Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Ezekiel - chapter 47

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΚαὶG2532{CONJ} εἰσήγαγένG1521{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} πρόθυρα{N-APN} τοῦG3588{T-GSM} οἴκουG3624{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ὕδωρG5204{N-NSN} ἐξεπορεύετοG1607{V-IMI-3S} ὑποκάτωθεν{ADV} τοῦG3588{T-GSN} αἰθρίου{A-GSN} κατ᾽G2596{PREP} ἀνατολάςG395{N-APF}, ὅτιG3754{CONJ} τὸG3588{T-ASN} πρόσωπονG4383{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} οἴκουG3624{N-GSM} ἔβλεπενG991{V-IAI-3S} κατ᾽G2596{PREP} ἀνατολάςG395{N-APF}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} ὕδωρG5204{N-NSN} κατέβαινενG2597{V-IAI-3S} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSN} κλίτους{N-GSN} τοῦG3588{T-GSM} δεξιοῦG1188{A-GSM} ἀπὸG575{PREP} νότουG3558{N-GSM} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} θυσιαστήριονG2379{N-ASN}. 2καὶG2532{CONJ} ἐξήγαγένG1806{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} κατὰG2596{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} πύληςG4439{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} πρὸςG4314{PREP} βορρᾶνG1005{N-ASM} καὶG2532{CONJ} περιήγαγένG4013{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF} ἔξωθενG1855{ADV} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} πύληνG4439{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} αὐλῆςG833{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} βλεπούσηςG991{V-PAPGS} κατ᾽G2596{PREP} ἀνατολάςG395{N-APF}, καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} τὸG3588{T-NSN} ὕδωρG5204{N-NSN} κατεφέρετοG2702{V-IMI-3S} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSN} κλίτους{N-GSN} τοῦG3588{T-GSN} δεξιοῦG1188{A-GSN}. 3καθὼςG2531{ADV} ἔξοδοςG1841{N-NSF} ἀνδρὸςG435{N-GSM} ἐξG1537{PREP} ἐναντίαςG1727{A-GSF}, καὶG2532{CONJ} μέτρονG3358{N-ASN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} χειρὶG5495{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} διεμέτρησεν{V-AAI-3S} χιλίουςG5507{A-APM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} μέτρῳG3358{N-DSN}, καὶG2532{CONJ} διῆλθενG1330{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ὕδατιG5204{N-DSN} ὕδωρG5204{N-NSN} ἀφέσεωςG859{N-GSF}· 4καὶG2532{CONJ} διεμέτρησεν{V-AAI-3S} χιλίουςG5507{A-APM}, καὶG2532{CONJ} διῆλθενG1330{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ὕδατιG5204{N-DSN} ὕδωρG5204{N-NSN} ἕωςG2193{PREP} τῶνG3588{T-GPM} μηρῶνG3313{N-GPM}· καὶG2532{CONJ} διεμέτρησεν{V-AAI-3S} χιλίουςG5507{A-APM}, καὶG2532{CONJ} διῆλθενG1330{V-AAI-3S} ὕδωρG5204{N-NSN} ἕωςG2193{PREP} ὀσφύοςG3751{N-GSF}· 5καὶG2532{CONJ} διεμέτρησεν{V-AAI-3S} χιλίουςG5507{A-APM}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἠδύνατοG1410{V-IMI-3S} διελθεῖνG1330{V-AAN}, ὅτιG3754{CONJ} ἐξύβριζεν{V-IAI-3S} τὸG3588{T-NSN} ὕδωρG5204{N-NSN} ὡςG3739{CONJ} ῥοῖζος{N-NSM} χειμάρρουG5493{N-GSM}, ὃνG3739{R-ASM} οὐG3364{ADV} διαβήσονταιG1224{V-FMI-3P}. 6καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} ΕἰG1487{CONJ} ἑώρακαςG3708{V-RAI-2S}, υἱὲG5207{N-VSM} ἀνθρώπουG444{N-GSM}; καὶG2532{CONJ} ἤγαγένG71{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} χεῖλοςG5491{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM}. 7ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐπιστροφῇG1995{N-DSF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ἐπὶG1909{PREP} τοῦG3588{T-GSN} χείλουςG5491{N-GSN} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM} δένδραG1186{N-NPN} πολλὰG4183{A-NPN} σφόδραG4970{ADV} ἔνθενG1759{ADV} καὶG2532{CONJ} ἔνθενG1759{ADV}. 8καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} ΤὸG3588{T-NSN} ὕδωρG5204{N-NSN} τοῦτοG3778{D-NSN} τὸG3588{T-NSN} ἐκπορευόμενονG1607{V-PMPNS} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ΓαλιλαίανG1056{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} πρὸςG4314{PREP} ἀνατολὰςG395{N-APF} καὶG2532{CONJ} κατέβαινενG2597{V-IAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἈραβίανG688{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ἤρχετοG757{V-IMI-3S} ἕωςG2193{ADV} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὕδωρG5204{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} διεκβολῆς{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} ὑγιάσει{V-FAI-3S} τὰG3588{T-NPN} ὕδαταG5204{N-NPN}. 9καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} πᾶσαG3956{A-NSF} ψυχὴG5590{N-NSF} τῶνG3588{T-GPN} ζῴωνG2226{N-GPN} τῶνG3588{T-GPN} ἐκζεόντων{V-PAPGP} ἐπὶG1909{PREP} πάνταG3956{A-APN}, ἐφ᾽G1909{PREP}G3739{R-APN} ἂνG302{PRT} ἐπέλθῃG1904{V-AAS-3S} ἐκεῖG1563{ADV}G3588{T-NSM} ποταμόςG4215{N-NSM}, ζήσεταιG2198{V-FMI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἐκεῖG1563{ADV} ἰχθὺςG2486{N-NSM} πολὺςG4183{A-NSM} σφόδραG4970{ADV}, ὅτιG3754{CONJ} ἥκειG1854{V-PAI-3S} ἐκεῖG1563{ADV} τὸG3588{T-NSN} ὕδωρG5204{N-NSN} τοῦτοG3778{D-NSN}, καὶG2532{CONJ} ὑγιάσει{V-FAI-3S} καὶG2532{CONJ} ζήσεταιG2198{V-FMI-3S}· πᾶνG3956{A-NSN}, ἐφ᾽G1909{PREP}G3739{R-ASN} ἂνG302{PRT} ἐπέλθῃG1904{V-AAS-3S}G3588{T-NSM} ποταμὸςG4215{N-NSM} ἐκεῖG1563{ADV}, ζήσεταιG2198{V-FMI-3S}. 10καὶG2532{CONJ} στήσονταιG2476{V-FMI-3P} ἐκεῖG1563{ADV} ἁλεεῖςG231{N-NPM} ἀπὸG575{PREP} Αινγαδιν{N-PRI} ἕωςG2193{PREP} Αιναγαλιμ{N-PRI}· ψυγμὸς{N-NSM} σαγηνῶνG4522{N-GPF} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}, καθ᾽G2596{PREP} αὑτὴνG1438{D-ASF} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἰχθύεςG2486{N-NPM} αὐτῆςG846{D-GSF} ὡςG3739{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἰχθύεςG2486{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} θαλάσσηςG2281{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} μεγάληςG3173{A-GSF} πλῆθοςG4128{N-ASN} πολὺG4183{A-ASN} σφόδραG4970{ADV}. 11καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} διεκβολῇ{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐπιστροφῇG1995{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ὑπεράρσει{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ὑγιάσωσιν{V-AAS-3P}· εἰςG1519{PREP} ἅλαςG251{N-APM} δέδονταιG1325{V-RMI-3P}. 12καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM} ἀναβήσεταιG305{V-FMI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τοῦG3588{T-GSN} χείλουςG5491{N-GSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἔνθενG1759{ADV} καὶG2532{CONJ} ἔνθενG1759{ADV} πᾶνG3956{A-NSN} ξύλονG3586{N-NSN} βρώσιμονG1034{A-NSN}, οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} παλαιωθῇG3822{V-APS-3S} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM}, οὐδὲG3761{CONJ} μὴG3165{ADV} ἐκλίπῃG1587{V-AAS-3S}G3588{T-NSM} καρπὸςG2590{N-NSM} αὐτοῦG846{D-GSM}· τῆςG3588{T-GSF} καινότητοςG2538{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM} πρωτοβολήσει{V-FAI-3S}, διότιG1360{CONJ} τὰG3588{T-NPN} ὕδαταG5204{N-NPN} αὐτῶνG846{D-GPM} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPN} ἁγίωνG40{A-GPN} ταῦταG3778{D-NPN} ἐκπορεύεταιG1607{V-PMI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}G3588{T-NSM} καρπὸςG2590{N-NSM} αὐτῶνG846{D-GPM} εἰςG1519{PREP} βρῶσινG1035{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ἀνάβασις{N-NSF} αὐτῶνG846{D-GPM} εἰςG1519{PREP} ὑγίειαν{N-ASF}. 13ΤάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} θεόςG2316{N-NSM} ΤαῦταG3778{D-APN} τὰG3588{T-APN} ὅριαG3725{N-APN} κατακληρονομήσετεG2624{V-FAI-2P} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}, ταῖςG3588{T-DPF} δώδεκαG1427{N-NUI} φυλαῖςG5443{N-DPF} τῶνG3588{T-GPM} υἱῶνG5207{N-GPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} πρόσθεσιςG4286{N-NSF} σχοινίσματος{N-GSN}. 14καὶG2532{CONJ} κατακληρονομήσετεG2624{V-FAI-2P} αὐτὴνG846{D-ASF} ἕκαστοςG1538{A-NSM} καθὼςG2531{ADV}G3588{T-NSM} ἀδελφὸςG80{N-NSM} αὐτοῦG846{D-GSM}, εἰςG1519{PREP} ἣνG3739{R-ASF} ἦραG142{V-AAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} χεῖράG5495{N-ASF} μουG1473{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} δοῦναιG1325{V-AAN} αὐτὴνG846{D-ASF} τοῖςG3588{T-DPM} πατράσινG3962{N-DPM} αὐτῶνG846{D-GPM}, καὶG2532{CONJ} πεσεῖταιG4098{V-FMI-3S}G3588{T-NSF} γῆG1065{N-NSF} αὕτηG3778{D-NSF} ὑμῖνG4771{P-DP} ἐνG1722{PREP} κληρονομίᾳG2817{N-DSF}. 15καὶG2532{CONJ} ταῦταG3778{D-NPN} τὰG3588{T-NPN} ὅριαG3725{N-NPN} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} πρὸςG4314{PREP} βορρᾶνG1005{N-ASM}· ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} θαλάσσηςG2281{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} μεγάληςG3173{A-GSF} τῆςG3588{T-GSF} καταβαινούσηςG2597{V-PAPGS} καὶG2532{CONJ} περισχιζούσης{V-PAPGS} τῆςG3588{T-GSF} εἰσόδουG1529{N-GSF} Ημαθ{N-PRI} Σεδδαδα{N-PRI}, 16Βηρωθα{N-PRI}, Σεβραιμ{N-PRI}, Ηλιαμ{N-PRI}, ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} ὁρίωνG3725{N-GPN} ΔαμασκοῦG1154{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} ὁρίωνG3725{N-GPN} Ημαθ{N-PRI}, αὐλὴG833{N-NSF} τοῦG3588{T-GSM} Σαυναν{N-PRI}, αἵG3739{R-NPF} εἰσινG1510{V-PAI-3P} ἐπάνωG1883{ADV} τῶνG3588{T-GPN} ὁρίωνG3725{N-GPN} Αυρανίτιδος{N-GSF}. 17ταῦταG3778{D-NPN} τὰG3588{T-NPN} ὅριαG3725{N-NPN} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} θαλάσσηςG2281{N-GSF} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} αὐλῆςG833{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} Αιναν{N-PRI}, ὅριαG3725{N-APN} ΔαμασκοῦG1154{N-GSF} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} πρὸςG4314{PREP} βορρᾶνG1005{N-ASM}. 18καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} πρὸςG4314{PREP} ἀνατολὰςG395{N-APF} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} τῆςG3588{T-GSF} Αυρανίτιδος{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} ΔαμασκοῦG1154{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} τῆςG3588{T-GSF} Γαλααδίτιδος{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΙσραηλG2474{N-PRI}, ὁG3588{T-NSM} ΙορδάνηςG2446{N-NSM} διορίζει{V-PAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} πρὸςG4314{PREP} ἀνατολὰςG395{N-APF} Φοινικῶνος{N-GSM}· ταῦταG3778{D-NPN} τὰG3588{T-NPN} πρὸςG4314{PREP} ἀνατολάςG395{N-APF}. 19καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} πρὸςG4314{PREP} νότονG3558{N-ASM} καὶG2532{CONJ} λίβαG3047{N-ASM} ἀπὸG575{PREP} Θαιμαν{N-PRI} καὶG2532{CONJ} Φοινικῶνος{N-GSM} ἕωςG2193{PREP} ὕδατοςG5204{N-GSN} ΜαριμωθG1473{N-PRI} Καδης{N-PRI} παρεκτεῖνον{V-IAI-3P} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} μεγάληνG3173{A-ASF}· τοῦτοG3778{D-NSN} τὸG3588{T-NSN} μέροςG3313{N-NSN} νότοςG3558{N-NSM} καὶG2532{CONJ} λίψG3047{N-NSM}. 20τοῦτοG3778{D-NSN} τὸG3588{T-NSN} μέροςG3313{N-NSN} τῆςG3588{T-GSF} θαλάσσηςG2281{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} μεγάληςG3173{A-GSF}· ὁρίζειG3724{V-PAI-3S} ἕωςG2193{PREP} κατέναντιG2713{ADV} τῆςG3588{T-GSF} εἰσόδουG1529{N-GSF} Ημαθ{N-PRI} ἕωςG2193{PREP} εἰσόδουG1529{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM}· ταῦτάG3778{D-NPN} ἐστινG1510{V-PAI-3S} τὰG3588{T-NPN} πρὸςG4314{PREP} θάλασσανG2281{N-ASF} Ημαθ{N-PRI}. 21καὶG2532{CONJ} διαμερίσετεG1266{V-FAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} ταύτηνG3778{D-ASF} αὐτοῖςG846{D-DPM}, ταῖςG3588{T-DPF} φυλαῖςG5443{N-DPF} τοῦG3588{T-GSM} ΙσραηλG2474{N-PRI}. 22βαλεῖτεG906{V-FAI-2P} αὐτὴνG846{D-ASF} ἐνG1722{PREP} κλήρῳG2819{N-DSM} ὑμῖνG4771{P-DP} καὶG2532{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} προσηλύτοιςG4339{N-DPM} τοῖςG3588{T-DPM} παροικοῦσινG3939{V-PAPDP} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSM} ὑμῶνG4771{P-GP}, οἵτινεςG3748{RI-NPM} ἐγέννησανG1080{V-AAI-3P} υἱοὺςG5207{N-APM} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSM} ὑμῶνG4771{P-GP}· καὶG2532{CONJ} ἔσονταιG1510{V-FMI-3P} ὑμῖνG4771{P-DP} ὡςG3739{CONJ} αὐτόχθονες{N-NPM} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} υἱοῖςG5207{N-DPM} τοῦG3588{T-GSM} ΙσραηλG2474{N-PRI}, μεθ᾽G3326{PREP} ὑμῶνG4771{P-GP} φάγονταιG2068{V-FMI-3P} ἐνG1722{PREP} κληρονομίᾳG2817{N-DSF} ἐνG1722{PREP} μέσῳG3319{A-DSM} τῶνG3588{T-GPF} φυλῶνG5443{N-GPF} τοῦG3588{T-GSM} ΙσραηλG2474{N-PRI}· 23καὶG2532{CONJ} ἔσονταιG1510{V-FMI-3P} ἐνG1722{PREP} φυλῇG5443{N-DSF} προσηλύτωνG4339{N-GPM} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} προσηλύτοιςG4339{N-DPM} τοῖςG3588{T-DPM} μετ᾽G3326{PREP} αὐτῶνG846{D-GPM}, ἐκεῖG1563{ADV} δώσετεG1325{V-FAI-2P} κληρονομίανG2817{N-ASF} αὐτοῖςG846{D-DPM}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} θεόςG2316{N-NSM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary