Český studijní překladEvangelium podle Lukáše - 2. kapitola

1 Stalo se v oněch dnech, že vyšlo nařízenía od císaře Augusta,v1 saby sbyl po celém obydleném světět2 sproveden ssoupis obyvatelstva. a ř. dogma~; Sk 16:4; Sk 17:7; Ef 2:15; Žd 11:23 v1 vl. jm. Gaius Octavianus Caepias, císařem 31 př. Kr.-14 po Kr., dekretem Senátu v r. 27 př. Kr. přidáno jméno Augustus (srv. Mt 22:19p; Sk 25:21). t2 tj. Římském impériu; L 4:5; L 21:26; Mt 24:14!
2 Tento (soupisa se konal před tím soupisem, který byl proveden, když)t3 v Sýrii vládl Quirinius.v4 t3 n.: první soupis se konal (ř.: se stal), když v4 Významný daňový soupis se v Judsku konal v letech 6-7 po Kr. V té době (6-9 po Kr.) byl v Sýrii římským legátem (místodržitelem) Publius Sulpicius Quirinius (zemř. 21 po Kr.). a Sk 5:37
3 I šli všichni dát se zapsat, každý do svého města.
4 Také Josef vyšelt5 z Galileje, z města Nazareta, do Judska, do města Davidova, které se nazývá Betlém,a neboť byl z domu a rodu Davidova,b t5 ř.: vystoupil a Gn 35:19p; 1S 17:12 b L 1:27
5 saby sse sdal szapsat s Marií, (svou psnoubenkou),t6 která byla těhotná. t6 var.: zasnoubenou jemu manželkou
6 Stalo se, skdyž tam sbyli, že se naplnily dny,a saby sporodila. a L 1:23; Gn 25:24
7 I porodila svého (syna, toho prvorozeného),t7 szavinula ho sdo splenek a položila do jeslí,t8 protože pro ně nebylo místo v útulkut9 pro pocestné. t7 n.: prvorozeného syna t8 v. L 2:12.L 2:16; L 13:15 (žlab)† t9 ř. katalyma - pův.: místo vypřáhnutí / odpočinku; obecněji: přístřeší / místnost. (L 22:11; Mk 14:14†)
8 V téže krajině byli pastýři, skteří spobývali svenkut10 a v noci drželi hlídky nad svým stádem. t10 n.: ‚pobývali pod širým nebem‘; HL
9 A hle, postavil se k nim Pánův anděla a Pánovat11 slávab je ozářila;c i szmocnil sse sjich veliký strach.d t11 var.: Boží a L 1:11 b Ex 16:7; Ex 16:10; Sk 7:55!; Tit 2:13; Zj 18:1 c L 24:4; Sk 12:7; Sk 26:13 d L 1:12; L 8:35
10 Anděl jim řekl: „Nebojtea se. Hle, szvěstuji vám sdobrou szprávub o veliké radosti, která bude pro všechen lid, a L 1:13; L 1:30 b Mt 11:5; Sk 13:32
11 že se vám dnest12 narodil Zachránce,a který je (Kristus Pán),t13 v městě Davidově. t12 ř. sémeron; L 4:21; L 5:26; L 12:28; L 13:32n; L 19:5.L 19:9; L 22:34.L 22:61; L 23:43. t13 n.: Kristus, Pán; ve StS se výraz christos kyrios vyskytuje pouze v Pl 4:20 (LXX). Z mimobiblických spisů v Žalmech Šalomounových L 18:7. a Ž 106:21!; J 4:42; Sk 5:31; Fp 3:20; 1Tm 1:1; Tit 1:3p; 2P 1:1; 1J 4:14
12 Toto vám bude znamením:a Naleznete děťátko pszavinuté sdo splenek a ležící v jeslích.“ a L 11:30; Ex 3:12; 1S 2:34!; 1K 14:22; Fp 1:28; 2Te 3:17
13 A náhlease s andělem objevilot14 množství nebeského vojskab chválícíhoc cBoha a říkajícího: t14 ř.: stalo a Sk 9:3 b 1Kr 22:19; Da 7:10; Sk 7:42c L 2:20
14 „Sláva na výsostecha Bohu a na zemi pokoj (mezi lidmi Božího zalíbení).t15 t15 var.: v lidech (Boží) zalíbení; var.: [lidem dobré vůle]. ř. eudokia - ‚dobrá vůle / zalíbení / přání‘; Mt 11:26; L 10:21; Ř 10:1; Ef 1:5.Ef 1:9; Fp 1:15; Fp 2:13; 2Te 1:11†; srv. sloveso v L 3:22. a L 19:38
15 A stalo se, že jakmile od nich andělé odešli do nebe, (szačali ssi pastýři mezi sebou sříkat):t16 „Pojďme tedy až do Betléma a podívejme se na rto,t17 co pse tam stalo, co nám Pán oznámil.“ t16 var.: řekli si pastýři t17 ř.: tuto rvěc
16 Pospíšili si tam a nalezli Marii i Josefa a děťátko, které leželo v jeslích.
17 sKdyž je sspatřili, oznámili rslovo, skteré jim sbylo o tom dítěti sřečeno.
18 A všichni, kdo to uslyšeli, užaslia nad tím, co jim pastýři řekli. a L 2:33; L 2:47; L 1:63; L 8:25; L 11:14
19 Marie však (toto rvšechno)t18 uchovávala ve svém srdcia a rozvažovala o tom. t18 ř.: všechna tato rslova a L 2:51; L 1:66
20 Pastýři se pak navrátili, oslavujícea a chválíceb cBoha za všechno, co uslyšeli a uviděli, jak jim to bylo řečeno. a L 5:25; Mk 2:12; 2K 9:13 b L 2:13; L 19:37; L 24:53; Sk 2:47; Sk 3:8n!; Ř 15:11; Zj 19:5
21 Když se naplniloa osm dní, saby sbyl sobřezán,b (dali mu)t19 jméno Ježíš;c byl tak pojmenován od anděla před svým početím v lůně. t19 ř.: bylo nazváno jeho a L 1:23 b L 1:59; Lv 12:3 c L 1:31
22 A když se naplnily dny jejich očišťování podle Mojžíšova zákona, přinesli jej do Jeruzaléma, saby ho spostavili spřed Pána,
23 jak je pnapsáno v Pánově zákoně: ‚Každý smužského spohlaví, který otevírá lůno,t20 bude nazván svatý Pánu‘,a t20 ř.: matku a Ex 13:2//; Ex 13:12; Ex 13:15
24 a aby dali oběť podle toho, pco je řečeno v Pánově zákoně, ‚párek hrdliček nebo dvě holoubata‘.a a Lv 12:8//
25 A hle, v Jeruzalémě byl člověk, který se jmenoval Simeon. Byl to člověk spravedlivýa a zbožný, očekávajícíb potěšeníc Izraele, a Duch Svatýd byl na něm. a L 1:6 b L 2:38; L 23:51; Tit 2:13 c 2Te 2:16; Žd 6:18 d L 1:41; L 1:67; 2P 1:21
26 Jemu bylo cDuchem Svatým pzjeveno,t21 že nespatří smrt,a dokud neuvidí Pánova Mesiáše.t22 t21 n.: dáno poznat t22 ř.: Krista; Mt 2:4p a Žd 11:5
27 Ten přišel (v cDuchu)t23 do chrámu. sKdyž rodiče spřineslit24 chlapce Ježíše, saby s ním sučinili podle pobyčejea Zákona, t23 n~: veden Duchem; L 4:1; Mk 12:36 t24 ř.: vnesli a Sk 15:1
28 on si ho vzal do náručí, svzdal schválu, dobrořečila cBohu a řekl: a L 1:64
29 „Nyní,v25 Panovníku,t26 podle svého rvýroku propouštíš svého otrokaa v pokoji,b v25 [vv. 29-32 jsou známy pod lat. názvem Nunc Dimittis] t26 ř. despotés; Sk 4:24; 2Tm 2:21; 2P 2:1; Zj 6:10; srv. Tit 2:9 a Sk 4:29; Ř 1:1p b Gn 15:15; Jr 34:5
30 neboť mé oči spatřily tvou záchranu,a a L 3:6; Ž 119:166; Iz 52:10; Sk 4:12; Tit 2:11
31 kterou jsi připravil před tváří všech lidí,
32 světlo ke zjevení národůmt27 a slávu tvého lidu Izraele.“ t27 n.: pohanům; (nebo také: světlo k odhalení národů)
33 (Jeho otec a)t28 matka se podivovali nad tím, co bylo o něm mluveno. t28 var.: Josef a jeho
34 Simeon jim požehnal a řekl Marii, jeho matce: „Hle, on je určen k pádua a povstání mnohých v Izraeli a jako znamení, sjemuž sbude sodpíráno — a Mt 21:44; 1K 1:23; 1P 2:8
35 i tvou vlastní duší fpronikne meča — aby bylo zjeveno myšleníb mnohých srdcí.“c a J 19:25~ b L 5:22; L 9:47; L 24:38; Mt 15:19; Ř 1:21; Ef 4:18v c Dt 8:2; Sk 8:21n
36A byla tam prorokyněa Anna, dcera Fanuelova, z kmene Ašerova. Ta (pjiž byla velmi pokročilého věku);t29 s mužem žila sedm let od svého panenství t29 ř.: byla pokročilá v mnohých dnech a Ex 15:20; Sk 21:9
37 a vdovoua byla až do svých osmdesáti čtyř let. Neopouštěla chrám, postyba prosbami sloužilac Bohu dnem i nocí.d a 1Tm 5:9 b Sk 13:3 c Sk 24:14!; Žd 9:14; Zj 7:15 d L 18:7; 1Te 3:10!; 1Tm 5:5; 1Kr 8:29srv
38 A v té hodině přistoupila, děkovalat30 cBohu a říkalat31 o něm všem, kteří očekávalia vykoupeníb Jeruzaléma.t32 t30 HL; sl. zn. veřejně vyznávat díky / uznání t31 ř.: mluvila t32 var.: v Jeruzalémě (/ v Izraeli / Izraele) a L 2:25 b L 1:68; Žd 9:12; Ř 3:24v
39 A když vykonali všechno podle Pánova zákona, vrátili se do Galileje do svého města Nazareta.a a L 2:51; L 1:26; L 4:16
40 Dítě pak rostloa a sílilo naplňováno moudrostí a Boží milost byla (s ním).t33b t33 ř.: na něm a L 2:52; L 1:80 b 1S 3:19~
41 Jeho rodiče chodívali každý rok do Jeruzaléma na svátek velikonoc.t34 t34 ř.: pascha (Mt 26:2p; J 2:13)
42 Také když mu bylo dvanáct let, vystupovali do Jeruzaléma, jak bylo o této slavnosti zvykem.a a L 1:9
43 A skdyž se spo sdokonání těch dnů vraceli domů, zůstal chlapec Ježíš v Jeruzalémě, aniž to (jeho rodiče)t35 zpozorovali. t35 var.: [Josef a jeho matka]
44 sProtože sse sdomnívali, že je ve sskupině spoutníků, ušli den cesty a hledali ho mezi příbuznými a známými.
45 A skdyž ho snenalezli, vrátili se do Jeruzaléma a hledali ho.
46 I stalo se, že ho po třech dnech nalezli v chrámě, sjak ssedía uprostřed učitelů,b naslouchá jim a vyptává se jich. a L 5:17; Mt 5:1p b L 5:17; J 3:10; Sk 5:34
47 Všichni, kteří ho slyšeli, žasli nad jeho rozumnostít36 a odpověďmi. t36 ř. synesis - ‚rozumnost / chápavost‘; Mk 12:33; 1K 1:19; Ef 3:4; Ko 1:9; Ko 2:2; 2Tm 2:7†.
48 sKdyž ho rodiče sspatřili, zhrozilia se a jeho matka mu řekla: „Synu,t37 co jsi nám to udělal? Hle, tvůj otec a já jsme tě s úzkostí hledali.“ t37 ř.: Dítě a L 4:32
49 A on jim řekl: „Jak to, že jste mne hledali? Nevěděli jste, že (musímv38 být ve věcech svého Otce)?t39 v38 [první z Ježíšových „musím“ (tedy priorit) v L; L 4:43; L 7:40; L 9:22; L 13:33; L 19:5; J 3:14; J 9:4; J 10:16; srv. Sk 19:21] t39 ř.: v těch mého Otce musím být; n.: musím být tam, kde jde o věc mého Otce; n.: musím být v domě svého Otce
50 Ale oni neporozumělia tomu rslovu, které jim pověděl. a L 9:45; L 18:34
51 I sestoupilt40 s nimi, přišel do Nazareta a byl jim poddán.a Jeho matka spečlivě suchovávala (všechna tato rslova)t41 ve svém srdci.b t40 L 4:31p t41 n.: všechny ty[to] věci a Ef 5:21srv b L 2:19
52 A Ježíš prospíval v moudrosti a sv stělesném srůstua a v příznit42 u Boha i u lidí.b t42 n.: milosti a L 2:40 b Př 3:4; Ř 14:18

Skrýt poznámky překladatelů

Evangelium podle Marka 1. kapitola     3. kapitola Evangelium podle Jana

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100