SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H3508 H3509 H3510 H3511 H3512         H3514H3515H3516H3517H3518

Cognate Strong's numbers: H3519, H3517, H3514, H3515, H3516, H3520

Strongovo číslo: H3513
Slovo: כָּבַד [kabad] 
1) být těžký, být vážený, důležitý, neoblomný
2) být těžkopádný, obtížný
3) těžce dopadnout; pi: ctít, oslavit, obtěžkat; nif: být ctěn, oslavován, těšit se vážnosti, těžce doléhat; hif: zatvrdit (srdce), zatížit, oslavit; hitp: dělat se důležitým, naparovat se
Strong: H3513
Word: כּבד כּבד
Transliter: kâbad kâbêd
Pronounc: kaw-bad kaw-bade'
A primitive root; to be heavy that is in a bad sense (burdensome severe6
dull) or in a good sense (numerous rich6
honorable); causatively to make weighty (in the same two senses): - abounding with more grievously afflict boast be chargeable X be dim glorify be (make) glorious (things) glory (very) great be grievous harden be (make) heavy be heavier lay heavily (bring to come to do get be had in) honour (self) (be) honourable (man) lade X more be laid make self many nobles prevail promote (to honour) be rich be (go) sore stop.
Strong: H3513 
כּבד כּבד

Transliteration: Kabad
Phonetic: kaw-bad'
Definition:
1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
a) (Qal)
1. to be heavy
2. to be heavy, be insensible, be dull
3. to be honoured
b) (Niphal)
1. to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
2. to get oneself glory or honour, gain glory
c) (Piel)
1. to make heavy, make dull, make insensible
2. to make honourable, honour, glorify
d) (Pual) to be made honourable, be honoured
e) (Hiphil)
1. to make heavy
2. to make heavy, make dull, make unresponsive
3. to cause to be honoured
f) (Hithpael)
1. to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
2. to honour oneself

Origin: a primitive root
TWOT entry: 943
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H3513
Wort: כּבד כּבד
er(21); schwer(17); ehren(16); mich(9); haben(6); Ehre(5); machen(5); herrlich(3); Ehren(3); reichen(2); preisen(2); Ruhm(2); Er(2); Schwer(1); verstockt(1); beschweren(1); Edle(1); geehrt(1); laden(1)
Strong: H3513
(kabád)
o כָּáֵד kabéd; raíz primaria; sentir peso, i.e. en sentido malo (cargoso, severo, obtuso) o en sentido bueno (numeroso, rico, honorable); causativo hacer más pesado (en los mismos dos sentidos):- abrumar, acumular, agravar, arreciar, causar, cegar, dar, distinguido, endurecer, estimar, fuerza, gloria, gloriarse, glorificar, glorioso, grave, gravoso, honor, honorable, honra, honrado, honrar, ilustre, insigne, jactarse, molestia, multiplicar, noble, pesado, pesar, renombrado, riquísimo, tapar, vejez, venerar.
----
Diccionario Chávez

כבד QAL:
1) Agravarse, hacerse pesado (Gén 18:20; 1Sa 5:6).
2) Agobiar, ser una carga pesada (Sal 38:5/4; 2Sa 13:25).
3) Estar debilitado o endurecido un órgano, quedando entorpecida su función (Gén 48:10; Isa 59:1; Éxo 9:7).
4) Alcanzar gloria (Job 14:21; Ver también bajo כָּבוֹד). — Perf. כָּבַד; Impf. יִכְבַּד, נִכְבַּד.
NIFAL:
1) Ser distinguido, ser ilustre (Gén 34:19).
2) Disfrutar de su propia gloria (2Re 14:10).
3) Cubrirse de honra, comportarse con dignidad (2Sa 6:20).
4) Aparecer en su gloria, mostrar su gloria, (Éxo 14:4).
5) Ser espléndido, ser glorioso (Sal 87:3) — Perf. נִכְבַּד; Impf. אֶכָּבֵד; Impv. הִכָּבֵד; Inf.suf. הִכָּֽבְדִי; Part. נִכְבָּד.
PIEL:
1) Endurecer, hacer insensible (1Sa 6:6).
2) Honrar a una persona (Éxo 20:12; 1Sa 2:30).
3) Honrar algo (Isa 58:13). — Perf. כִּבְּדוּ; Impf. יְכַבֵּד; Impv. כַּבֵּד; Inf. כַּבֵּד; Part. מְכַבֵּד.
PUAL:
1) Ser honrado, lograr honra (Pro 13:18).
2) Ser glorioso, ser honorable (Isa 58:13). — Impf. יְכֻבָּד; Part. מְכֻבָּד.
HIFIL:
1) Hacer pesado un yugo (1Re 12:10).
2) Endurecer el corazón (Éxo 8:11).
3) Traer gloria (Isa 8:23/Isa 9:1). — Perf. הִכְבִּיד; Impf.vaif. וַיַכְבֵּד; Inf. הַכְבֵּד; Part. מַכְבִּיד.
HITPAEL:
1) Multiplicarse, incrementarse (Nah 3:15).
2) Vanagloriarse:
En Pro 12:9, en lugar de מִתְּתַכַּבֵּד léase מִמִּתְכַּבֵּד, "el que se vanagloría" — Impv. הִתְכַּבֵּד; Part. מִתְכַּבֵּד.
----
Diccionario Vine AT
kabed (כָּבֵד, H3513)
, «honrar». Este verbo aparece unas 114 veces en todos los períodos del hebreo bíblico. Sus cognados están en las mismas lenguas que el nombre kabôd . Un ejemplo de kabed aparece en Deu 5:16 : «Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado».
Hомер Стронга: H3513
Оригинал: כּבד
Произношение: кхабад кхабэд
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. быть тяжёлым; 2. быть весомым или почётным. B(ni): 1. быть почитаемым; 2. являть свою славу, являться во славе; 3. вести себя почтенно. C(pi): 1. делать тяжёлым, т. е. ожесточать (сердце); 2. чтить, почитать. D(pu): быть почитаемым; прич. почитаемый, уважаемый. E(hi): 1. отягощать, делать тяжёлым; 2. ожесточать (сердце); 3. увенчивать почётом, прославлять. G(hith): 1. умножаться; 2. выдавать себя за знатного, хвастаться. Син. (говорящие об ожесточении сердца) H2388 (חזק‎), H7185 (קשׂה‎), H7188 (קשׂח‎), H8630 (תּקף‎).
Numéro de Strong: H3513
Mot: כּבד כּבד  (kabad ou kabed)
riche, énorme, considéré, être appesanti, charger, endurcir, faire éclater la gloire, honorer, être glorifié, glorieux, traiter avec honneurs, hommages, ...; 116
Strong: H3513
Word: כּבד כּבד
kabad {kaw-bad'} 或是kabed {kaw-bade'}
字根型;動詞
➊沉重,有份量,有尊榮
ⓐ(Qal)①沉重(重量,災難)②(感官)發沉,遲鈍③受尊榮
ⓑ(Niphal)①被變得沉重(豐富),受尊榮,德高望重②使自己得榮耀或尊榮,獲得榮耀
ⓒ(Piel)①使之發沉,使之遲鈍②使之得尊重,尊敬,尊榮
ⓓ(Pual)被受尊榮
ⓔ(Hiphil)①使沉重,②使遲鈍,沒有反應③致使受尊榮
ⓕ(Hithpael)①使自己沉重,密集,眾多如蝗蟲鴻3:15②自尊箴12:9
Strong: H3513
כָּבַד (kâbad) {kaw-bad'}
כבד - kabad ou כבד kabed uma raiz primitiva ditat - 943 v 1 ser pesado ser importante estar aflito ser duro ser rico ser digno ser glorioso ser incomodo ser honrado 1a qal 1a1 ser pesado 1a2 ser pesado ser insensivel ser monotono 1a3 ser honrado 1b nifal 1b1 ser feito pesado ser honrado apreciar honra tornar-se abundante 1b2 tomar para si gloria ou honra ganhar gloria 1c piel 1c1 tornar pesado tornar monotono tornar insensivel 1c2 tornar honroso honrar glorificar 1d pual ser digno de honra ser honrado 1e hifil 1e1 fazer pesado 1e2 fazer pesado tornar monotono deixar sem resposta 1e3 fazer ser honrado 1f hitpael 1f1 tornar-se pesado tornar-se denso tornar-se numeroso 1f2 honrar-se


King James Concordance
Strong: H3513
Transliter & Pronounc: kabad {kaw-bad'} or kabed {kaw-bade'}
Total KJV Occurrences: 114

abounding, 1
Pro 8:24

afflict, 1
Isa 9:1

boast, 1
2Chr 25:19

chargeable, 2
2Sam 13:25; Neh 5:15

dim, 1
Gen 48:10

glorified, 6
Lev 10:3; Isa 26:15; Isa 66:5; Ezek 28:22; Ezek 39:13; Hag 1:8

glorifieth, 1
Ps 50:23

glorify, 7
Ps 22:23; Ps 50:15; Ps 86:9; Ps 86:12; Isa 24:15; Isa 25:3; Jer 30:19

glorious, 5
Deut 28:58; 2Sam 6:20; Isa 49:5; Isa 60:13; Ezek 27:25

glory, 1
2Kgs 14:10

grievous, 1
Gen 18:20

harden, 1
1Sam 6:6

hardened, 6
Exod 8:15; Exod 8:32; Exod 9:7; Exod 9:34; Exod 10:1; 1Sam 6:6

heavier, 2
Job 6:3; Job 23:2

heavy, 15
1Sam 5:6; 1Sam 5:11; 2Sam 14:26; 1Kgs 12:10; 1Kgs 12:14; 2Chr 10:10; 2Chr 10:14; Neh 5:18; Job 33:7; Ps 32:4; Ps 38:4; Isa 6:10; Isa 24:20; Isa 59:1; Lam 3:7

himself, 1
Pro 12:9

honor, 26
Exod 14:17; Exod 14:18; Exod 20:12; Num 22:17(2); Num 22:37; Num 24:11(2); Deut 5:16; Judg 9:9; Judg 13:17; 1Sam 2:30(2); 1Sam 15:30; 2Sam 6:22; 2Sam 10:3; 1Chr 19:3; Job 14:21; Ps 91:15; Pro 3:9; Pro 4:8; Isa 29:13; Isa 43:20; Isa 58:13; Dan 11:38(2)

honorable, 14
Gen 34:19; Num 22:15; 1Sam 9:6; 1Sam 22:14; 2Sam 23:19; 2Sam 23:23; 1Chr 4:9; 1Chr 11:21; 1Chr 11:25; Isa 3:5; Isa 23:8; Isa 23:9; Isa 43:4; Isa 58:13

honored, 5
Exod 14:4; Pro 13:18; Pro 27:18; Isa 43:23; Lam 1:8

honorest, 1
1Sam 2:29

honoreth, 3
Ps 15:4; Pro 14:31; Mal 1:6

ladeth, 1
Hab 2:6

laid, 2
Exod 5:9; Isa 47:6

many, 2
Nah 3:15(2)

men, 1
Nah 3:10

nobles, 1
Ps 149:8

prevailed, 1
Judg 1:35

sore, 3
Judg 20:34; 1Sam 31:3; 1Chr 10:3

stopped, 1
Zech 7:11

things, 1
Ps 87:3



Display settings Display settings