Greek NT with variants - Acts - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1ανηρG435{N-NSM} δεG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} ανανιαςG367{N-NSM} ονοματιG3686{N-DSN} συνG4862{PREP} ασαπφιρηG4551{N-DSF} τσβσαπφειρηG4551{N-DSF} τηG3588{T-DSF} γυναικιG1135{N-DSF} αυτουG846{P-GSM} επωλησενG4453{V-AAI-3S} κτημαG2933{N-ASN} 2καιG2532{CONJ} ενοσφισατοG3557{V-AMI-3S} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} τιμηςG5092{N-GSF} ασυνειδυιηςG4894{V-RAP-GSF} τσβσυνειδυιαςG4894{V-RAP-GSF} καιG2532{CONJ} τηςG3588{T-GSF} γυναικοςG1135{N-GSF} τσβαυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} ενεγκαςG5342{V-AAP-NSM} μεροςG3313{N-ASN} τιG5100{X-ASN} παραG3844{PREP} τουςG3588{T-APM} ποδαςG4228{N-APM} τωνG3588{T-GPM} αποστολωνG652{N-GPM} εθηκενG5087{V-AAI-3S} 3ειπενG2036{V-2AAI-3S} δεG1161{CONJ} αοG3588{T-NSM} πετροςG4074{N-NSM} ανανιαG367{N-VSM} αβδιαG1223{PREP} αβτιG5101{I-ASN} τσδιατιG1223{PREP}G5101{I-ASN} επληρωσενG4137{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} σαταναςG4567{N-NSM} τηνG3588{T-ASF} καρδιανG2588{N-ASF} σουG4675{P-2GS} ψευσασθαιG5574{V-ADN} σεG4571{P-2AS} τοG3588{T-ASN} πνευμαG4151{N-ASN} τοG3588{T-ASN} αγιονG40{A-ASN} καιG2532{CONJ} νοσφισασθαιG3557{V-AMN} βσεG4571{P-2AS} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} τιμηςG5092{N-GSF} τουG3588{T-GSN} χωριουG5564{N-GSN} 4ουχιG3780{PRT-I} μενονG3306{V-PAP-NSN} σοιG4671{P-2DS} εμενενG3306{V-IAI-3S} καιG2532{CONJ} πραθενG4097{V-APP-NSN} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} σηG4674{S-2DSF} εξουσιαG1849{N-DSF} υπηρχενG5225{V-IAI-3S} τιG5101{I-ASN} οτιG3754{CONJ} εθουG5087{V-2AMI-2S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} καρδιαG2588{N-DSF} σουG4675{P-2GS} τοG3588{T-ASN} πραγμαG4229{N-ASN} τουτοG5124{D-ASN} ουκG3756{PRT-N} εψευσωG5574{V-ADI-2S} ανθρωποιςG444{N-DPM} αλλαG235{CONJ} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} 5ακουωνG191{V-PAP-NSM} δεG1161{CONJ} αβοG3588{T-NSM} ανανιαςG367{N-NSM} τουςG3588{T-APM} λογουςG3056{N-APM} τουτουςG5128{D-APM} πεσωνG4098{V-2AAP-NSM} εξεψυξενG1634{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} φοβοςG5401{N-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} επιG1909{PREP} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} ακουονταςG191{V-PAP-APM} τσβταυταG5023{D-APN} 6ανασταντεςG450{V-2AAP-NPM} δεG1161{CONJ} οιG3588{T-NPM} νεωτεροιG3501{A-NPM-C} συνεστειλανG4958{V-AAI-3P} αυτονG846{P-ASM} καιG2532{CONJ} εξενεγκαντεςG1627{V-AAP-NPM} εθαψανG2290{V-AAI-3P} 7εγενετοG1096{V-2ADI-3S} δεG1161{CONJ} ωςG5613{ADV} ωρωνG5610{N-GPF} τριωνG5140{A-GPF} διαστημαG1292{N-NSN} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} γυνηG1135{N-NSF} αυτουG846{P-GSM} μηG3361{PRT-N} ειδυιαG1492{V-RAP-NSF} τοG3588{T-ASN} γεγονοςG1096{V-2RAP-ASN} εισηλθενG1525{V-2AAI-3S} 8απεκριθηG611{V-ADI-3S} δεG1161{CONJ} απροςG4314{PREP} τσβαυτηG846{P-DSF} ααυτηνG846{P-ASF} τσβοG3588{T-NSM} πετροςG4074{N-NSM} ειπεG2036{V-2AAM-2S} μοιG3427{P-1DS} ειG1487{COND} τοσουτουG5118{D-GSN} τοG3588{T-ASN} χωριονG5564{N-ASN} απεδοσθεG591{V-2AMI-2P} ηG3588{T-NSF} δεG1161{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} ναιG3483{PRT} τοσουτουG5118{D-GSN} 9οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} πετροςG4074{N-NSM} τσβειπενG2036{V-2AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτηνG846{P-ASF} τιG5101{I-NSN} οτιG3754{CONJ} συνεφωνηθηG4856{V-API-3S} υμινG5213{P-2DP} πειρασαιG3985{V-AAN} τοG3588{T-ASN} πνευμαG4151{N-ASN} κυριουG2962{N-GSM} ιδουG2400{V-2AAM-2S} οιG3588{T-NPM} ποδεςG4228{N-NPM} τωνG3588{T-GPM} θαψαντωνG2290{V-AAP-GPM} τονG3588{T-ASM} ανδραG435{N-ASM} σουG4675{P-2GS} επιG1909{PREP} τηG3588{T-DSF} θυραG2374{N-DSF} καιG2532{CONJ} εξοισουσινG1627{V-FAI-3P} σεG4571{P-2AS} 10επεσενG4098{V-2AAI-3S} δεG1161{CONJ} παραχρημαG3916{ADV} απροςG4314{PREP} τσβπαραG3844{PREP} τουςG3588{T-APM} ποδαςG4228{N-APM} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} εξεψυξενG1634{V-AAI-3S} εισελθοντεςG1525{V-2AAP-NPM} δεG1161{CONJ} οιG3588{T-NPM} νεανισκοιG3495{N-NPM} ευρονG2147{V-2AAI-3P} αυτηνG846{P-ASF} νεκρανG3498{A-ASF} καιG2532{CONJ} εξενεγκαντεςG1627{V-AAP-NPM} εθαψανG2290{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} ανδραG435{N-ASM} αυτηςG846{P-GSF} 11καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} φοβοςG5401{N-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} εφG1909{PREP} οληνG3650{A-ASF} τηνG3588{T-ASF} εκκλησιανG1577{N-ASF} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} ακουονταςG191{V-PAP-APM} ταυταG5023{D-APN} 12διαG1223{PREP} δεG1161{CONJ} τωνG3588{T-GPF} χειρωνG5495{N-GPF} τωνG3588{T-GPM} αποστολωνG652{N-GPM} αβσεγινετοG1096{V-INI-3S} τεγενετοG1096{V-2ADI-3S} σημειαG4592{N-NPN} καιG2532{CONJ} τεραταG5059{N-NPN} απολλαG4183{A-NPN} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} τσβπολλαG4183{A-NPN} καιG2532{CONJ} ησανG2258{V-IXI-3P} ομοθυμαδονG3661{ADV} απαντεςG537{A-NPM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} στοαG4745{N-DSF} σολομωντοςG4672{N-GSM} 13τωνG3588{T-GPM} δεG1161{CONJ} λοιπωνG3062{A-GPM} ουδειςG3762{A-NSM} ετολμαG5111{V-IAI-3S} κολλασθαιG2853{V-PPN} αυτοιςG846{P-DPM} αλλG235{CONJ} εμεγαλυνενG3170{V-IAI-3S} αυτουςG846{P-APM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} 14μαλλονG3123{ADV} δεG1161{CONJ} προσετιθεντοG4369{V-IPI-3P} πιστευοντεςG4100{V-PAP-NPM} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} πληθηG4128{N-NPN} ανδρωνG435{N-GPM} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} γυναικωνG1135{N-GPF} 15ωστεG5620{CONJ} ακαιG2532{CONJ} αειςG1519{PREP} τσβκαταG2596{PREP} ταςG3588{T-APF} πλατειαςG4113{N-APF} εκφερεινG1627{V-PAN} τουςG3588{T-APM} ασθενειςG772{A-APM} καιG2532{CONJ} τιθεναιG5087{V-PAN} επιG1909{PREP} ακλιναριωνG2825{N-GPN} τσβκλινωνG2825{N-GPF} καιG2532{CONJ} ακραβαττωνG2895{N-GPM} τσβκραββατωνG2895{N-GPM} ιναG2443{CONJ} ερχομενουG2064{V-PNP-GSM} πετρουG4074{N-GSM} κανG2579{COND-C} ηG3588{T-NSF} σκιαG4639{N-NSF} επισκιασηG1982{V-AAS-3S} τινιG5100{X-DSM} αυτωνG846{P-GPM} 16συνηρχετοG4905{V-INI-3S} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} πληθοςG4128{N-NSN} τωνG3588{T-GPF} περιξG4038{ADV} πολεωνG4172{N-GPF} τσβειςG1519{PREP} ιερουσαλημG2419{N-PRI} φεροντεςG5342{V-PAP-NPM} ασθενειςG772{A-APM} καιG2532{CONJ} οχλουμενουςG3791{V-PPP-APM} υποG5259{PREP} πνευματωνG4151{N-GPN} ακαθαρτωνG169{A-GPN} οιτινεςG3748{R-NPM} εθεραπευοντοG2323{V-IPI-3P} απαντεςG537{A-NPM} 17ανασταςG450{V-2AAP-NSM} δεG1161{CONJ} οG3588{T-NSM} αρχιερευςG749{N-NSM} καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} οιG3588{T-NPM} συνG4862{PREP} αυτωG846{P-DSM} ηG3588{T-NSF} ουσαG5607{V-PXP-NSF} αιρεσιςG139{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} σαδδουκαιωνG4523{N-GPM} επλησθησανG4130{V-API-3P} ζηλουG2205{N-GSM} 18καιG2532{CONJ} επεβαλονG1911{V-2AAI-3P} ταςG3588{T-APF} χειραςG5495{N-APF} τσβαυτωνG846{P-GPM} επιG1909{PREP} τουςG3588{T-APM} αποστολουςG652{N-APM} καιG2532{CONJ} εθεντοG5087{V-2AMI-3P} αυτουςG846{P-APM} ενG1722{PREP} τηρησειG5084{N-DSF} δημοσιαG1219{A-DSF} 19αγγελοςG32{N-NSM} δεG1161{CONJ} κυριουG2962{N-GSM} διαG1223{PREP} τσβτηςG3588{T-GSF} νυκτοςG3571{N-GSF} αανοιξαςG455{V-AAP-NSM} τσβηνοιξενG455{V-AAI-3S} ταςG3588{T-APF} θυραςG2374{N-APF} τηςG3588{T-GSF} φυλακηςG5438{N-GSF} εξαγαγωνG1806{V-2AAP-NSM} τεG5037{PRT} αυτουςG846{P-APM} ειπενG2036{V-2AAI-3S} 20πορευεσθεG4198{V-PNM-2P} καιG2532{CONJ} σταθεντεςG2476{V-APP-NPM} λαλειτεG2980{V-PAM-2P} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} ρηματαG4487{N-APN} τηςG3588{T-GSF} ζωηςG2222{N-GSF} ταυτηςG3778{D-GSF} 21ακουσαντεςG191{V-AAP-NPM} δεG1161{CONJ} εισηλθονG1525{V-2AAI-3P} υποG5259{PREP} τονG3588{T-ASM} ορθρονG3722{N-ASM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ιερονG2411{N-ASN} καιG2532{CONJ} εδιδασκονG1321{V-IAI-3P} παραγενομενοςG3854{V-2ADP-NSM} δεG1161{CONJ} οG3588{T-NSM} αρχιερευςG749{N-NSM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} συνG4862{PREP} αυτωG846{P-DSM} συνεκαλεσανG4779{V-AAI-3P} τοG3588{T-ASN} συνεδριονG4892{N-ASN} καιG2532{CONJ} πασανG3956{A-ASF} τηνG3588{T-ASF} γερουσιανG1087{N-ASF} τωνG3588{T-GPM} υιωνG5207{N-GPM} ισραηλG2474{N-PRI} καιG2532{CONJ} απεστειλανG649{V-AAI-3P} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} δεσμωτηριονG1201{N-ASN} αχθηναιG71{V-APN} αυτουςG846{P-APM} 22οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} τσβυπηρεταιG5257{N-NPM} παραγενομενοιG3854{V-2ADP-NPM} αυπηρεταιG5257{N-NPM} ουχG3756{PRT-N} ευρονG2147{V-2AAI-3P} αυτουςG846{P-APM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} φυλακηG5438{N-DSF} αναστρεψαντεςG390{V-AAP-NPM} δεG1161{CONJ} απηγγειλανG518{V-AAI-3P} 23λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} οτιG3754{CONJ} τοG3588{T-ASN} τσβμενG3303{PRT} δεσμωτηριονG1201{N-ASN} ευρομενG2147{V-2AAI-1P} κεκλεισμενονG2808{V-RPP-ASN} ενG1722{PREP} πασηG3956{A-DSF} ασφαλειαG803{N-DSF} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} φυλακαςG5441{N-APM} τσεξωG1854{ADV} εστωταςG2476{V-RAP-APM} αεπιG1909{PREP} τσβπροG4253{PREP} τωνG3588{T-GPF} θυρωνG2374{N-GPF} ανοιξαντεςG455{V-AAP-NPM} δεG1161{CONJ} εσωG2080{ADV} ουδεναG3762{A-ASM} ευρομενG2147{V-2AAI-1P} 24ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} ηκουσανG191{V-AAI-3P} τουςG3588{T-APM} λογουςG3056{N-APM} τουτουςG5128{D-APM} οG3588{T-NSM} τεG5037{PRT} τσβιερευςG2409{N-NSM} τσβκαιG2532{CONJ} τσβοG3588{T-NSM} στρατηγοςG4755{N-NSM} τουG3588{T-GSN} ιερουG2411{N-GSN} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} αρχιερειςG749{N-NPM} διηπορουνG1280{V-IAI-3P} περιG4012{PREP} αυτωνG846{P-GPM} τιG5101{I-NSN} ανG302{PRT} γενοιτοG1096{V-2ADO-3S} τουτοG5124{D-NSN} 25παραγενομενοςG3854{V-2ADP-NSM} δεG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} απηγγειλενG518{V-AAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} τσλεγωνG3004{V-PAP-NSM} οτιG3754{CONJ} ιδουG2400{V-2AAM-2S} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} ουςG3739{R-APM} εθεσθεG5087{V-2AMI-2P} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} φυλακηG5438{N-DSF} εισινG1526{V-PXI-3P} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} εστωτεςG2476{V-RAP-NPM} καιG2532{CONJ} διδασκοντεςG1321{V-PAP-NPM} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} 26τοτεG5119{ADV} απελθωνG565{V-2AAP-NSM} οG3588{T-NSM} στρατηγοςG4755{N-NSM} συνG4862{PREP} τοιςG3588{T-DPM} υπηρεταιςG5257{N-DPM} αηγενG71{V-2AAI-3S} τσβηγαγενG71{V-2AAI-3S} αυτουςG846{P-APM} ουG3756{PRT-N} μεταG3326{PREP} βιαςG970{N-GSF} εφοβουντοG5399{V-INI-3P} γαρG1063{CONJ} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} τσβιναG2443{CONJ} μηG3361{PRT-N} λιθασθωσινG3034{V-APS-3P} 27αγαγοντεςG71{V-2AAP-NPM} δεG1161{CONJ} αυτουςG846{P-APM} εστησανG2476{V-2AAI-3P} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} συνεδριωG4892{N-DSN} καιG2532{CONJ} επηρωτησενG1905{V-AAI-3S} αυτουςG846{P-APM} οG3588{T-NSM} αρχιερευςG749{N-NSM} 28λεγωνG3004{V-PAP-NSM} α[ου]G3756{PRT-N} τσβουG3756{PRT-N} παραγγελιαG3852{N-DSF} παρηγγειλαμενG3853{V-AAI-1P} υμινG5213{P-2DP} μηG3361{PRT-N} διδασκεινG1321{V-PAN} επιG1909{PREP} τωG3588{T-DSN} ονοματιG3686{N-DSN} τουτωG5129{D-DSN} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{V-2AAM-2S} πεπληρωκατεG4137{V-RAI-2P} τηνG3588{T-ASF} ιερουσαλημG2419{N-PRI} τηςG3588{T-GSF} διδαχηςG1322{N-GSF} υμωνG5216{P-2GP} καιG2532{CONJ} βουλεσθεG1014{V-PNI-2P} επαγαγεινG1863{V-2AAN} εφG1909{PREP} ημαςG2248{P-1AP} τοG3588{T-ASN} αιμαG129{N-ASN} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} τουτουG5127{D-GSM} 29αποκριθειςG611{V-AOP-NSM} δεG1161{CONJ} τσοG3588{T-NSM} πετροςG4074{N-NSM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} αποστολοιG652{N-NPM} αειπανG3004{V-2AAI-3P} τσβειπονG2036{V-2AAI-3P} πειθαρχεινG3980{V-PAN} δειG1163{V-PQI-3S} θεωG2316{N-DSM} μαλλονG3123{ADV} ηG2228{PRT} ανθρωποιςG444{N-DPM} 30οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τωνG3588{T-GPM} πατερωνG3962{N-GPM} ημωνG2257{P-1GP} ηγειρενG1453{V-AAI-3S} ιησουνG2424{N-ASM} ονG3739{R-ASM} υμειςG5210{P-2NP} διεχειρισασθεG1315{V-AMI-2P} κρεμασαντεςG2910{V-AAP-NPM} επιG1909{PREP} ξυλουG3586{N-GSN} 31τουτονG5126{D-ASM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} αρχηγονG747{N-ASM} καιG2532{CONJ} σωτηραG4990{N-ASM} υψωσενG5312{V-AAI-3S} τηG3588{T-DSF} δεξιαG1188{A-DSF} αυτουG846{P-GSM} α[του]G3588{T-GSN} δουναιG1325{V-2AAN} μετανοιανG3341{N-ASF} τωG3588{T-DSM} ισραηλG2474{N-PRI} καιG2532{CONJ} αφεσινG859{N-ASF} αμαρτιωνG266{N-GPF} 32καιG2532{CONJ} ημειςG2249{P-1NP} εσμενG2070{V-PXI-1P} τσβαυτουG846{P-GSM} μαρτυρεςG3144{N-NPM} τωνG3588{T-GPN} ρηματωνG4487{N-GPN} τουτωνG5130{D-GPN} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} πνευμαG4151{N-ASN} τσβδεG1161{CONJ} τοG3588{T-ASN} αγιονG40{A-ASN} οG3739{R-ASN} εδωκενG1325{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τοιςG3588{T-DPM} πειθαρχουσινG3980{V-PAP-DPM} αυτωG846{P-DSM} 33οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} βακουοντεςG191{V-PAP-NPM} ατσακουσαντεςG191{V-AAP-NPM} διεπριοντοG1282{V-IPI-3P} καιG2532{CONJ} αεβουλοντοG1014{V-INI-3P} τσβεβουλευοντοG1011{V-INI-3P} ανελεινG337{V-2AAN} αυτουςG846{P-APM} 34ανασταςG450{V-2AAP-NSM} δεG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} συνεδριωG4892{N-DSN} φαρισαιοςG5330{N-NSM} ονοματιG3686{N-DSN} γαμαλιηλG1059{N-PRI} νομοδιδασκαλοςG3547{N-NSM} τιμιοςG5093{A-NSM} παντιG3956{A-DSM} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} εκελευσενG2753{V-AAI-3S} εξωG1854{ADV} βραχυG1024{A-ASN} τσβτιG5100{X-ASN} τουςG3588{T-APM} αανθρωπουςG444{N-APM} τσβαποστολουςG652{N-APM} ποιησαιG4160{V-AAN} 35ειπενG2036{V-2AAI-3S} τεG5037{PRT} προςG4314{PREP} αυτουςG846{P-APM} ανδρεςG435{N-VPM} ισραηλιταιG2475{N-VPM} προσεχετεG4337{V-PAM-2P} εαυτοιςG1438{F-3DPM} επιG1909{PREP} τοιςG3588{T-DPM} ανθρωποιςG444{N-DPM} τουτοιςG5125{D-DPM} τιG5101{I-ASN} μελλετεG3195{V-PAI-2P} πρασσεινG4238{V-PAN} 36προG4253{PREP} γαρG1063{CONJ} τουτωνG5130{D-GPF} τωνG3588{T-GPF} ημερωνG2250{N-GPF} ανεστηG450{V-2AAI-3S} θευδαςG2333{N-NSM} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} ειναιG1511{V-PXN} τιναG5100{X-ASM} εαυτονG1438{F-3ASM} ωG3739{R-DSM} απροσεκλιθηG4347{V-API-3S} βπροσεκληθηG4347{V-API-3S} τσπροσεκολληθηG4347{V-API-3S} τσβαριθμοςG706{N-NSM} ανδρωνG435{N-GPM} ααριθμοςG706{N-NSM} αωςG5613{ADV} τσβωσειG5616{ADV} τετρακοσιωνG5071{A-GPN} οςG3739{R-NSM} ανηρεθηG337{V-API-3S} καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} οσοιG3745{K-NPM} επειθοντοG3982{V-IPI-3P} αυτωG846{P-DSM} διελυθησανG1262{V-API-3P} καιG2532{CONJ} εγενοντοG1096{V-2ADI-3P} ειςG1519{PREP} ουδενG3762{A-ASN} 37μεταG3326{PREP} τουτονG5126{D-ASM} ανεστηG450{V-2AAI-3S} ιουδαςG2455{N-NSM} οG3588{T-NSM} γαλιλαιοςG1057{N-NSM} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} ημεραιςG2250{N-DPF} τηςG3588{T-GSF} απογραφηςG582{N-GSF} καιG2532{CONJ} απεστησενG868{V-AAI-3S} λαονG2992{N-ASM} τσβικανονG2425{A-ASM} οπισωG3694{ADV} αυτουG846{P-GSM} κακεινοςG2548{D-NSM-C} απωλετοG622{V-2AMI-3S} καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} οσοιG3745{K-NPM} επειθοντοG3982{V-IPI-3P} αυτωG846{P-DSM} διεσκορπισθησανG1287{V-API-3P} 38καιG2532{CONJ} ταG3588{T-APN} νυνG3568{ADV} λεγωG3004{V-PAI-1S} υμινG5213{P-2DP} αποστητεG868{V-2AAM-2P} αποG575{PREP} τωνG3588{T-GPM} ανθρωπωνG444{N-GPM} τουτωνG5130{D-GPM} καιG2532{CONJ} ααφετεG863{V-2AAM-2P} τσβεασατεG1439{V-AAM-2P} αυτουςG846{P-APM} οτιG3754{CONJ} εανG1437{COND} ηG5600{V-PXS-3S} εξG1537{PREP} ανθρωπωνG444{N-GPM} ηG3588{T-NSF} βουληG1012{N-NSF} ατσαυτηG3778{D-NSF} ηG2228{PRT} τοG3588{T-NSN} εργονG2041{N-NSN} τουτοG5124{D-NSN} καταλυθησεταιG2647{V-FPI-3S} 39ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} εκG1537{PREP} θεουG2316{N-GSM} εστινG2076{V-PXI-3S} ουG3756{PRT-N} αδυνησεσθεG1410{V-FDI-2P} τσβδυνασθεG1410{V-PNI-2P} καταλυσαιG2647{V-AAN} ααυτουςG846{P-APM} τσβαυτοG846{P-ASN} μηποτεG3379{ADV} καιG2532{CONJ} θεομαχοιG2314{A-NPM} ευρεθητεG2147{V-APS-2P} 40επεισθησανG3982{V-API-3P} δεG1161{CONJ} αυτωG846{P-DSM} καιG2532{CONJ} προσκαλεσαμενοιG4341{V-ADP-NPM} τουςG3588{T-APM} αποστολουςG652{N-APM} δειραντεςG1194{V-AAP-NPM} παρηγγειλανG3853{V-AAI-3P} μηG3361{PRT-N} λαλεινG2980{V-PAN} επιG1909{PREP} τωG3588{T-DSN} ονοματιG3686{N-DSN} τουG3588{T-GSM} ιησουG2424{N-GSM} καιG2532{CONJ} απελυσανG630{V-AAI-3P} τσβαυτουςG846{P-APM} 41οιG3588{T-NPM} μενG3303{PRT} ουνG3767{CONJ} επορευοντοG4198{V-INI-3P} χαιροντεςG5463{V-PAP-NPM} αποG575{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} τουG3588{T-GSN} συνεδριουG4892{N-GSN} οτιG3754{CONJ} ακατηξιωθησανG2661{V-API-3P} υπερG5228{PREP} τουG3588{T-GSN} ονοματοςG3686{N-GSN} βτουG3588{T-GSM} βιησουG2424{N-GSM} τσαυτουG846{P-GSM} τσβκατηξιωθησανG2661{V-API-3P} ατιμασθηναιG818{V-APN} 42πασανG3956{A-ASF} τεG5037{PRT} ημερανG2250{N-ASF} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} καιG2532{CONJ} κατG2596{PREP} οικονG3624{N-ASM} ουκG3756{PRT-N} επαυοντοG3973{V-IMI-3P} διδασκοντεςG1321{V-PAP-NPM} καιG2532{CONJ} ευαγγελιζομενοιG2097{V-PMP-NPM} τσβιησουνG2424{N-ASM} τονG3588{T-ASM} χριστονG5547{N-ASM} αιησουνG2424{N-ASM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary