Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Psalms - chapter 88

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ὨιδὴG3592{N-NSF} ψαλμοῦG5568{N-GSM} τοῖςG3588{T-DPM} υἱοῖςG5207{N-DPM} ΚορεG2879{N-PRI}· εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} τέλοςG5056{N-ASN}, ὑπὲρG5228{PREP} μαελεθ{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἀποκριθῆναιG611{V-APN}· συνέσεωςG4907{N-GSF} Αιμαν{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ΙσραηλίτῃG2475{N-DSM}. יהוהH3068{N-VSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τῆςG3588{T-GSF} σωτηρίαςG4991{N-GSF} μουG1473{P-GS}, ἡμέραςG2250{N-GSF} ἐκέκραξαG2896{V-AAI-1S} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} νυκτὶG3571{N-DSF} ἐναντίονG1726{PREP} σουG4771{P-GS}· 2εἰσελθάτωG1525{V-AAD-3S} ἐνώπιόνG1799{PREP} σουG4771{P-GS}G3588{T-NSF} προσευχήG4335{N-NSF} μουG1473{P-GS}, κλῖνονG2827{V-AAD-2S} τὸG3588{T-ASN} οὖςG3775{N-ASN} σουG4771{P-GS} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} δέησίνG1162{N-ASF} μουG1473{P-GS}, κύριεG2962{N-VSM}. 3ὅτιG3754{CONJ} ἐπλήσθηG4130{V-API-3S} κακῶνG2556{A-GPM}G3588{T-NSF} ψυχήG5590{N-NSF} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ζωήG2222{N-NSF} μουG1473{P-GS} τῷG3588{T-DSM} ᾅδῃG86{N-DSM} ἤγγισενG1448{V-AAI-3S}· 4προσελογίσθην{V-API-1S} μετὰG3326{PREP} τῶνG3588{T-GPM} καταβαινόντωνG2597{V-PAPGP} εἰςG1519{PREP} λάκκον{N-ASM}, ἐγενήθηνG1096{V-API-1S} ὡςG3739{CONJ} ἄνθρωποςG444{N-NSM} ἀβοήθητος{A-NSM} ἐνG1722{PREP} νεκροῖςG3498{N-DPM} ἐλεύθεροςG1658{A-NSM}, 5ὡσεὶG5616{PRT} τραυματίαι{N-NPM} ἐρριμμένοιG4496{V-PMPNP} καθεύδοντεςG2518{V-PAPNP} ἐνG1722{PREP} τάφῳG5028{N-DSM}, ὧνG3739{R-GPM} οὐκG3364{ADV} ἐμνήσθηςG3403{V-API-2S} ἔτιG2089{ADV} καὶG2532{CONJ} αὐτοὶG846{D-NPM} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} χειρόςG5495{N-GSF} σουG4771{P-GS} ἀπώσθησανG683{V-API-3P}. 6ἔθεντόG5087{V-AMI-3P} μεG1473{P-AS} ἐνG1722{PREP} λάκκῳ{N-DSM} κατωτάτῳG2737{A-DSM}, ἐνG1722{PREP} σκοτεινοῖςG4652{A-DPM} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} σκιᾷG4639{N-DSF} θανάτουG2288{N-GSM}. 7ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} ἐπεστηρίχθηG1991{V-API-3S}G3588{T-NSM} θυμόςG2372{N-NSM} σουG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ} πάνταςG3956{A-APM} τοὺςG3588{T-APM} μετεωρισμούς{N-APM} σουG4771{P-GS} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} ἐπήγαγεςG1863{V-AAI-2S}. διάψαλμα{N-NSN}. 8ἐμάκρυνας{V-AAI-2S} τοὺςG3588{T-APM} γνωστούςG1110{A-APM} μουG1473{P-GS} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS}, ἔθεντόG5087{V-AMI-3P} μεG1473{P-AS} βδέλυγμαG946{N-ASN} ἑαυτοῖςG1438{D-DPM}, παρεδόθηνG3860{V-API-1S} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐξεπορευόμηνG1607{V-IMI-1S}. 9οἱG3588{T-NPM} ὀφθαλμοίG3788{N-NPM} μουG1473{P-GS} ἠσθένησανG770{V-AAI-3P} ἀπὸG575{PREP} πτωχείαςG4432{N-GSF}· ἐκέκραξαG2896{V-AAI-1S} πρὸςG4314{PREP} σέG4771{P-AS}, יהוהH3068{N-VSM}, ὅληνG3650{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}, διεπέτασα{V-AAI-1S} πρὸςG4314{PREP} σὲG4771{P-AS} τὰςG3588{T-APF} χεῖράςG5495{N-APF} μουG1473{P-GS} 10ΜὴG3165{ADV} τοῖςG3588{T-DPM} νεκροῖςG3498{N-DPM} ποιήσειςG4160{V-FAI-3S} θαυμάσιαG2297{A-APN}; ἢG2228{CONJ} ἰατροὶG2395{N-NPM} ἀναστήσουσινG450{V-FAI-3P}, καὶG2532{CONJ} ἐξομολογήσονταίG1843{V-FMI-3P} σοιG4771{P-DS}; 11μὴG3165{ADV} διηγήσεταίG1334{V-FMI-3S} τιςG5100{I-NSM} ἐνG1722{PREP} τάφῳG5028{N-DSM} τὸG3588{T-ASN} ἔλεόςG1656{N-ASN} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} ἀλήθειάνG225{N-ASF} σουG4771{P-GS} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἀπωλείᾳG684{N-DSF}; 12μὴG3165{ADV} γνωσθήσεταιG1097{V-FPI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} σκότειG4655{N-DSN} τὰG3588{T-APN} θαυμάσιάG2297{A-APN} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} δικαιοσύνηG1343{N-NSF} σουG4771{P-GS} ἐνG1722{PREP} γῇG1065{N-DSF} ἐπιλελησμένῃG1950{V-RPPDS}; 13κἀγὼG2504{CONJ} πρὸςG4314{PREP} σέG4771{P-AS}, יהוהH3068{N-VSM}, ἐκέκραξαG2896{V-AAI-1S}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} πρωὶG4404{ADV}G3588{T-NSF} προσευχήG4335{N-NSF} μουG1473{P-GS} προφθάσειG4399{V-FAI-3S} σεG4771{P-AS}. 14ἵναG2443{CONJ} τίG5100{I-ASN}, יהוהH3068{N-VSM}, ἀπωθεῖςG683{V-PAI-2S} τὴνG3588{T-ASF} ψυχήνG5590{N-ASF} μουG1473{P-GS}, ἀποστρέφειςG654{V-PAI-2S} τὸG3588{T-ASN} πρόσωπόνG4383{N-ASN} σουG4771{P-GS} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS}; 15πτωχόςG4434{N-NSM} εἰμιG1510{V-PAI-1S} ἐγὼG1473{P-NS} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} κόποιςG2873{N-DPM} ἐκG1537{PREP} νεότητόςG3503{N-GSF} μουG1473{P-GS}, ὑψωθεὶςG5312{V-APPNS} δὲG1161{PRT} ἐταπεινώθηνG5013{V-API-1S} καὶG2532{CONJ} ἐξηπορήθηνG1820{V-API-1S}. 16ἐπ᾽G1909{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} διῆλθονG1330{V-AAI-3P} αἱG3588{T-NPF} ὀργαίG3709{N-NPF} σουG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} φοβερισμοί{N-NPM} σουG4771{P-GS} ἐξετάραξάνG1613{V-AAI-3P} μεG1473{P-AS}, 17ἐκύκλωσάνG2944{V-AAI-3P} μεG1473{P-AS} ὡςG3739{CONJ} ὕδωρG5204{N-NSN} ὅληνG3650{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}, περιέσχονG4023{V-AAI-3P} μεG1473{P-AS} ἅμαG260{ADV}. 18ἐμάκρυνας{V-AAI-2S} ἀπ᾽G575{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} φίλονG5384{A-ASM} καὶG2532{CONJ} πλησίονG4139{ADV} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} γνωστούςG1110{A-APM} μουG1473{P-GS} ἀπὸG575{PREP} ταλαιπωρίαςG5004{N-GSF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary