在拿弗他利的城市
Strong: H127
אֲדָמָה (ʼădâmâh) {ad-aw-maw'}
אדמה - adamah procedente de H119 ditat - 25b n f 1 terra solo 1a solo em geral lavrada produzindo sustento 1b pedaco de terra uma porcao especifica de terra 1c terra para edificacao e construcao em geral 1d o solo como a superficie visivel da terra 1e terra territorio pais 1f toda terra habitada 1g cidade em naftali


Webster Concordance (1833)
Strong: H127
Transliter & Pronounc: 'adamah {ad-aw-maw'}
Total Webster Occurrences: 224

country, 1
Jonah 4:2

earth, 54
Gen 1:25; Gen 4:11; Gen 4:14; Gen 6:1; Gen 6:7; Gen 6:20; Gen 7:4; Gen 7:8; Gen 9:2; Gen 12:3; Gen 28:14; Exod 10:6; Exod 20:24; Exod 32:12; Exod 33:16; Num 12:3; Num 16:30; Deut 4:10; Deut 4:40; Deut 6:15; Deut 7:6; Deut 12:1; Deut 12:19; Deut 14:2; Deut 26:2; 1Sam 4:12; 1Sam 20:15; 1Sam 20:31; 2Sam 1:2; 2Sam 14:7; 2Sam 15:32; 1Kgs 13:34; 1Kgs 17:14; 1Kgs 18:1; 2Kgs 5:17; Neh 9:1; Ps 83:10; Ps 104:30; Ps 146:4; Isa 23:17; Isa 24:21(2); Isa 30:23; Isa 45:9; Jer 8:2; Jer 16:4; Jer 25:26; Jer 28:16; Ezek 38:20(2); Dan 12:2; Amos 3:2; Amos 3:5; Amos 9:8

farmer, 2
Gen 9:20; Zech 13:5

ground, 42
Gen 2:5; Gen 2:6; Gen 2:7; Gen 2:9; Gen 2:19; Gen 3:17; Gen 3:19; Gen 3:23; Gen 4:2; Gen 4:3; Gen 4:10; Gen 4:12; Gen 5:29; Gen 7:23; Gen 8:8; Gen 8:13; Gen 8:21; Gen 19:25; Exod 3:5; Exod 8:21; Lev 20:25; Num 16:31; Deut 4:18; Deut 28:4; Deut 28:11; 2Sam 17:12; 1Kgs 7:46; 1Chr 27:26; 2Chr 4:17; Neh 10:35; Neh 10:37; Job 5:6; Ps 105:35; Isa 28:24; Isa 30:23; Isa 30:24; Jer 7:20; Jer 14:4; Jer 25:33; Hos 2:18; Hag 1:11; Mal 3:11

land, 121
Gen 28:15; Gen 47:19(4); Gen 47:20; Gen 47:22; Gen 47:23(2); Gen 47:26(2); Exod 20:12; Exod 23:19; Exod 34:26; Lev 20:24; Num 11:12; Deut 5:16; Deut 7:13(2); Deut 11:9; Deut 11:17; Deut 11:21; Deut 21:1; Deut 21:23; Deut 25:15; Deut 26:10; Deut 26:15; Deut 28:11; Deut 28:18; Deut 28:21; Deut 28:33; Deut 28:42; Deut 28:51; Deut 28:63; Deut 29:28; Deut 30:9; Deut 30:18; Deut 30:20; Deut 31:13; Deut 31:20; Deut 32:43; Deut 32:47; Josh 23:13; Josh 23:15; 2Sam 9:10; 1Kgs 8:34; 1Kgs 8:40; 1Kgs 9:7; 1Kgs 14:15; 2Kgs 17:23; 2Kgs 21:8; 2Kgs 25:21; 2Chr 6:25; 2Chr 6:31; 2Chr 7:20; 2Chr 33:8; Neh 9:25; Job 31:38; Ps 137:4; Pro 12:11; Pro 28:19; Isa 1:7; Isa 6:11; Isa 7:16; Isa 14:1; Isa 14:2; Isa 15:9; Isa 19:17; Isa 32:13; Jer 12:14; Jer 16:15; Jer 23:8; Jer 24:10; Jer 25:5; Jer 27:10; Jer 27:11; Jer 35:7; Jer 35:15; Jer 42:12; Jer 52:27; Ezek 7:2; Ezek 11:17; Ezek 12:19; Ezek 12:22; Ezek 13:9; Ezek 18:2; Ezek 20:38; Ezek 20:42; Ezek 21:2; Ezek 21:3; Ezek 25:3; Ezek 25:6; Ezek 28:25; Ezek 33:24; Ezek 34:13; Ezek 34:27; Ezek 36:6; Ezek 36:17; Ezek 36:24; Ezek 37:12; Ezek 37:14; Ezek 37:21; Ezek 38:18; Ezek 38:19; Ezek 39:26; Ezek 39:28; Dan 11:9; Dan 11:39; Joel 1:10; Joel 2:21; Amos 5:2; Amos 7:11; Amos 7:17(3); Amos 9:15(2); Zeph 1:2; Zeph 1:3; Zech 2:12; Zech 9:16

lands, 3
Gen 47:18; Gen 47:22; Ps 49:11

soil, 1
2Chr 26:10



Display settings Display settings