SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H6081 H6082 H6083 H6084 H6085         H6087H6088H6089H6090H6091

Strongovo číslo: H6086
Slovo: עֵץ [ec] 
dřevo (stavební materiál i topivo), strom, les
Strong: H6086
Word: עץ
Transliter: ‛êts
Pronounc: ates
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks): - + carpenter gallows helve + pine plank staff stalk stick stock timber tree wood.
Strong: H6086 
עץ

Transliteration: `ets
Phonetic: ates
Definition:
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows
a) tree, trees
b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax

Origin: from H6095
TWOT entry: 1670a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H6086
Wort: עץ
und(110); Holz(89); Baum(86); Bäumen(20); hölzern(5); Schaft(3); - Holz(1); Flachsstengel(1); -- Zypressen-und(1)
Strong: H6086
(ets)
de H6095; árbol (por su firmeza); de aquí, madera (plural palos):- arboleda, asta, cabo, carpintero, enmaderado, higuera, horca, ídolo, leña, leñador, leño, madera, madero, manojo, árbol, palo.
----
Diccionario Chávez

עֵץ
1) Arbol (Gén 1:11).
2) Madera (Hag. 1:8). — Suf. עֵצָהּ; Pl. עֵצִים; Const. עֲצֵי; Suf. עֵצָיו.
----
Diccionario Vine AT
ets (עֵץ, H6086)
, «árbol; bosque; madera; palo; tallo». El vocablo tiene cognados en ugarítico, acádico, fenicio, arameo (e ), y arábigo. Aparece unas 325 veces a través de todo el Antiguo Testamento hebreo.

La primera vez que se usa ets , en forma de nombre colectivo, representa todos los árboles frutales (Gén 1:11). En Éxo 9:25 el término significa llanamente «árbol»: «Y aquel granizo hirió en toda la tierra de Egipto … asimismo destrozó el granizo toda la hierba del campo, y desgajó todos los árboles del país». Dios prohíbe a Israel destruir los huertos próximos a las ciudades asediadas: «Cuando sities a alguna ciudad, peleando contra ella muchos días para tomarla, no destruirás sus árboles … porque de ellos podrás comer» (Deu 20:19).
El término puede significar un solo «árbol», como en el caso de Gén 2:9 : «El árbol de vida en medio del huerto, y el árbol de la ciencia del bien y del mal».
El vocablo también se aplica al género «árbol». Es así como Isa 41:19 menciona el «olivo» con «cipreses» y «bojes» en medio de una larga lista de varias especies de árboles.
ets puede significar «bosque», como en Deu 16:21, que debería leerse: «No plantarás para ti mismo un bosque (asera) de cualquier clase de árbol» («ninguna clase de árbol» bj ). El término puede representar «madera» como un material con el que se construyen cosas o como materia prima para tallar: «Y en artificio de madera; para trabajar en toda clase de labor» (Éxo 31:5). Los grandes troncos de madera de construcción están implícitos también en ets : «Subid al monte y traed madera, y reedificad la casa» (Hag 1:8). Ets puede indicar el producto final de la madera que se ha procesado y formado en algún producto: «Y todo aquello sobre que cayere algo de ellos después de muertos, será inmundo; sea cosa de madera» (Lev 11:32). En Eze 37:16, la palabra significa «palo» o «pedazo de madera»: «Hijo de hombre, toma ahora un palo, y escribe en él». Puede referirse a un «poste» u «horca»: «Al cabo de tres días quitará Faraón tu cabeza de sobre ti, y te hará colgar en la horca» (Gén 40:19).
Ets tiene una vez la acepción de «tallo»: «Mas ella los había hecho subir al terrado, y los había escondido entre los manojos de lino que tenía puestos en el terrado» (Jos 2:6).
Hомер Стронга: H6086
Оригинал: עץ
Произношение: ‛эц
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H6095 - дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.
Numéro de Strong: H6086
Mot: עץ  (`ets)
arbre, bois, tiges, forêt, pièce, ...; ; 328
Strong: H6086
Word: עץ
ets {ates}
源自H6095;陽性名詞
➊樹,木頭,木材,樹幹,柴,桿,枝條,木架
ⓐ樹,樹林
ⓑ木頭,木料,木架,木柴,香柏木,木麻
Strong: H6086
עֵץ (ʻêts) {ates}
עץ - ets procedente de H6095 ditat - 1670a n m 1 arvore madeira tora tronco prancha vara forca 1a arvore arvores 1b madeira gravetos forca lenha madeira de cedro planta de linho


Webster Concordance (1833)
Strong: H6086
Transliter & Pronounc: `ets {ates}
Total Webster Occurrences: 327

branches, 1
Neh 8:15

carpenter, 1
Isa 44:13

carpenters, 1
2Kgs 12:11

gallows, 8
Esth 5:14(2); Esth 6:4; Esth 7:9; Esth 7:10; Esth 8:7; Esth 9:13; Esth 9:25

helve, 1
Deut 19:5

idols, 1
Hos 4:12

planks, 1
Ezek 41:25

shaft, 1
1Chr 20:5

staff, 3
1Sam 17:7; 2Sam 21:19; 2Sam 23:7

stalks, 1
Josh 2:6

stick, 9
2Kgs 6:6; Lam 4:8; Ezek 37:16(3); Ezek 37:17; Ezek 37:19(3)

sticks, 5
Num 15:32; Num 15:33; 1Kgs 17:10; 1Kgs 17:12; Ezek 37:20

stock, 2
Jer 2:27; Jer 10:8

stocks, 1
Jer 3:9

timber, 23
Exod 31:5; Lev 14:45; 1Kgs 5:6; 1Kgs 5:8(2); 1Kgs 5:18; 1Kgs 6:10; 1Kgs 15:22; 2Kgs 12:12; 2Kgs 22:6; 1Chr 14:1; 1Chr 22:14; 1Chr 22:15; 2Chr 2:8; 2Chr 2:9; 2Chr 2:10; 2Chr 2:14; 2Chr 16:6; 2Chr 34:11; Neh 2:8; Ezek 26:12; Hab 2:11; Zech 5:4

tree, 83
Gen 1:11; Gen 1:12; Gen 1:29(2); Gen 2:9(3); Gen 2:16; Gen 2:17; Gen 3:1; Gen 3:3; Gen 3:6(2); Gen 3:11; Gen 3:12; Gen 3:17; Gen 3:22; Gen 3:24; Gen 18:4; Gen 18:8; Gen 40:19; Exod 9:25; Exod 10:5; Exod 15:25; Lev 27:30; Deut 12:2; Deut 19:5; Deut 20:19; Deut 21:22; Deut 21:23; Deut 22:6; Josh 8:29(2); 1Kgs 6:23; 1Kgs 6:31; 1Kgs 6:32; 1Kgs 6:33; 1Kgs 6:34; 1Kgs 14:23; 2Kgs 3:19; 2Kgs 16:4; 2Kgs 17:10; 2Chr 28:4; Esth 2:23; Job 14:7; Job 19:10; Job 24:20; Ps 1:3; Pro 3:18; Pro 11:30; Pro 13:12; Pro 15:4; Eccl 11:3(2); Isa 40:20; Isa 41:19; Isa 44:19; Isa 44:23; Isa 56:3; Isa 57:5; Isa 65:22; Jer 2:20; Jer 3:6; Jer 3:13; Jer 10:3; Jer 11:19; Jer 17:8; Ezek 6:13; Ezek 15:2(2); Ezek 15:6; Ezek 17:24(4); Ezek 20:47(2); Ezek 21:10; Ezek 31:8; Ezek 34:27; Ezek 36:30; Joel 2:22; Hag 2:19

trees, 78
Gen 3:2; Gen 3:8; Gen 23:17; Exod 10:15(2); Lev 19:23; Lev 23:40(2); Lev 26:4; Lev 26:20; Deut 16:21; Deut 20:19; Deut 20:20(2); Deut 28:42; Josh 10:26(2); Josh 10:27; Judg 9:8; Judg 9:9; Judg 9:10; Judg 9:11; Judg 9:12; Judg 9:13; Judg 9:14; Judg 9:15; Judg 9:48; 2Sam 5:11; 1Kgs 4:33; 1Kgs 5:10(2); 1Kgs 9:11(2); 1Kgs 10:11; 1Kgs 10:12(2); 2Kgs 3:25; 1Chr 16:33; 1Chr 22:4; 2Chr 2:8; 2Chr 9:10; 2Chr 9:11; Ezra 3:7; Neh 8:15; Neh 9:25; Neh 10:35; Neh 10:37; Ps 74:5; Ps 96:12; Ps 104:16; Ps 105:33; Ps 148:9; Eccl 2:5; Eccl 2:6; Song 2:3; Song 4:14; Isa 7:2; Isa 10:19; Isa 44:14; Isa 55:12; Jer 7:20; Jer 17:2; Ezek 15:2; Ezek 15:6; Ezek 17:24; Ezek 20:28; Ezek 31:4; Ezek 31:5; Ezek 31:9; Ezek 31:14; Ezek 31:15; Ezek 31:16; Ezek 31:18(2); Ezek 47:7; Ezek 47:12; Joel 1:12; Joel 1:19

wood, 107
Gen 6:14; Gen 22:3; Gen 22:6; Gen 22:7; Gen 22:9(2); Exod 7:19; Exod 25:5; Exod 25:10; Exod 25:13; Exod 25:23; Exod 25:28; Exod 26:15; Exod 26:26; Exod 27:1; Exod 27:6; Exod 30:1; Exod 30:5; Exod 35:7; Exod 35:24; Exod 35:33; Exod 36:20; Exod 36:31; Exod 37:1; Exod 37:4; Exod 37:10; Exod 37:15; Exod 37:25; Exod 37:28; Exod 38:1; Exod 38:6; Lev 1:7; Lev 1:8; Lev 1:12; Lev 1:17; Lev 3:5; Lev 4:12; Lev 6:12; Lev 11:32; Lev 14:4; Lev 14:6; Lev 14:49; Lev 14:51; Lev 14:52; Lev 15:12; Num 13:20; Num 19:6; Num 35:18; Deut 4:28; Deut 10:1; Deut 10:3; Deut 19:5; Deut 28:36; Deut 28:64; Deut 29:11; Deut 29:17; Josh 9:21; Josh 9:23; Josh 9:27; Judg 6:26; 1Sam 6:14; 2Sam 6:5; 2Sam 24:22; 1Kgs 6:15; 1Kgs 18:23(2); 1Kgs 18:33(3); 1Kgs 18:38; 2Kgs 6:4; 2Kgs 19:18; 1Chr 21:23; 1Chr 22:4; 1Chr 29:2(2); 2Chr 2:16; 2Chr 3:5; Neh 8:4; Neh 10:34; Neh 13:31; Job 41:27; Pro 26:20; Pro 26:21; Eccl 10:9; Song 3:9; Isa 10:15; Isa 30:33; Isa 37:19; Isa 45:20; Isa 60:17; Jer 5:14; Jer 7:18; Jer 28:13; Jer 46:22; Lam 5:4; Lam 5:13; Ezek 15:3; Ezek 20:32; Ezek 24:10; Ezek 39:10; Ezek 41:16; Ezek 41:22(2); Hab 2:19; Hag 1:8; Zech 12:6



Display settings Display settings