Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G3546 G3547 G3548 G3549 G3550         G3552G3553G3554G3555G3556

Cognate Strong's numbers: G459, G3892, G3891, G3545, G460, G3547, G3550, G458, G1772, G3549, G3548, G3544

Strong: G3551
νόμος, ου, ὁ  [nomos]
1. zákon; (mojžíšský) Zákon; Písmo 2. pravidlo, princip, zásada [194]
Strong: G3551
Word: νομος
Pronounc: nom'-os
Orig: from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
Use: TDNT-4:1022,646 Noun Masculine
HE Strong: H1697 H1881 H2703 H2706 H4687 H4941 H6600 H8452

1) anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command
1a) of any law whatsoever
1a1) a law or rule producing a state approved of God
1a1a) by the observance of which is approved of God
1a2) a precept or injunction
1a3) the rule of action prescribed by reason
1b) of the Mosaic law, and referring, acc. to the context. either to the volume of the law or to its contents
1c) the Christian religion: the law demanding faith, the moral instruction given by Christ, esp. the precept concerning love
1d) the name of the more important part (the Pentateuch), is put for the entire collection of the sacred books of the OT

For Synonyms see entry G5918
Strong: G3551
Word: νόμος
Transliter: nomos
Pronounc: nom'-os
From a primary word νέμω nemō (to parcel out especially food or grazing to animals);
law (through the idea of prescriptive usage) generally (regulation) specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel) or figuratively (a principle): - law.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G3551
nomos √ νεμω (verteilen, verleihen; vgl. ai.: [sich] beugen; nhdt.:
 nehmen), aus d. W. nem- ([einen Besitz] zuteilen, austeilen
 [speziell Futter für d. Tiere]);     Subst.Mask. (197)
 Synonyme siehe: 5934

 I.) d. Gesetz
     Das allgemeinste Wort für "Gesetz", entweder das Gesetz ganz
     allgemein, oder das Gesetz Gottes, d.h. Gesetz Mose:
  1) alles Angeordnete, Festgesetzte, Übernommene bzw. Etablierte;
      d. Brauch, Sitte, Gebot, Gewohnheit(srecht), z.B. "Naturgesetz";
      d. Norm, d. Regel.  Röm 3:27 4:15 5:13 7:1,2,21,23 8:2 Heb 7:16
  2) d. mosaische Gesetz: entweder d. Bücher Mose oder d. Inhalt
      d. Gesetzes Mose.  Lk 2:22 Apg 13:38 Röm 2:15 Heb 10:28 uva.
  3) d. Gesetz Christi das sind seine Gebote.
      Röm 3:27 8:2 Gal 6:2 Jak 1:25 2:8,9
  4) manchmal auch d. ganze AT.
      Ps 82:6 Dan 7:14 Mt 5:18 Röm 3:19 ua.

 Wortfamilie:

 632 apo-nemo
 √ 575 und Urspr. 3551;   Vb. (1)
 I.) jmd. etw. erweisen

 1268 dia-nemo
 √ 1223 und Urspr. 3551;  Vb. (1)
 I.) verbreiten

 3543 nomizo
 √ 3551;   Vb. (15)
 I.) folgern

 3546 nomisma
 √ 3543;
 I.) d. Münze

 3544 nomikos
 √ 3551;   Adj. (9)
 I.) gesetzes-

 3545 nomimos
 √ 3551;   Adv. (2)
 I.) gesetzmäßig

 1772 en-nomos
 √ 1722 und 3551;   Adj. (2)
 I.) im gesetzmäßigen Rahmen

 3891 para-nomeo
 √ 3844 und 3551;    Vb. (1)
 I.) gesetzwidrig handeln

 3892 paranomia
  √ Urspr. 3891;   Subst.Fem. (1)
 I.) d. Gesetzwidrigkeit

 3547 nomo-didaskalos
 √ 3551 und 1320;   Subst.Mask. (3)
 I.) d. Gesetzeslehrer

 3550 nomo-thetes
 √ 3551 und 5087;   Subst.Mask. (1)
 I.) d. Gesetzgeber

 3548 nomothesia
 √ 3550;   Subst.Fem. (1)
 I.) d. Gesetzesverfassungen

 3549 nomotheteo
 √ 3550;    Vb. (2)
 I.) ein Gesetz empfangen
 II.) gesetzlich verordnet worden

 459 a-nomos
 √ 1 und 3551;    Adj. (10)
 I.) gesetzlos

 460 anomos
 √ 459;   Adv. (2)
 I.) ohne Gesetz

 458 anomia
 √ 459;     Subst.Fem. (15)
 I.) d. Gesetzlosigkeit

 3542 nome
 √ Urspr. 3551;   Subst.Fem. (2)
 I.) d. Weide
 II.) d. Umsichfressen
Strong: G3551
(nómos)
de un primario íέμω némo, (repartir, específicamente comida o forraje a los animales); ley (mediante la idea de uso prescriptivo), generalmente (regulación), específicamente (de Moisés [incierto el volumen]; también el evangelio), o figurativamente (un principio):- pleito, ley.
----
Diccionario Tuggy
νόμος
, ου, . Ley, principio, regla. A.T. דָּבָר , Deu 32:45. דָּת Esd 7:12. חֹק , Jos 24:25. חֻקָּה Éxo 12:43. מִצְוָה Pro 6:20. מִשְׁפָּט Jer 30:5(Jer 49:12). פִּתְגָּם Est 1:20. La mayoría de las veces תּוֹרָה , Éxo 24:12. N.T.
A) Ley de Moises y de Israel dada por Dios: Mat 5:18; Mat 22:36; Mat 23:23; Luc 2:22; Luc 2:27; Luc 2:39; Luc 16:17; Jua 1:17; Jua 7:19; Jua 7:23; Jua 7:51; Jua 18:31; Jua 19:7; Hch 6:13; Hch 7:53; Hch 13:38; Hch 15:5; Hch 18:13; Hch 18:15; Hch 21:20; Hch 21:24; Hch 21:28; Hch 22:3; Hch 22:12; Hch 23:3; Hch 23:29; T.R., Hch 24:6; Hch 25:8; Rom 2:12-15; Rom 2:17; Rom 2:23; Rom 2:25-26; Rom 3:19-21; Rom 3:28; Rom 3:31; Rom 4:13-15; Rom 5:13; Rom 5:20; Rom 6:14-15; Rom 7:1-2; Rom 7:4-9; Rom 7:12; Rom 7:14; Rom 7:16; Rom 7:22; Rom 7:25; Rom 8:3-4; Rom 8:7; Textus Receptus Rom 9:32; Rom 10:5; Rom 13:8; Rom 13:10; Textus Receptus 1Co 7:39; 1Co 9:20; 1Co 15:56; Gál 2:16; Gál 2:19; Gál 2:21; Gál 3:2; Gál 3:5; Gál 3:10-13; Gál 3:17-19; Gál 3:21; Gál 3:23-24; Gál 4:4-5; Gál 4:21; Gál 5:3; Gál 5:14; Gál 5:18; Gál 6:13; Flp 3:5-6; Flp 3:9; 1Ti 1:8-9; Heb 7:5; Heb 7:12; Heb 7:19; Heb 7:28; Heb 8:4; Heb 8:10; Heb 9:22; Heb 10:1; Heb 10:8; Heb 10:16; Heb 10:28; Stg 2:11; Stg 4:11.
B) La ley.
1) Los cinco libros de Moisés: Mat 12:5; Luc 2:23; Jua 8:5; Jua 8:17; 1Co 9:8-9; 1Co 14:34; Gál 3:10; Gál 4:21; Heb 9:19.
2) νόμος καὶ οἱ προφῆται = El A.T.: Mat 5:17; Mat 7:12; Mat 11:13; Mat 22:40; Luc 16:16; Luc 24:44; Jua 1:45; Hch 13:15; Hch 24:14; Hch 28:23; Rom 3:21.
3) figurativo Del cristianismo como nueva ley: Rom 3:27; Gál 6:2; Stg 1:25; Stg 2:8; Stg 2:12.
C) Ley en general: Rom 3:27; Rom 7:2.
D) Principio, regla : Rom 7:21; Rom 7:23; Rom 8:2; Heb 7:16.
----
Diccionario Vine NT
nomos (νόμος, G3551)
, relacionado con nemo , dividir, distribuir; significaba primariamente aquello que es asignado; de ahí, uso, costumbre, y luego ley, ley prescrita por costumbre, o por estatuto. El término ethos , costumbre, se retuvo para la ley no escrita, en tanto que nomos vino a ser el nombre establecido para la ley en tanto que decretada por un estado y establecida como la norma para la administración de la justicia.

En el NT se usa: (a) de ley en general (p.ej., Rom 2:12-13, expresándose allí un principio general relacionado con la ley; v. 14b; Rom 3:27 : «¿Por cuál ley?», esto es, «¿Por razón de qué tipo de principios, ha sido excluida la jactancia?»; Rom 4:15 b; Rom 5:13, refiriéndose al período entre la transgresión de Adán y la promulgación de la ley; Rom 7:1 a); contra aquellas gracias que constituyen el fruto del Espíritu «no hay ley» (Gál 5:23). «El objetivo ostensible de la ley es el de reprimir las malas tendencias naturales del hombre en su estado caído; pero en la experiencia la ley no solo resulta ineficaz, sino que en realidad provoca una mayor actividad en estas tendencias. La intención del don del Espíritu es impulsar al creyente a una vida en la que las tendencias naturales no tengan lugar, y producir en él las tendencias contrarias. La ley, por ello, no tiene nada que decir en contra del fruto del Espíritu; por tanto, el creyente no solo no se encuentra bajo la ley (v. 18), sino que la ley no halla lugar en su vida, en tanto que, y hasta allí donde, sea conducido por el Espíritu» (de Notes on Galatians , por Hogg y Vine, p. 298).
(b) de una fuerza o influencia conduciendo a la acción (Rom 7:21, Rom 7:23 a), «otra ley» (jeteros , en el sentido de «diferente»);
(c) de la ley de Moisés, la ley del Sinaí: (1) con el artículo determinado (p.ej., Mat 5:18 ; Jua 1:17 ; Rom 2:15, Rom 2:18, Rom 2:20, Rom 2:26-27; Rom 3:19; Rom 4:15; Rom 7:4, Rom 7:7, Rom 7:14, Rom 7:16, Rom 7:22; Rom 8:3-4, Rom 8:7; Gál 3:10, Gál 3:12, Gál 3:19, Gál 3:21, Gál 3:24; Gál 5:3; Efe 2:15 ; Flp 3:6; 1Ti 1:8 ; Heb 7:19 ; Stg 2:9); (2) sin el artículo, destacándose con ello la ley de Moisés en su carácter como ley (p.ej., Rom 2:14 a; Rom 5:20; Rom 7:9, donde el acento en la cualidad recae en el hecho de que «el mismo mandamiento que era para [que él creía que sería un medio de] vida», en realidad era «para [tenía el efecto de revelar su verdadero estado de] muerte»; Rom 10:4; 1Co 9:20 ; Gál 2:16, Gál 2:19, Gál 2:21; Gál 3:2, Gál 3:5, Gál 3:10 a,11,18,23; Gál 4:4-5, Gál 4:21 a; Gál 5:4, Gál 5:18; Gál 6:13; Flp 3:5, Flp 3:9; Heb 7:16 ; Heb 9:19; Stg 2:11 ; Stg 4:11). Con relación a la afirmación de Gál 2:16 de que «el hombre no es justificado por las obras de la ley», la ausencia de artículo antes de nomos indica la afirmación de un principio, «por obediencia a ley», pero es evidente que lo que está a la vista es la ley de Moisés. Aquí el apóstol está manteniendo que someterse a la circuncisión involucra la obligación a guardar toda la ley. La circuncisión pertenece a la parte ceremonial de la ley, pero, en tanto que la ley de Moisés se puede dividir entre lo ceremonial y lo moral, no se hace tal división, y ni tan solo se asume, en las Escrituras. La afirmación mantiene la libertad del creyente ante la ley de Moisés en su totalidad como medio de justificación;
(d) por metonimia, de los libros que contienen la ley: (1) del Pentateuco (p.ej., Mat 5:17 ; Mat 12:5; Luc 16:16 ; Luc 24:44; Jua 1:45 ; Rom 3:21 ; Gál 3:10); (2) de los Salmos (Jua 10:34 ; Jua 15:25); de los Salmos, Isaías, Ezequiel y Daniel (Jua 12:34); de los Salmos e Isaías (Rom 3:19 , con los vv, 10-18); Isaías (1Co 14:21); de todo ello se puede deducir que «la ley» en su sentido más inclusivo era un título alternativo para referirse a «las Escrituras».

Las siguientes frases especifican leyes de varios tipos: (a) «la ley de Cristo» (Gál 6:2), esto es, bien dada por él, como en el Sermón del Monte y en Jua 13:14-15; Jua 15:4, o la ley o principio mediante el cual vivió el mismo Cristo (Mat 20:28 ; Jua 13:1). No se trata de verdaderas alternativas, porque la ley impuesta por Cristo fue siempre aquella por la cual él mismo vivió en los «días de su carne». él confirmó la ley como siendo de autoridad divina (cf. Mat 5:18); sin embargo, él dio una norma más elevada de vida que la obediencia rutinaria a la entonces vigente versión legal de la ley, norma que, sin anular la ley, él encarnó en su propio carácter y vida (véase, p.ej., Mat 5:21-48). Esta rotura con el legalismo se ve especialmente en relación con la parte ritual o ceremonial de la ley en su aspecto mas amplio. él se mostró superior a todas las interpretaciones humanas de la ley; (b) «la ley de la fe» (Rom 3:27), esto es, un principio que exige solo fe de parte del hombre; (c) «la ley de mi mente» (Rom 7:23), aquel principio que gobierna la nueva naturaleza en virtud del nuevo nacimiento; (d) «la ley del pecado» (Rom 7:23), el principio mediante el cual el pecado ejerce su influencia y poder a pesar del deseo de hacer lo recto; «del pecado y de la muerte» (Rom 8:2), siendo la muerte el efecto; (e) «la … ley … de la libertad» (Stg 1:25 ; Stg 2:12), término inclusivo de todas las Escrituras, no una ley obligatoria impuesta desde fuera, sino encontrando una obediencia bien dispuesta a través del deseo y delicia del ser renovado que está sometido a ella. Este considera sus interioridades y se deleita en sus enseñanzas. Está «bajo la ley (ennomos , «en ley», implicándose en ello unión y sumisión) de Cristo» (1Co 9:21 ; cf., p.ej., Sal 119:32, Sal 119:45, Sal 119:97; 2Co 3:17); (f) «la ley real», en el sentido de «regia» (Stg 2:8), esto es, la ley del amor, regia en la majestad de su poder, la ley de la que dependen todas las demás leyes (Mat 22:34-40 ; Rom 13:8 ; Gál 5:14); (g) «la ley del Espíritu de vida» (Rom 8:2), esto es, el principio animador por el cual el Espíritu Santo actúa como el Impartidor de vida (cf. Jua 6:33); (h) «una ley de justicia (Rom 9:31), esto es, un principio general presentando la justicia como el objeto y resultado de guardar una ley, particularmente la ley de Moisés (cf. Gál 3:21); (i) «la ley del mandamiento carnal» (rv ; rvr : «conforme a la descendencia»), esto es, la ley concerniente al sacerdocio aarónico, que designaba a hombres condicionados por las circunstancias y limitaciones de la carne. En la Epístola a los Hebreos la ley es considerada especialmente en relación con el contraste entre el sacerdocio de Cristo y el establecido bajo la ley de Moisés y en relación con el acceso a Dios y la adoración. En estos respectos la ley «nada perfeccionó» (Gál 7:19). Con esto, se declara, «queda abrogado el mandamiento anterior … y … hay la introducción de una mejor esperanza». Esta queda establecida bajo el «nuevo Pacto», pacto este que queda instituido sobre la base de «mejores promesas» (Gál 8:6).
Notas : (1) En Gál 5:3 , la afirmación de que la aceptación de la circuncisión constituye al hombre deudor para cumplir «toda la ley» considera a la ley como constituida por mandamientos separados, cada uno de ellos esencial para el conjunto, y proclama la unidad de la ley; en el v. 14, la afirmación de que «toda la ley» se cumple en el solo mandamiento del amor considera los mandamientos separados como combinados para constituir una sola ley. (2) En Rom 8:3 , «lo que era imposible para la ley» es, lit., «la incapacidad (adunaton , neutro del adjetivo adunatos , incapaz, utilizado como nombre) de la ley». Esto puede referirse bien a «la debilidad de la ley» o «aquello que era imposible para la ley», como traduce la rvr . Esta última traducción es la preferible; el significado viene a ser el mismo en efecto. La ley ni podía dar libertad de la condenación ni impartir vida. (3) Para la aparente diferencia entre la enseñanza de Pablo y la de Santiago con respecto a la ley, véase bajo . (4) Para nomodidaskaloi , «doctores de la ley» (Luc 5:17 , y en singular en Hch 5:34 ; 1Ti 1:7), véase DOCTOR, Nº 2
----
Diccionario Swanson

(Swanson 3795)
νόμος (nomos), ου (ou),(ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 9368; Strong 3551; TDNT 4.1022-1. LN 33.333 ley, regla que prescribe lo que una persona debe hacer (Rom 3:27; Heb 7:16); 2. LN 33.55 la Ley, la Torá, el Pentateuco, los cinco primeros libros de Moisés (Mat 11:13; Luc 24:44; Jua 1:45; Hch 28:23; Rom 5:13; Jua 8:5 v.l.); 3. LN 33.56 las Escrituras, las Sagradas Escrituras, el Tanaj, que no se limita a los cinco primeros libros del AT cristiano (Jua 10:34); 4. LN 33.58 ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται (ho nomos kai hoi prophētai), las escrituras sagradas (Mat 5:17; Mat 7:12; Mat 22:40; Luc 16:16; Hch 13:15; Rom 3:21+); 5. LN 33.341 νόμος τοῦ ἀνδρός (nomos tou andros), ley del matrimonio (Rom 7:2+)
Hомер Стронга: G3551
Оригинал: νομος
Транслитерация: номос
Произношение: нόмοс
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от первичного nemo (to parcel out, especially food или grazing to animals) - закон, установление, законоположение;
LXX: H8451 (תּוֹרָה‎), H2708 (לחקָּה‎). Словарь Дворецкого: νομος ο 1) обычай, установление, законоположение, закон Пр.: (νομοι καη ηθεα Гесиод (IX в. до н. э.)) ν. παντων βασιλευς погов. Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.) — обычай - всеобщий повелитель; κατα νομον Гесиод (IX в. до н. э.), Геродот (ок. 484-425 до н. э.), καν νομον Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.) — по (установленному) обычаю или согласно закону; οι κατα νομον οντες θεοι Платон (427-347 до н. э.) — общепризнанные (установленные традицией) боги; εν Αδραστειω νομω Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.) — согласно закону Адраста, т. е. по уставу Немейских игрищ; νομω καη εθει Платон (427-347 до н. э.) — по закону и по обычаю; χειρων ν. Аристотель (384-322 до н. э.), Полибий (ок. 200-120 до н. э.) — кулачное право, закон войны; ες χειρων νομον απικεσθαι Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — вступить в рукопашный бой 2) муз. лад, напев, мелодия Пр.: (νομοι κιθαρωδικοι Аристофан (ок. 450-385 до н. э.)) νομοι πολεμικοι Лисий (ок. 445-380 до н. э.) — военные песни 3) Новый Завет = η Παλαια Διαθηκη
Numéro de Strong: G3551
Mot: νόμος  (Nomos)
loi 2, lois 2, oeuvres 1, non traduit 2 ; 197
Strong: G3551
Word: νόμος
nomos {nom'-os}
源自基本的nemo(分配[尤其指食物]或是餵養動物);陽性名詞
➊習俗,原則,規定,型態ⓐ一般性的ⓑ活在耶穌基督主權下的新律法
➋律法ⓐ一般性的ⓑ特別指摩西從神領受的律法
➌(賜給神的子民的神聖作品)聖諭ⓐ狹義:五經中的律法ⓑ廣義:聖經
Strong: G3551
νόμος (nómos) {nom'-os}
νομος - nomos da palavra primaria nemo parcelar especialmente comida ou pasto para animais tdnt - 4 1022 646 n m 1 qualquer coisa estabelecida qualquer coisa recebida pelo uso costume lei comando 1a de qualquer lei 1a1 uma lei ou regra que produz um estado aprovado por deus 1a1a pela observancia do que e aprovado por deus 1a2 um preceito ou injuncao 1a3 a regra de acao prescrita pela razao 1b da lei mosaica e referindo-se de acordo ao contexto ao volume da lei ou ao seu conteudo 1c a religiao crista a lei que exige fe a instrucao moral dada por cristo esp o preceito a respeito do amor 1d o nome da parte mais importante o pentateuco e usado para a colecao completa dos livros sagrados do at sinonimos ver verbete G5918


Webster Concordance (1833)
Strong: G3551
Transliter & Pronounc: nomos {nom'-os}
Total Webster Occurrences: 197

law, 195
Matt 5:17; Matt 5:18; Matt 7:12; Matt 11:13; Matt 12:5; Matt 22:36; Matt 22:40; Matt 23:23; Luke 2:22; Luke 2:23; Luke 2:24; Luke 2:27; Luke 2:39; Luke 10:26; Luke 16:16; Luke 16:17; Luke 24:44; John 1:17; John 1:45; John 7:19(2); John 7:23; John 7:49; John 7:51; John 8:5; John 8:17; John 10:34; John 12:34; John 15:25; John 18:31; John 19:7(2); Acts 6:13; Acts 7:53; Acts 13:15; Acts 13:39; Acts 15:5; Acts 15:24; Acts 18:13; Acts 18:15; Acts 21:20; Acts 21:24; Acts 21:28; Acts 22:3; Acts 22:12; Acts 23:3; Acts 23:29; Acts 24:6; Acts 24:14; Acts 25:8; Acts 28:23; Rom 2:12(2); Rom 2:13(2); Rom 2:14(4); Rom 2:15; Rom 2:17; Rom 2:18; Rom 2:20; Rom 2:23(2); Rom 2:25(2); Rom 2:26; Rom 2:27(2); Rom 3:19(2); Rom 3:20(2); Rom 3:21(2); Rom 3:27(2); Rom 3:28; Rom 3:31(2); Rom 4:13; Rom 4:14; Rom 4:15(2); Rom 4:16; Rom 5:13(2); Rom 5:20; Rom 6:14; Rom 6:15; Rom 7:1(2); Rom 7:2(2); Rom 7:3; Rom 7:4; Rom 7:5; Rom 7:6; Rom 7:7(3); Rom 7:8; Rom 7:9; Rom 7:12; Rom 7:14; Rom 7:16; Rom 7:21; Rom 7:22; Rom 7:23(3); Rom 7:25(2); Rom 8:2(2); Rom 8:3; Rom 8:4; Rom 8:7; Rom 9:31(2); Rom 9:32; Rom 10:4; Rom 10:5; Rom 13:8; Rom 13:10; 1Cor 7:39; 1Cor 9:8; 1Cor 9:9; 1Cor 9:20(3); 1Cor 14:21; 1Cor 14:34; 1Cor 15:56; Gal 2:16(3); Gal 2:19(2); Gal 2:21; Gal 3:2; Gal 3:5; Gal 3:10(2); Gal 3:11; Gal 3:12; Gal 3:13; Gal 3:17; Gal 3:18; Gal 3:19; Gal 3:21(3); Gal 3:23; Gal 3:24; Gal 4:4; Gal 4:5; Gal 4:21(2); Gal 5:3; Gal 5:4; Gal 5:14; Gal 5:18; Gal 5:23; Gal 6:2; Gal 6:13; Eph 2:15; Phil 3:5; Phil 3:6; Phil 3:9; 1Tim 1:8; 1Tim 1:9; Heb 7:5; Heb 7:12; Heb 7:16; Heb 7:19; Heb 7:28(2); Heb 8:4; Heb 9:19; Heb 9:22; Heb 10:1; Heb 10:8; Heb 10:28; Jas 1:25; Jas 2:8; Jas 2:9; Jas 2:10; Jas 2:11; Jas 2:12; Jas 4:11(4)

laws, 2
Heb 8:10; Heb 10:16




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G3551 - νόμος, ου, ὁ - [232 x]




Display settings Display settings