Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Malachi - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ἰδοὺG2400{INJ} ἐγὼG1473{P-NS} ἐξαποστέλλωG1821{V-PAI-1S} τὸνG3588{T-ASM} ἄγγελόνG32{N-ASM} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἐπιβλέψεταιG1914{V-FMI-3S} ὁδὸνG3598{N-ASF} πρὸG4253{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἐξαίφνηςG1810{ADV} ἥξειG1854{V-FAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ναὸνG3485{N-ASM} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} κύριοςG2962{N-NSM}, ὃνG3739{R-ASM} ὑμεῖςG4771{P-NP} ζητεῖτεG2212{V-PAI-2P}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} τῆςG3588{T-GSF} διαθήκηςG1242{N-GSF}, ὃνG3739{R-ASM} ὑμεῖςG4771{P-NP} θέλετεG2309{V-PAI-2P}· ἰδοὺG2400{INJ} ἔρχεταιG2064{V-PMI-3S}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}. 2καὶG2532{CONJ} τίςG5100{I-NSM} ὑπομενεῖG5278{V-FAI-3S} ἡμέρανG2250{N-ASF} εἰσόδουG1529{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM}; ἢG2228{CONJ} τίςG5100{I-NSM} ὑποστήσεται{V-FMI-3S} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ὀπτασίᾳG3701{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM}; διότιG1360{CONJ} αὐτὸςG846{D-NSM} εἰσπορεύεταιG1531{V-PMI-3S} ὡςG3739{CONJ} πῦρG4442{N-ASN} χωνευτηρίου{N-GSN} καὶG2532{CONJ} ὡςG3739{CONJ} πόα{N-ASN} πλυνόντωνG4150{V-PAPGP}. 3καὶG2532{CONJ} καθιεῖταιG2523{V-FMI-3S} χωνεύων{V-PAPNS} καὶG2532{CONJ} καθαρίζωνG2511{V-PAPNS} ὡςG3739{CONJ} τὸG3588{T-ASN} ἀργύριονG694{N-ASN} καὶG2532{CONJ} ὡςG3739{CONJ} τὸG3588{T-ASN} χρυσίονG5553{N-ASN}· καὶG2532{CONJ} καθαρίσειG2511{V-FAI-3S} τοὺςG3588{T-APM} υἱοὺςG5207{N-APM} ΛευιG3017{N-PRI} καὶG2532{CONJ} χεεῖ{V-FAI-3S} αὐτοὺςG846{D-APM} ὡςG3739{CONJ} τὸG3588{T-ASN} χρυσίονG5553{N-ASN} καὶG2532{CONJ} ὡςG3739{CONJ} τὸG3588{T-ASN} ἀργύριονG694{N-ASN}· καὶG2532{CONJ} ἔσονταιG1510{V-FMI-3P} τῷG3588{T-DSM} יהוהH3068{N-DSM} προσάγοντεςG4317{V-PAPNP} θυσίανG2378{N-ASF} ἐνG1722{PREP} δικαιοσύνῃG1343{N-DSF}. 4καὶG2532{CONJ} ἀρέσειG700{V-FAI-3S} τῷG3588{T-DSM} יהוהH3068{N-DSM} θυσίαG2378{N-NSF} ΙουδαG2448{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ΙερουσαλημG2419{N-PRI} καθὼςG2531{ADV} αἱG3588{T-NPF} ἡμέραιG2250{N-NPF} τοῦG3588{T-GSM} αἰῶνοςG165{N-GSM} καὶG2532{CONJ} καθὼςG2531{ADV} τὰG3588{T-APN} ἔτηG2094{N-APN} τὰG3588{T-APN} ἔμπροσθενG1715{ADV}. 5καὶG2532{CONJ} προσάξωG4317{V-FAI-1S} πρὸςG4314{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} κρίσειG2920{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἔσομαιG1510{V-FMI-1S} μάρτυςG3144{N-NSM} ταχὺςG5036{A-NSM} ἐπὶG1909{PREP} τὰςG3588{T-APF} φαρμακοὺςG5333{N-APF} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὰςG3588{T-APF} μοιχαλίδαςG3428{N-APF} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τοὺςG3588{T-APM} ὀμνύονταςG3660{V-PAPAP} τῷG3588{T-DSN} ὀνόματίG3686{N-DSN} μουG1473{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} ψεύδειG5579{N-DSN} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τοὺςG3588{T-APM} ἀποστεροῦνταςG650{V-PAPAP} μισθὸνG3408{N-ASM} μισθωτοῦG3411{A-GSM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} καταδυναστεύονταςG2616{V-PAPAP} χήρανG5503{N-ASF} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} κονδυλίζοντας{V-PAPAP} ὀρφανοὺςG3737{A-APM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} ἐκκλίνονταςG1578{V-PAPAP} κρίσινG2920{N-ASF} προσηλύτουG4339{N-GSM} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} μὴG3165{ADV} φοβουμένουςG5399{V-PMPAP} μεG1473{P-AS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}. 6ΔιότιG1360{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} ὑμῶνG4771{P-GP}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἠλλοίωμαιG0{V-RPI-1S}· καὶG2532{CONJ} ὑμεῖςG4771{P-NP}, υἱοὶG5207{N-NPM} ΙακωβG2384{N-PRI}, οὐκG3364{ADV} ἀπέχεσθεG568{V-PMI-2P} 7ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPF} ἀδικιῶνG93{N-GPF} τῶνG3588{T-GPM} πατέρωνG3962{N-GPM} ὑμῶνG4771{P-GP}, ἐξεκλίνατεG1578{V-AAI-2P} νόμιμάG3545{A-APN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐφυλάξασθεG5442{V-AMI-2P}. ἐπιστρέψατεG1994{V-AAD-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, καὶG2532{CONJ} ἐπιστραφήσομαιG1994{V-FPI-1S} πρὸςG4314{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}. καὶG2532{CONJ} εἴπατεG2036{V-AAI-2P} ἘνG1722{PREP} τίνιG5100{I-DSN} ἐπιστρέψωμενG1994{V-AAS-1P}; 8εἰG1487{CONJ} πτερνιεῖ{V-FAI-3S} ἄνθρωποςG444{N-NSM} θεόνG2316{N-ASM}; διότιG1360{CONJ} ὑμεῖςG4771{P-NP} πτερνίζετέ{V-PAI-2P} μεG1473{P-AS}. καὶG2532{CONJ} ἐρεῖτεG2046{V-FAI-2P} ἘνG1722{PREP} τίνιG5100{I-DSN} ἐπτερνίκαμέν{V-RAI-1P} σεG4771{P-AS}; ὅτιG3754{CONJ} τὰG3588{T-APN} ἐπιδέκατα{A-APN} καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} ἀπαρχαὶG536{N-NPF} μεθ᾽G3326{PREP} ὑμῶνG4771{P-GP} εἰσινG1510{V-PAI-3P}· 9καὶG2532{CONJ} ἀποβλέποντεςG578{V-PAPNP} ὑμεῖςG4771{P-NP} ἀποβλέπετεG578{V-PAI-2P}, καὶG2532{CONJ} ἐμὲG1473{P-AS} ὑμεῖςG4771{P-NP} πτερνίζετε{V-PAI-2P}· τὸG3588{T-ASN} ἔθνοςG1484{N-ASN} συνετελέσθηG4931{V-API-3S}. 10καὶG2532{CONJ} εἰσηνέγκατεG1533{V-AAI-2P} πάνταG3956{A-APN} τὰG3588{T-APN} ἐκφόρια{N-APN} εἰςG1519{PREP} τοὺςG3588{T-APM} θησαυρούςG2344{N-APM}, καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} οἴκῳG3624{N-DSM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}G3588{T-NSF} διαρπαγὴG1283{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM}. ἐπισκέψασθεG1980{V-AMD-2P} δὴG1161{PRT} ἐνG1722{PREP} τούτῳG3778{D-DSN}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}, ἐὰνG1437{CONJ} μὴG3165{ADV} ἀνοίξωG455{V-AAS-1S} ὑμῖνG4771{P-DP} τοὺςG3588{T-APM} καταρράκτας{N-APM} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐκχεῶG1632{V-FAI-1S} ὑμῖνG4771{P-DP} τὴνG3588{T-ASF} εὐλογίανG2129{N-ASF} μουG1473{P-GS} ἕωςG2193{PREP} τοῦG3588{T-GSN} ἱκανωθῆναιG2427{V-APN}· 11καὶG2532{CONJ} διαστελῶG1291{V-FAI-1S} ὑμῖνG4771{P-DP} εἰςG1519{PREP} βρῶσινG1035{N-ASF} καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} διαφθείρωG1311{V-PAI-1S} ὑμῶνG4771{P-GP} τὸνG3588{T-ASM} καρπὸνG2590{N-ASM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ἀσθενήσῃG770{V-AAS-3S} ὑμῶνG4771{P-GP}G3588{T-NSF} ἄμπελοςG288{N-NSF}G3588{T-NSF} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} ἀγρῷG68{N-DSM}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}. 12καὶG2532{CONJ} μακαριοῦσινG3106{V-FAI-3P} ὑμᾶςG4771{P-AP} πάνταG3956{A-APN} τὰG3588{T-APN} ἔθνηG1484{N-APN}, διότιG1360{CONJ} ἔσεσθεG1510{V-FMI-2P} ὑμεῖςG4771{P-NP} γῆG1065{N-NSF} θελητή{A-NSF}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}. 13ἘβαρύνατεG925{V-AAI-2P} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} τοὺςG3588{T-APM} λόγουςG3056{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} εἴπατεG2036{V-AAI-2P} ἘνG1722{PREP} τίνιG5100{I-DSN} κατελαλήσαμενG2635{V-AAI-1P} κατὰG2596{PREP} σοῦG4771{P-GS}; 14εἴπατεG2036{V-AAI-2P} ΜάταιοςG3152{A-NSM}G3588{T-NSM} δουλεύωνG1398{V-PAPNS} θεῷG2316{N-DSM}, καὶG2532{CONJ} τίG5100{I-ASN} πλέονG4183{A-ASN} ὅτιG3754{CONJ} ἐφυλάξαμενG5442{V-AAI-1P} τὰG3588{T-APN} φυλάγματα{N-APN} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} διότιG1360{CONJ} ἐπορεύθημενG4198{V-API-1P} ἱκέται{N-NPM} πρὸG4253{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} יהוהH3068{N-GSM} παντοκράτοροςG3841{N-GSM}; 15καὶG2532{CONJ} νῦνG3568{ADV} ἡμεῖςG1473{P-NP} μακαρίζομενG3106{V-PAI-1P} ἀλλοτρίουςG245{A-APM}, καὶG2532{CONJ} ἀνοικοδομοῦνταιG456{V-PMI-3P} πάντεςG3956{A-NPM} ποιοῦντεςG4160{V-PAPNP} ἄνομαG459{A-APN} καὶG2532{CONJ} ἀντέστησανG436{V-AAI-3P} θεῷG2316{N-DSM} καὶG2532{CONJ} ἐσώθησανG4982{V-API-3P}. 16ΤαῦταG3778{D-APN} κατελάλησανG2635{V-AAI-3P} οἱG3588{T-NPM} φοβούμενοιG5399{V-PMPNP} τὸνG3588{T-ASM} יהוהH3068{N-ASM}, ἕκαστοςG1538{A-NSM} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} πλησίονG4139{ADV} αὐτοῦG846{D-GSM}· καὶG2532{CONJ} προσέσχενG4337{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} καὶG2532{CONJ} εἰσήκουσενG1522{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἔγραψενG1125{V-AAI-3S} βιβλίονG975{N-ASN} μνημοσύνουG3422{N-GSN} ἐνώπιονG1799{PREP} αὐτοῦG846{D-GSM} τοῖςG3588{T-DPM} φοβουμένοιςG5399{V-PMPDP} τὸνG3588{T-ASM} יהוהH3068{N-ASM} καὶG2532{CONJ} εὐλαβουμένοιςG2125{V-PMPDP} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM}. 17καὶG2532{CONJ} ἔσονταίG1510{V-FMI-3P} μοιG1473{P-DS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM}, εἰςG1519{PREP} ἡμέρανG2250{N-ASF}, ἣνG3739{R-ASF} ἐγὼG1473{P-NS} ποιῶG4160{V-PAI-1S} εἰςG1519{PREP} περιποίησινG4047{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} αἱρετιῶG140{V-FAI-1S} αὐτοὺςG846{D-APM} ὃνG3739{R-ASM} τρόπονG5158{N-ASM} αἱρετίζειG140{V-PAI-3S} ἄνθρωποςG444{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} υἱὸνG5207{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} τὸνG3588{T-ASM} δουλεύονταG1398{V-PAPAS} αὐτῷG846{D-DSM}. 18καὶG2532{CONJ} ἐπιστραφήσεσθεG1994{V-FPI-2P} καὶG2532{CONJ} ὄψεσθεG3708{V-FMI-2P} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASN} δικαίουG1342{A-GSM} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASN} ἀνόμουG459{A-GSM} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASN} τοῦG3588{T-GSM} δουλεύοντοςG1398{V-PAPGS} θεῷG2316{N-DSM} καὶG2532{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} μὴG3165{ADV} δουλεύοντοςG1398{V-PAPGS}. 

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary