Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Psalms - chapter 139

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ΕἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} τέλοςG5056{N-ASN}· ψαλμὸςG5568{N-NSM} τῷG3588{T-DSM} ΔαυιδG1138{N-PRI}. יהוהH3068{N-VSM}, ἐδοκίμασάςG1381{V-AAI-2S} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} ἔγνωςG1097{V-AAI-2S} μεG1473{P-AS}· 2σὺG4771{P-NS} ἔγνωςG1097{V-AAI-2S} τὴνG3588{T-ASF} καθέδρανG2515{N-ASF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} ἔγερσίνG1454{N-ASF} μουG1473{P-GS}, σὺG4771{P-NS} συνῆκαςG4920{V-AAI-2S} τοὺςG3588{T-APM} διαλογισμούςG1261{N-APM} μουG1473{P-GS} ἀπὸG575{PREP} μακρόθενG3113{ADV}· 3τὴνG3588{T-ASF} τρίβονG5147{A-ASF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} σχοῖνόν{N-ASF} μουG1473{P-GS} σὺG4771{P-NS} ἐξιχνίασας{V-AAI-2S} καὶG2532{CONJ} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} ὁδούςG3598{N-APF} μουG1473{P-GS} προεῖδεςG4308{V-AAI-2S}. 4ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} λόγοςG3056{N-NSM} ἐνG1722{PREP} γλώσσῃG1100{N-DSF} μουG1473{P-GS}, 5ἰδούG2400{INJ}, יהוהH3068{N-VSM}, σὺG4771{P-NS} ἔγνωςG1097{V-AAI-2S} πάνταG3956{A-APN}, τὰG3588{T-APN} ἔσχαταG2078{A-APN} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} ἀρχαῖαG744{A-APN}· σὺG4771{P-NS} ἔπλασάςG4111{V-AAI-2S} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} ἔθηκαςG5087{V-AAI-2S} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} τὴνG3588{T-ASF} χεῖράG5495{N-ASF} σουG4771{P-GS}. 6ἐθαυμαστώθηG2296{V-API-3S}G3588{T-NSF} γνῶσίςG1108{N-NSF} σουG4771{P-GS} ἐξG1537{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS}· ἐκραταιώθηG2901{V-API-3S}, οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} δύνωμαιG1410{V-PMS-1S} πρὸςG4314{PREP} αὐτήνG846{P-ASF}. 7ποῦG4225{ADV} πορευθῶG4198{V-APS-1S} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματόςG4151{N-GSN} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSN} προσώπουG4383{N-GSN} σουG4771{P-GS} ποῦG4225{ADV} φύγωG5343{V-AAS-1S}; 8ἐὰνG1437{CONJ} ἀναβῶG305{V-AAS-1S} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανόνG3772{N-ASM}, σὺG4771{P-NS} εἶG1510{V-PAI-2S} ἐκεῖG1563{ADV}· ἐὰνG1437{CONJ} καταβῶG2597{V-AAS-1S} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ᾅδηνG86{N-ASM}, πάρειG3918{V-PAI-2S}· 9ἐὰνG1437{CONJ} ἀναλάβοιμιG353{V-AAO-1S} τὰςG3588{T-APF} πτέρυγάςG4420{N-APF} μουG1473{P-GS} κατ᾽G2596{PREP} ὄρθρονG3722{N-ASM} καὶG2532{CONJ} κατασκηνώσωG2681{V-AAS-1S} εἰςG1519{PREP} τὰG3588{T-APN} ἔσχαταG2078{A-APN} τῆςG3588{T-GSF} θαλάσσηςG2281{N-GSF}, 10καὶG2532{CONJ} γὰρG1063{PRT} ἐκεῖG1563{ADV}G3588{T-NSF} χείρG5495{N-NSF} σουG4771{P-GS} ὁδηγήσειG3594{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS}, καὶG2532{CONJ} καθέξειG2722{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS}G3588{T-NSF} δεξιάG1188{A-APN} σουG4771{P-GS}. 11καὶG2532{CONJ} εἶπαG2036{V-AAI-1S} ἌραG685{PRT} σκότοςG4655{N-NSN} καταπατήσειG2662{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS}, καὶG2532{CONJ} νὺξG3571{N-NSF} φωτισμὸςG5462{N-NSM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} τρυφῇG5172{N-DSF} μουG1473{P-GS}· 12ὅτιG3754{CONJ} σκότοςG4655{N-ASN} οὐG3364{ADV} σκοτισθήσεταιG4654{V-FPI-3S} ἀπὸG575{PREP} σοῦG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ} νὺξG3571{N-NSF} ὡςG3739{CONJ} ἡμέραG2250{N-NSF} φωτισθήσεταιG5461{V-FPI-3S}· ὡςG3739{CONJ} τὸG3588{T-ASN} σκότοςG4655{N-ASN} αὐτῆςG846{P-GSF}, οὕτωςG3778{ADV} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} φῶςG5457{N-ASN} αὐτῆςG846{P-GSF}. 13ὅτιG3754{CONJ} σὺG4771{P-NS} ἐκτήσωG2932{V-AMI-2S} τοὺςG3588{T-APM} νεφρούςG3510{N-APM} μουG1473{P-GS}, κύριεG2962{N-VSM}, ἀντελάβουG482{V-AMI-2S} μουG1473{P-GS} ἐκG1537{PREP} γαστρὸςG1064{N-GSF} μητρόςG3384{N-GSF} μουG1473{P-GS}. 14ἐξομολογήσομαίG1843{V-FMI-1S} σοιG4771{P-DS}, ὅτιG3754{CONJ} φοβερῶςG5398{ADV} ἐθαυμαστώθην{V-API-1S}· θαυμάσιαG2297{A-APN} τὰG3588{T-APN} ἔργαG2041{N-APN} σουG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ψυχήG5590{N-NSF} μουG1473{P-GS} γινώσκειG1097{V-PAI-3S} σφόδραG4970{ADV}. 15οὐκG3364{ADV} ἐκρύβηG2928{V-API-3S} τὸG3588{T-ASN} ὀστοῦνG3747{N-ASN} μουG1473{P-GS} ἀπὸG575{PREP} σοῦG4771{P-GS}, ὃG3739{R-ASN} ἐποίησαςG4160{V-AAI-2S} ἐνG1722{PREP} κρυφῇG2931{ADV}. καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ὑπόστασίςG5287{N-NSF} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} κατωτάτοιςG2737{A-DPM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}· 16τὸG3588{T-ASN} ἀκατέργαστόν{A-ASN} μουG1473{P-GS} εἴδοσανG3708{V-AAI-3P} οἱG3588{T-NPM} ὀφθαλμοίG3788{N-NPM} σουG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} βιβλίονG975{N-ASN} σουG4771{P-GS} πάντεςG3956{A-NPM} γραφήσονταιG1125{V-FPI-3P}· ἡμέραςG2250{N-APF} πλασθήσονταιG4111{V-FPI-3P}, καὶG2532{CONJ} οὐθεὶςG3762{A-NSM} ἐνG1722{PREP} αὐτοῖςG846{P-DPM}. 17ἐμοὶG1473{P-DS} δὲG1161{PRT} λίανG3029{ADV} ἐτιμήθησανG5091{V-API-3P} οἱG3588{T-NPM} φίλοιG5384{A-NPM} σουG4771{P-GS}, ὁG3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM}, λίανG3029{ADV} ἐκραταιώθησανG2901{V-API-3P} αἱG3588{T-NPF} ἀρχαὶG746{N-NPF} αὐτῶνG846{P-GPM}· 18ἐξαριθμήσομαι{V-FMI-1S} αὐτούςG846{P-APM}, καὶG2532{CONJ} ὑπὲρG5228{PREP} ἄμμονG285{N-ASF} πληθυνθήσονταιG4129{V-FPI-3P}· ἐξηγέρθηνG1825{V-API-1S} καὶG2532{CONJ} ἔτιG2089{ADV} εἰμὶG1510{V-PAI-1S} μετὰG3326{PREP} σοῦG4771{P-GS}. 19ἐὰνG1437{CONJ} ἀποκτείνῃςG615{V-AAS-2S} ἁμαρτωλούςG268{A-APM}, ὁG3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM}, ἄνδρεςG435{N-NPM} αἱμάτωνG129{N-GPN}, ἐκκλίνατεG1578{V-AAD-2P} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS}. 20ὅτιG3754{CONJ} ἐρεῖςG2046{V-FAI-3S} εἰςG1519{PREP} διαλογισμόνG1261{N-ASM}· λήμψονταιG2983{V-FMI-3P} εἰςG1519{PREP} ματαιότηταG3153{N-ASF} τὰςG3588{T-APF} πόλειςG4172{N-APF} σουG4771{P-GS}. 21οὐχὶG3364{ADV} τοὺςG3588{T-APM} μισοῦντάςG3404{V-PAPAP} σεG4771{P-AS}, יהוהH3068{N-VSM}, ἐμίσησαG3404{V-AAI-1S} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} ἐχθροῖςG2190{N-DPM} σουG4771{P-GS} ἐξετηκόμην{V-IMI-1S}; 22τέλειονG5046{A-ASM} μῖσος{N-ASM} ἐμίσουνG3404{V-IAI-3P} αὐτούςG846{P-APM}, εἰςG1519{PREP} ἐχθροὺςG2190{N-APM} ἐγένοντόG1096{V-AMI-3P} μοιG1473{P-DS}. 23δοκίμασόνG1381{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS}, ὁG3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} γνῶθιG1097{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} μουG1473{P-GS}, ἔτασόν{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} γνῶθιG1097{V-AAD-2S} τὰςG3588{T-APF} τρίβουςG5147{N-APF} μουG1473{P-GS} 24καὶG2532{CONJ} ἰδὲG3708{V-AAD-2S} εἰG1487{CONJ} ὁδὸςG3598{N-NSF} ἀνομίαςG458{N-GSF} ἐνG1722{PREP} ἐμοίG1473{P-DS}, καὶG2532{CONJ} ὁδήγησόνG3594{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS} ἐνG1722{PREP} ὁδῷG3598{N-DSF} αἰωνίᾳG166{A-DSF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary