English-Greek Lexicon IPD - Λευιτικό - κεφάλαιο 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

English-Greek Lexicon IPD

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

English-Greek Lexicon IPD
(Theological Dictionary of the New Testament)





Treasury of Scripture Knowledge
 1   Λευ. 13:1 The laws and tokens whereby the priest is to be guided in discerning the leprosy.
Λευ. 13:1

 2   rising. or, swelling. a scab.
Λευ. 14:56 Δευτ. 28:27 Ησ. 3:17
the plague of leprosy. Tzaraâth, the Leprosy, from the Greek [lepra,] from [lepis,] a scale; so called, because in this disease the body is covered with thin white scales, so as to give it the appearance of snow. The leprosy is a dreadful, contagious disorder, common in Egypt and Syria, and generally manifests itself at first in the manner described in the text. Its commencement is imperceptible; there appearing only a few reddish spots on the skin, which are not attended with pain or any other symptom, but cannot be removed. It increases imperceptibly, and continues for some years to be more and more manifest. The spots become larger, spread over the whole skin, and are sometimes rather raised, though generally flat. When it increases the upper part of the nose swells, the nostrils distend, the nose becomes soft, swellings appear on the under jaws, the eyebrows are elevated, the ears grow thick, the ends of the fingers, feet, and toes, swell, the nails grow scaly, the joints of the hands and feet separate, the palms of hands and soles of the feet are ulcerated, and in its last stage the patient becomes horrible, and falls to pieces.
Λευ. 14:3 Λευ. 14:35 Έξ. 4:6 Έξ. 4:7 Αρ. 12:10 Αρ. 12:12 2Σαμ. 3:29 2Βασ. 5:1 2Βασ. 5:27 2Χρ. 26:19 - 2Χρ. 26:21 Ησ. 1:6
he shall.
Δευτ. 17:8 Δευτ. 17:9 Δευτ. 24:8 Μαλ. 2:7 Ματθ. 8:4 Μάρκ. 1:44 Λουκ. 5:14 Λουκ. 17:14

 3   shall look.
Λευ. 13:2 Λευ. 10:10 Ιεζ. 44:23 Αγγ. 2:11 Μαλ. 2:7 Πράξ. 20:28 Ρωμ. 3:19 Ρωμ. 3:20 Ρωμ. 7:7 Εβρ. 13:7 Αποκ. 2:23
turned.
Ιεζ. 16:30 Ωσ. 7:9
deeper.
Γέν. 13:3 2Τιμ. 2:16 2Τιμ. 2:17 2Τιμ. 3:13
pronounce.
Ματθ. 16:19 Ματθ. 18:17 Ματθ. 18:18 Ιωάν. 20:23 Ρωμ. 3:19 Ρωμ. 3:20 1Κορ. 5:4 - 1Κορ. 5:6 2Θεσ. 3:14 2Θεσ. 3:15 1Τιμ. 1:20

 4   shut up.
Αρ. 12:15 Δευτ. 13:14 Ιεζ. 44:10 1Κορ. 4:5 1Τιμ. 5:24

 5   Λευ. 13:5

 6   pronounce.
Ησ. 11:3 Ησ. 11:4 Ησ. 42:3 Ρωμ. 14:1 Ιούδ. 1:22 Ιούδ. 1:23
a scab.
Λευ. 13:2 Δευτ. 32:5 Ιακ. 3:2
wash.
Λευ. 11:25 Λευ. 11:28 Λευ. 11:40 Λευ. 14:8 1Βασ. 8:38 1Βασ. 8:45 Ψαλ. 19:12 Παρ. 20:9 Εκκλ. 7:20 Ιωάν. 13:8 - Ιωάν. 13:10 2Κορ. 7:1 Εβρ. 9:10 Εβρ. 10:22 1Ιωάν. 1:7 - 1Ιωάν. 1:9

 7   Λευ. 13:27 Λευ. 13:35 Λευ. 13:36 Ψαλ. 38:3 Ησ. 1:5 Ησ. 1:6 Ρωμ. 6:12 - Ρωμ. 6:14 2Τιμ. 2:16 2Τιμ. 2:17

 8   Λευ. 13:3 Ματθ. 15:7 Ματθ. 15:8 Πράξ. 8:21 Φιλ. 3:18 Φιλ. 3:19 2Πέτ. 2:19

 9   Λευ. 13:9

 10   shall see him.
Λευ. 13:3 Λευ. 13:4 Αρ. 12:10 - Αρ. 12:12 2Βασ. 5:27 2Χρ. 26:19 2Χρ. 26:20
quick raw flesh. Heb. the quickening of living flesh.
Λευ. 13:14 Λευ. 13:15 Λευ. 13:24 Παρ. 12:1 Άμ. 5:10 Ιωάν. 3:19 Ιωάν. 3:20 Ιωάν. 7:7

 11   Λευ. 13:11

 12   cover all.
1Βασ. 8:38 Ιώβ 40:4 Ιώβ 42:6 Ησ. 64:6 Ιωάν. 16:8 Ιωάν. 16:9 Ρωμ. 7:14 1Ιωάν. 1:8 - 1Ιωάν. 1:10

 13   if the leprosy. It may seem strange that the partial leper should be pronounced unclean, and the person totally covered with the disease clean. This was probably owing to a different species or stage of the disease; the partial being contagious, the total not. That there are two different species, or degrees, of the disease described here, is sufficiently evident: in one, the person was all covered with a white enamelled scurf; in the other, there was a quick raw flesh in the risings. On this account, the one was deemed unclean, or contagious, the other not; for contact with the quick raw flesh would be more likely to communicate the disease, than the touch of the hard dry scurf. The ichor proceeding from the former, when brought into contact with the flesh of another, would soon be taken into constitution by means of the absorbent vessels; but where the surface was perfectly dry; the absorbent vessels of another, coming in contact with the diseased man, could imbibe nothing, and there was consequently but little or no danger of infection. This is the learned Dr. Mead's view of the subject; who thus accounts for the circumstances mentioned in the text.
he is clean.
Ησ. 64:6 Ιωάν. 9:41

 14   Λευ. 13:10

 15   Λευ. 13:15

 16   Ρωμ. 7:14 - Ρωμ. 7:24 Γαλ. 1:14 - Γαλ. 1:16 Φιλ. 3:6 - Φιλ. 3:8 1Τιμ. 1:13 - 1Τιμ. 1:15

 17   Λευ. 13:17

 18   a boil.
Έξ. 9:9 Έξ. 15:26 2Βασ. 20:7 Ιώβ 2:7 Ψαλ. 38:3 - Ψαλ. 38:7 Ησ. 38:21

 19   Λευ. 13:19

 20   in sight.
Λευ. 13:3 Ματθ. 12:45 Ιωάν. 5:14 2Πέτ. 2:20

 21   shut him.
1Κορ. 5:5

 22   a plague. i,e., "The plague of leprosy."
Λευ. 13:22

 23   Γέν. 38:26 2Σαμ. 12:13 2Χρ. 19:2 2Χρ. 19:3 Ιώβ 34:31 Ιώβ 34:32 Ιώβ 40:4 Ιώβ 40:5 Παρ. 28:13 Ματθ. 26:75 2Κορ. 2:7 Γαλ. 6:1 1Πέτ. 4:2 1Πέτ. 4:3

 24   a hot burning. Heb. a burning of fire.
Ησ. 3:24
This is supposed to state the case of such as had been hurt by fire; which would leave a scar, in which the leprosy might appear, and which was to be distinguished by the rules here given.


 25   turned white.
Λευ. 13:4 Λευ. 13:18 - Λευ. 13:20

 26   then the priest.
Λευ. 13:4 Λευ. 13:5 Λευ. 13:23

 27   it is the plague of leprosy. See on ver.
Λευ. 13:2

 28   Λευ. 13:28

 29   1Βασ. 8:38 1Βασ. 12:28 2Χρ. 6:29 Ψαλ. 53:4 Ησ. 1:5 Ησ. 5:20 Ησ. 9:15 Μιχ. 3:11 Ματθ. 6:23 Ματθ. 13:14 Ματθ. 13:15 Ιωάν. 16:2 Ιωάν. 16:3 Πράξ. 22:3 Πράξ. 22:4 Πράξ. 26:9 Πράξ. 26:10 2Κορ. 4:3 2Κορ. 4:4 2Θεσ. 2:11 2Θεσ. 2:12

 30   scall.
Λευ. 13:34 - Λευ. 13:37 Λευ. 14:54

 31   seven days.
Λευ. 13:4 - Λευ. 13:6

 32   yellow hair.
Λευ. 13:30 Ματθ. 23:5 Λουκ. 18:9 - Λουκ. 18:12 Ρωμ. 2:23

 33   Λευ. 13:33

 34   the seventh.
1Ιωάν. 4:1 Ιούδ. 1:22 Αποκ. 2:2
be not.
Λευ. 13:23
and he shall.
Λευ. 13:6

 35   Λευ. 13:7 Λευ. 13:27 2Τιμ. 2:16 2Τιμ. 2:17 2Τιμ. 3:13

 36   Λευ. 13:36

 37   Λευ. 13:37

 38   Λευ. 13:38

 39   if the bright.
Εκκλ. 7:20 Ρωμ. 7:22 - Ρωμ. 7:25 Ιακ. 3:2
a freckled spot. The word bohak, from the Syriac behak, to be white, or shining, here rendered "a freckled spot," is used by the Arabs to denote a kind of leprosy, of which Niebuhr says, "Bohak is neither contagious nor dangerous. A black boy at Mocha, who was affected with this eruption, had here and there upon his body white spots. We were told that the use of sulphur had relieved this boy for a time, but had not entirely removed the disease." He adds subsequently from Forskal's papers, "The Arabs call a sort of leprosy, in which some little spots shew themselves here and there on the body, behaq; and it is without doubt the same as is named bohak, (Le ch. 13 Λευ. 13:1). They believe it to be so far from contagious, that one may sleep with a person affected without danger." "On the 15th day of May, 1765, I myself first saw the Bohak leprosy in a Jew at Mocha. The spots in this disease are of an unequal size. They do not shine; are not perceptibly higher than the skin; and do not change the colour of the hair. Their colour is an obscure white, inclining to red. The rest of the skin of the patient was darker than that of the people of the country in general; but the spots were not so white as the skin of an European, when not sun-burnt. The spots in this leprosy do not appear on the hands, or near the navel, but on the neck and face, yet not on that part where the hair grows thick. They gradually spread, and continue sometimes only about two months, but in some cases one or two years, and then disappear by degrees, of themselves. This disorder is neither contagious nor hereditary, nor does it occasion any inconvenience." Hence a person infected with the bohak is declared clean.


 40   hair is fallen off his head. Heb. head is pilled.
Λευ. 13:41 Άσμ. 5:11 Ρωμ. 6:12 Ρωμ. 6:19 Ρωμ. 8:10 Γαλ. 4:13

 41   Λευ. 13:41

 42   Λευ. 13:42

 43   Λευ. 13:43

 44   utterly unclean.
Ιώβ 36:14 Ματθ. 6:23 2Πέτ. 2:1 2Πέτ. 2:2 2Ιωάν. 1:8 - 2Ιωάν. 1:10
his plague.
Ησ. 1:5

 45   his clothes.
Γέν. 37:29 2Σαμ. 13:19 Ιώβ 1:20 Ιερ. 3:25 Ιερ. 36:24 Ιωήλ 2:13
and his head.
Λευ. 10:6 Λευ. 21:10
put.
Ιεζ. 24:17 Ιεζ. 24:22 Μιχ. 3:7
Unclean.
Ιώβ 42:6 Ψαλ. 51:3 Ψαλ. 51:5 Ησ. 6:5 Ησ. 52:11 Ησ. 64:6 Θρ. 4:15 Λουκ. 5:8 Λουκ. 7:6 Λουκ. 7:7 Λουκ. 17:12

 46   the days.
Παρ. 30:12
without.
Αρ. 5:2 Αρ. 12:14 Αρ. 12:15 2Βασ. 7:3 2Βασ. 15:5 2Χρ. 26:21 Θρ. 1:1 Θρ. 1:8 1Κορ. 5:5 1Κορ. 5:9 - 1Κορ. 5:13 2Θεσ. 3:6 2Θεσ. 3:14 1Τιμ. 6:5 Εβρ. 12:15 Εβρ. 12:16 Αποκ. 21:27 Αποκ. 22:15

 47   The garment. This leprosy in garments appears so strange to us, that it has induced some, with Bp. Patrick, to consider it as an extraordinary punishment inflicted by God upon the Israelites, as a sign of his high displeasure; while others consider the leprosy in clothes (and also houses) as having no relation to the leprosy in man. When Michaelis was considering the subject, he was told by a dealer in wool, that the wool of sheep which die of a disease, if it has not been shorn from the animal while living, is unfit to manufacture cloth, and liable to something like what Moses here describes, and which he imagines to be the plague of leprosy in garments. The whole account, however, as Dr. A. Clarke observes, seems to intimate that the garment was fretted by the contagion of the real leprosy; which it is probable was occasioned by a species of animacula, or vermin, burrowing in the skin, which we know to be the cause of the itch; these, by breeding in the garments, must necessarily multiply their kind, and fret the garments, i.e., corrode a portion of the finer parts, after the manner of moths, for their nourishment. The infection of garments has frequently been known to cause the worst species of scarlet fever, and even the plague; and those infected with psora, or itch animal, have communicated the disease even in six or seven years after the infection.
Ησ. 3:16 - Ησ. 3:24 Ησ. 59:6 Ησ. 64:6 Ιεζ. 16:16 Ρωμ. 13:12 Εφεσ. 4:22 Κολ. 3:3 Ιούδ. 1:23

 48   thing made of. Heb. work of.
Λευ. 13:51 Δευτ. 8:11 Ιούδ. 1:23 Αποκ. 3:4

 49   thing of skin. Heb. vessel, or instrument. it is.
Λευ. 13:2

 50   Λευ. 13:50

 51   fretting leprosy.
Λευ. 14:44

 52   burn.
Λευ. 11:33 Λευ. 11:35 Δευτ. 7:25 Δευτ. 7:26 Ησ. 30:22 Πράξ. 19:19 Πράξ. 19:20
fretting leprosy.
Λευ. 14:44 Λευ. 14:45

 53   Λευ. 13:53

 54   Λευ. 13:54

 55   after.
Ιεζ. 24:13 Εβρ. 6:4 - Εβρ. 6:8 2Πέτ. 1:9 2Πέτ. 2:20 - 2Πέτ. 2:22
it be bare within or without. Heb. it be bald in the headthereof, or in the forehead thereof.


 56   Λευ. 13:56

 57   shalt burn.
Ησ. 33:14 Ματθ. 3:12 Ματθ. 22:7 Ματθ. 25:41 Αποκ. 21:8 Αποκ. 21:27

 58   be washed.
2Βασ. 5:10 2Βασ. 5:14 Ψαλ. 51:2 2Κορ. 7:1 2Κορ. 12:8 Εβρ. 9:10 Αποκ. 1:5
The plague of leprosy was inflicted immediately from the hand of God, and came not from natural causes, as other diseases; and therefore must be managed according to a divine law. Miriam's leprosy, and Gehazi's and King Uzziah's were all the punishments of particular sins; and if generally it was so, no marvel there was so much care taken to distinguish it from a common distemper, that none might be looked upon as lying under this extraordinary token of Divine displeasure, but those that really were so.


 59   Λευ. 13:59


Display settings Display settings