Český studijní překladGenesis (První Mojžíšova) - 6. kapitola

1 Když se lidé začali na zemi množit a rodily se jim dcery,
2 (synové Boží)a viděli, že lidské dcery jsou hezké,t1 a brali si za ženy všechny, které si přáli. t1 h.: dobré, srv. Sd 15:2; 2S 11:2; Est 2:2 a Jb 1:6; Jb 2:1; Ž 29:1v
3 A יהוה řekl: Můj duch nebude (v člověku)t2 přebývatt3 navěky, protože je tělo.a Jeho dnů bude sto dvacet let.v4 t2 n.: mezi (/ s) lidmi t3 dle LXX; h. HL, $; n~: se nebude s člověkem zaměstnávat / soudit (v TM w opraveno na j) v4 [zdá se, že to určuje dobu zbývající do potopy (srv. 1P 3:20)] a Ž 78:39
4 V oněch dnech byli na zemi obřit5 — a také potom, když synové Boží vcházeliv6 k lidským dcerám a ty jim rodily; to jsou ti dávní hrdinové, věhlasnía muži. t5 h.: nep_îlîm; Nu 13:33†; $; n.: zrůdy v6 [další (Gn 4:1p) z opisných pojmů pro pohlavní styk; Gn 16:2; 2S 3:7; 1Kr 11:2!; Ez 23:44] a 1Pa 22:5
5 I viděl יהוה, jak mnoho je na zemi lidského zla a že všechno zaměřenít7 úmyslů jejich srdcet8 je napořáda jenom zlé, t7 Gn 8:21; 1Pa 28:9; Dt 31:21; [h. jécer je důležitý pojem v rabínské literatuře označující náklonnost ke zlu] t8 n~: mysli; 1S 17:32; Př 12:8 a 1Kr 11:39
6 a יהוה litoval,a že na zemi učinil člověka, a trápilb se ve svém srdci. a 1S 15:11; Jon 3:10 b Iz 63:10srv; Ef 4:30
7 יהוה řekl: Vyhladím z povrchu země člověka, kterého jsem stvořil, vyhladím člověka i zvěř, plazy i nebeské ptactvo, protože lituji, že jsem je učinil.
8 Ale Noe (nalezl milost)t9 v יהוה očích. t9 [spojení „nalezl milost“ (tj. získal přízeň) - ve vztahu k Bohu je ve StS 15×]; Gn 18:3; Gn 19:19; Ex 33:12nn; Nu 11:11.Nu 11:15; Sd 6:17; (srv. milost ve vztahu k lidem - Gn 30:27)
9 Toto je rodopisa Noeho: Noe byl muž spravedlivý,b bezúhonnýc ve své generaci;d Noe chodil s Bohem.e a Gn 5:1; Gn 10:1 b Gn 7:1!; Gn 18:23; Ez 14:14; Ez 14:20!; Ž 1:6; Ž 37:39; Př 11:21; 2P 2:5 c Gn 17:1; Jb 1:1; Př 11:20; Př 28:18 d Dt 32:5; Dt 32:20; Jr 7:29 e Gn 5:22; Gn 5:24
10 Noe zplodil tři syny: Šéma, Cháma a Jefeta.
11 Země však byla před Bohem zkažená;t10 země byla plná násilí.t11 t10 Ez 20:44; srv. ekv. v jiných souvislostech: Jr 13:7; Jr 18:4 t11 [hojně užívaný výraz, který vyjadřuje široký rozsah nespravedlivého jednání (Gn 16:5 - příkoří; Sd 9:24)]; Jr 6:7; Ez 8:17; Am 3:10; Jon 3:8; Abk 1:2n
12 Bůh hleděla na zemi, a hle, byla zkažená,b protože všechno tvorstvo na zemi pokazilot12 svou cestu.v13 t12 h.: zničilo; [v h. sl. hříčka: zničilo … (v. 13) zničím je …] v13 [tzn. způsob života (Gn 19:31; Jr 22:21) / jednání (Jr 4:18; Ez 36:17) / životní řád]; Ž 14:1 - Ž 14:3 a Gn 1:21:: b Jr 18:4
13 I řekl Bůh Noemu: Přede mne (přišel koneca všeho těla,)t14 protože země je plná jejicht15 násilí. Hle, zničím je spolu se zemí. t14 n~: všechno tvorstvo dospělo ke svému konci, t15 h.: od jejich tváře (tzn. od nich) a Jr 51:13; Pl 4:18; Ez 7:2n; Am 8:2; 1P 4:7
14 Udělej si archut16 z goferovéhot17 dřeva. V arše udělej komůrkyt18 a (vysmol ji smolou)t19 zevnitř i zvnějšku. t16 h.: téb_â; slovo egyptského původu zn. schrána / skříň t17 HL; [neznámý strom] t18 n.: kabiny; h.: hnízda t19 n.: vydehtuj ji dehtem
15 A udělej ji takto: Délka archy bude tři sta loket, její šířka padesát loket a její výška třicet loket.v20 v20 [tj. asi 140×23×13,5 m]
16 U archy udělej světlík a ukonči ho loket odshora.v21 Vchod archy umísti v jejím boku a udělej v ní dolní, druhé a horní podlaží. v21 [otvor zde byl ponechán prav. pro denní světlo a pro větrání]
17 A hle, já přivedu potopu, vody na zemi, abych zničila pod nebem všechno tvorstvo, v němž je duch života. Všechno, co je na zemi, zahyne. a Gn 13:10; Dt 9:26
18 Ale s tebou ustanovíma svou smlouvu. Vejdeš do archy ty a s tebou tvoji synové, tvá žena i ženy tvých synů. a Gn 9:9 - Gn 9:16; Gn 17:21srv; Ez 16:60; Ez 16:62
19 A ze všeho živého, z veškerého tvorstva, uvedeš pár od každého druhu do archy, aby s tebou zůstal naživu; budou to samec a samice.
20 Z ptactva podle jeho druhů, ze zvěře podle jejích druhů a ze všech zemských plazů podle jejich druhů pár od každého druhu přijdou k tobě, aby byli zachováni při životě.
21 A ty si seber ze všech druhů potravy, co se dá jíst, a shromáždi to k sobě. Bude to k jídlu pro tebe i pro ně.
22 A Noe to udělal. Udělal všechno tak,a jak mu Bůh přikázal. a Ex 7:6; Ex 39:43; Ex 40:16; J 2:5

Skrýt poznámky překladatelů

5. kapitola     7. kapitola Exodus (2. Mojžíšova)

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100