SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H8262 H8263 H8264 H8265 H8266         H8268H8269H8270H8271H8272

Strong: H8267
Word: שׁקר
Transliter: sheqer
Pronounc: sheh'-ker
From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially): - without a cause deceit (-ful) false (-hood -ly) feignedly liar + lie lying vain (thing) wrongfully.
Strong: H8267 
שׁקר

Transliteration: Sheqer
Phonetic: sheh'-ker
Definition:
1) lie, deception, disappointment, falsehood
a) deception (what deceives or disappoints or betrays one)
b) deceit, fraud, wrong
1. fraudulently, wrongfully (as adverb)
c) falsehood (injurious in testimony)
1. testify falsehood, false oath, swear falsely
d) falsity (of false or self-deceived prophets)
e) lie, falsehood (in general)
1. false tongue
f) in vain

Origin: from H8266
TWOT entry: 2461a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H8267
Wort: שׁקר
Lüge(37); falsch(15); sein(11); Lügen(11); allesamt(2); umsonst(1)
Strong: H8267
(shéquer)
de H8266; una falsedad; por impl. embuste (a menudo adverbio):- engañador, engaño, engañoso, falsamente, falsedad, falso, fingidamente, mentira, mentiroso, sin causa, traición, vanidad, (cosa) vana.
----
Diccionario Chávez

שֶׁקֶר
1) Mentira, lo que es falso (Éxo 23:7).
2) En Pro 17:4, en lugar de שֶׁקֶר se sugiere leer שַׁקָּר, "mentiroso". — a) ed shéqer = testigo que da testimonio falso (Éxo 20:16). b) nishbá la-shéqer = ha jurado falsamente (Lev 5:24). c) léjem shéqer = pan de engaño, es decir, provisiones adquiridas mediante el engaño (Pro 20:17). d) la-shéqer = en vano (1Sa 25:21). — Paus. שָֽׁקֶר; Pl. שְׁקָרִים; Suf. שִׁקְרֵיהֶם.
----
Diccionario Vine AT
sheqer (שֶׁקֶר, H8267)
, «falsedad; mentira». Esta raíz se encuentra únicamente en hebreo y arameo antiguo. La palabra sheqer se halla 113 veces en el Antiguo Testamento. Es muy poco frecuente en todos los libros menos los poéticos y proféticos, y aun así, su uso se concentra en los Salmo s (24 casos), Proverbios (20 veces) y Jeremías (37 casos). Aparece por primera vez en Éxo 5:9 : «Hágase más pesado el trabajo de los hombres, para que se ocupen en él y no presten atención a palabras mentirosas».

En unos treinta y cinco pasajes, sheqer describe el campo de acción de la «lengua engañosa»: «hablar» (Isa 59:3), «enseñar» (Isa 9:15), «profetizar» (Jer 14:14) y «mentir» (Miq 2:11). También revela un «carácter engañoso» que se expresa en la forma de actuar: «actuar traicioneramente» (2Sa 18:13) y «tratar engañosamente» (Ose 7:1).
Por tanto, sheqer define una manera de vivir que contradice la Ley de Dios. El salmista, deseoso de seguir a Dios, ora: «Aparta de mí el camino de la mentira, y en tu misericordia concédeme tu Ley. Escogí el camino de la verdad; he puesto tus juicios delante de mí» (Sal 119:29-30 rv-95 ; cf. vv. 104, 118, 128). En este pasaje encontramos los antónimos «falsedad» y «fidelidad». Tal como «fidelidad» es un término que indica relaciones, la «falsedad» denota la «incapacidad de ser fiel» a lo que uno ha dicho o de responder positivamente a la fidelidad de otro ser.
Se instruye a los santos en el Antiguo Testamento a evitar la «acusación falsa» y la mentira: «Aléjate de acusación falsa, y no mates al inocente ni al justo, porque yo no absolveré al culpable» (Éxo 23:7 lba ; cf. Pro 13:5).

En la Septuaginta encontramos las siguientes traducciones: adikos/adikia («injusto; maldad; iniquidad») y pseudes («falsedad; mentira»).
Hомер Стронга: H8267
Оригинал: שֶׂקֶר
Произношение: шэкэр
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H8266 - ложь, обман, притворство.
Numéro de Strong: H8267
Mot: שׁקר  (sheqer)
mensonge, faux (témoignage, témoin, serment), inique (sentence), faussement, en vain, perfidement, fausseté, néant (enfanter le), menteuses (lèvres), être impuissant, menteur, mensonger, sanseffet, trompeur; 113
Strong: H8267
Word: שׁקר
sheqer {sheh'-ker}
源自H8266;陽性名詞
➊欺騙,失望,虛假
ⓐ欺騙(欺騙人、使人失望或出賣人的事物)
ⓑ欺詐,欺騙(的行為),錯誤①欺騙地,錯誤地(作為副詞)
ⓒ虛假(見證中有害的部分)①做假見證,假誓言,錯誤地發誓
ⓓ虛假(謬誤的或自欺的先知,錯說預言)
ⓔ謊言,虛假(一般性的)①謬誤的語言
ⓕ徒勞
Strong: H8267
שֶׁקֶר (sheqer) {sheh'-ker}
שקר - sheqer procedente de H8266 ditat - 2461a n m 1 mentira engano desapontamento falsidade 1a engano o que engana ou desaponta ou trai alguem 1b engano fraude erro 1b1 fraudulentamente erradamente como adverbio 1c falsidade injuria no testemunho 1c1 testificar falsidade falso juramento jurar falsamente 1d falsidade referindo-se a profetas falsos ou iludidos 1e mentira falsidade em geral 1e1 lingua falsa 1f em vao


Webster Concordance (1833)
Strong: H8267
Transliter & Pronounc: sheqer {sheh'-ker}
Total Webster Occurrences: 113

cause, 1
Ps 119:78

deceit, 1
Pro 20:17

deceitful, 2
Pro 11:18; Pro 31:30

deceitfully, 1
Jer 3:10

false, 20
Exod 20:16; Exod 23:7; Deut 19:18; 2Kgs 9:12; Job 36:4; Ps 27:12; Ps 119:104; Ps 119:128; Pro 6:19; Pro 12:17; Pro 14:5; Pro 19:5; Pro 19:9; Pro 25:14; Pro 25:18; Jer 14:14; Jer 23:32; Jer 37:14; Zech 8:17; Mal 3:5

falsehood, 13
2Sam 18:13; Ps 7:14; Ps 119:118; Ps 144:8; Ps 144:11; Isa 28:15; Isa 57:4; Isa 59:13; Jer 10:14; Jer 13:25; Jer 51:17; Hos 7:1; Mic 2:11

falsely, 13
Lev 6:3; Lev 6:5; Lev 19:12; Deut 19:18; Jer 5:2; Jer 5:31; Jer 6:13; Jer 7:9; Jer 8:10; Jer 29:9; Jer 40:16; Jer 43:2; Zech 5:4

liar, 1
Pro 17:4

lie, 10
Ps 119:69; Isa 44:20; Jer 27:10; Jer 27:14; Jer 27:15; Jer 27:16; Jer 28:15; Jer 29:21; Jer 29:31; Zech 10:2

lies, 19
Job 13:4; Ps 63:11; Ps 101:7; Pro 29:12; Isa 9:15; Isa 59:3; Jer 9:3; Jer 9:5; Jer 14:14; Jer 16:19; Jer 20:6; Jer 23:14; Jer 23:25; Jer 23:26; Jer 23:32; Ezek 13:22; Mic 6:12; Hab 2:18; Zech 13:3

lying, 22
1Kgs 22:22; 1Kgs 22:23; 2Chr 18:21; 2Chr 18:22; Ps 31:18; Ps 52:3; Ps 109:2; Ps 119:29; Ps 119:163; Ps 120:2; Pro 6:17; Pro 10:18; Pro 12:19; Pro 12:22; Pro 13:5; Pro 17:7; Pro 21:6; Pro 26:28; Isa 32:7; Jer 7:4; Jer 7:8; Jer 29:23

thing, 1
Ps 33:17

vain, 5
Exod 5:9; 1Sam 25:21; Jer 3:23; Jer 8:8(2)

wrongfully, 4
Ps 35:19; Ps 38:19; Ps 69:4; Ps 119:86



Display settings Display settings