King James Concordance - štúdium na základe Strongových čísiel (EN)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - štúdium na základe Strongových čísiel (EN)

... žiadne informácie o tomto module ...

 

Kniha hostí



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - štúdium na základe Strongových čísiel (EN)

Hľadanie s pomocou Strongových čísiel
H1 ~ H8674   (starý zákon)
G1 ~ G5624   (nový zákon)
G1338 G1339 G1340 G1341 G1342         G1344G1345G1346G1347G1348

Príbuzná Strongová čísla: G1346, G1349, G1347, G1344, G1342, G1345, G1341

Strong: G1343
δικαιοσύνη, ης, ἡ  [dikajosyné]
1. spravedlnost (v různém chápání: lidská, věcí; Boží: na člověku [= ospravedlnění] i s., jakou má Bůh) 2. štědrost [92]
Strong: G1343
Word: δικαιοσυνη
Pronounc: dik-ah-yos-oo'-nay
Orig: from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness. G1342
Use: TDNT-2:192,168 Noun Feminine
HE Strong: H571 H2136 H2617 H2896 H4066 H4339 H4941 H5356 H6612 H6662 H6664 H7919

1) in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God
1a) the doctrine concerning the way in which man may attain a state approved of God
1b) integrity, virtue, purity of life, rightness, correctness of thinking, feeling, and acting
2) in a narrower sense, justice or the virtue which gives each his due
Strong: G1343
Word: δικαιοσύνη
Transliter: dikaiosunē
Pronounc: dik-ah-yos-oo'-nay
From G1342; equity (of character or act); specifically (Christian) justification: - righteousness.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G1343
dikaiosune √ abstrakte Eigenschaft von 1342 (w. d. Charaktereigenschaft
 und d. Wesen dessen d. gerecht ist);        Subst.Fem. (92)
 Gräz.: die dem Gesetz entsprechende Gerechtigkeit; d. vom Gesetz
 geforderte Gerechtigkeit als d. Erfüllung vorgeschriebener Pflichten.
 Synonyme siehe: 5948

 I.) d. Gerechtigkeit
  1) d. von Gott geschenkweise angerechnete Gerechtigkeit aus Glauben:
      der Gläubige wird aufgrund seines Glaubens von Gott in der Stellung
      eines "Gerechten" gesehen.
      Gen 15:6 19:9 Ps 106:31 Röm 1:17 3:21,26 uva.
  2) als Folge davon: d. praktische Gerechtigkeit des Gläubigen als Qualität
      und Eigenschaft seines gerechten Lebenswandels, welchen Gott von
      ihm erwartet.  Jos 24:14 Ps 112:9 Spr 3:9,11 Jes 32:16 56:1 59:17
      Mt 3:15 2Kor 6:14 Eph 4:24 Phil 1:11 2Pet 2:5 uva.
  3) d. Gerechtigkeit als Eigenschaft d. Richters (vor allem von Gott).
      Ps 72:2 96:13 Jes 60:17 Jer 9:23 Apg 17:31 Heb 11:33 2Pet 1:1 Offb 19:11
Strong: G1343
(dikaiosúne)
de G1342; equidad (de carácter o acto); específicamente justificación (cristiana):- justicia, justificación.
----
Diccionario Tuggy
δικαιοσύνη
, ης, . Lo que es recto o justo o bueno, rectitud, integridad, justicia, lo que Dios exige. A.T. אֱמֶת , Gén 24:49. זָכוּ Dan 6:23(22). חֶסֶד , Gén 19:19. טוֹב , Sal 37:21(Sal 38:20). מָדוֹן , Pro 17:14. מֵישָׁרִים , 1Cr 29:17. מִשְׁפּג , Pro 16:11. נִקָּיוֹן , Gén 20:5. פְּתִי Pro 1:22. צַדִּיק , Pro 2:20. la mayoría de las veces צֶדֶק , Lev 19:15. צְדָקָה Gén 18:19. שָׂכַל hi., Pro 21:16. צַדִּיק , Isa 26:2. N.T. Lo que es recto o justo o bueno, rectitud, integridad, justicia, buenas obras.
A) La justicia imputada en el hombre por acción de Dios: Jua 16:8; Jua 16:10; Rom 1:17; Rom 3:5; Rom 3:21-22; Rom 3:25-26; Rom 4:3; Rom 4:5-6; Rom 4:9; Rom 4:11; Rom 4:13; Rom 4:22; Rom 5:21; Rom 6:16; Rom 6:18; Rom 8:10; Rom 9:30; Rom 10:3-4; Rom 10:10; 1Co 1:30; Gál 3:6; Gál 3:9; Gál 3:21; Gál 5:5; Flp 3:9; Heb 11:7; Stg 2:23; 2Pe 1:1.
B) Rectitud demandada por Dios: Mat 3:15; Mat 5:6; Mat 5:10; Mat 5:20; Mat 6:33; Mat 21:32; Luc 1:75; Hch 10:35; Hch 24:25; Rom 6:13; Rom 14:17; 2Co 6:7; 2Co 9:9-10; Efe 5:9; Flp 1:11; 1Ti 6:11; 2Ti 2:22; 2Ti 3:16; título 3:5; Heb 1:9; Heb 12:11; Stg 3:18; 1Pe 3:14; 2Pe 2:5; 2Pe 2:21; 1Jn 2:29; 1Jn 3:7; 1Jn 3:10; Rev 22:11.
C) Responsabilidades por las que se rinde culto: Mat 6:1; 2Co 9:9-10.
D) Característica de un juez: Hch 17:31; Heb 11:33; Rev 19:11.
E) Una especie de personificación: Hch 13:10; Rom 6:19-20; 2Co 6:14; Efe 4:24; Efe 6:14; 2Ti 4:8; Heb 5:13; Stg 1:20; 1Pe 2:24;
F) Significado de un nombre: Heb 7:2.
----
Diccionario Vine NT
dikaiosune (δικαιοσύνη, G1343)
es el carácter o cualidad de ser recto o justo. Se usa para denotar un atributo de Dios (p.ej., Rom 3:5), cuyo contexto muestra que «la justicia de Dios» significa esencialmente lo mismo que su fidelidad, o veracidad, aquello que es consecuente con su propia naturaleza y promesas. Rom 3:25-26 habla de su justicia manifestada en la muerte de Cristo, que es suficiente para mostrar a los hombres que Dios ni es indiferente ante el pecado ni lo considera de manera ligera. Al contrario, demuestra aquella cualidad de santidad en él que tiene que hallar su expresión en su condena del pecado.

«Dikaiosune se halla en los dichos del Señor Jesús: (a) de todo aquello que es recto o justo en sí mismo, de todo lo que se conforma a la voluntad revelada de Dios (Mat 5:6, Mat 5:10, Mat 5:20); (b) de todo aquello que ha sido señalado por Dios para que sea reconocido y obedecido por el hombre (Mat 3:15 ; Mat 21:32); (c) de la totalidad de las demandas de Dios (Mat 6:33); (d) de los deberes religiosos (Mat 6:1), distinguidos como el dar limosnas, el deber del hombre hacia su prójimo (vv. 2-4), la oración, su deber para con Dios (vv. 5-15), el ayuno, el deber del dominio propio (vv. 16-18).
»En la predicación de los apóstoles que se registra en Hechos este término tiene el mismo significado general. Igualmente en Stg 1:20 ; Stg 3:18; en ambas epístolas de Pedro, las de Juan y Apocalipsis. En 2Pe 1:1 : «la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo» es el recto trato de Dios con el pecado y con los pecados sobre la base de la muerte de Cristo. «La palabra de justicia» (Heb 5:13), es probablemente el evangelio, y las Escrituras que contienen el evangelio, en el que se declara la justicia de Dios en todos sus aspectos.

»Este significado de dikaiosune , acción recta, es frecuente también en los escritos de Pablo, como en las cinco veces en que aparece en Romanos 6 ; Efe 6:14 , etc. Pero en la mayoría de las veces lo usa para denotar el don de gracia de Dios a los hombres por el cual todos los que creen en el Señor Jesucristo son introducidos a la correcta relación con Dios. Esta justicia es inalcanzable por obediencia a ley alguna o por cualquier mérito propio del hombre, o por cualquier otra condición que no sea la de la fe en Cristo … El que confía en Cristo viene a ser «justicia de Dios en él» (2Co 5:21); esto es, viene a ser en Cristo todo aquello que Dios demanda que sea un hombre. Debido a que Abraham aceptó la Palabra de Dios, haciéndola suya mediante aquel acto de la mente y del espíritu que recibe el nombre de fe, y, como demuestra lo que sucedió posteriormente, sometiéndose a su control, por ello Dios lo aceptó como uno que cumplió todas sus demandas (Rom 4:3).
»De la justicia no se dice que sea imputada al creyente excepto en el sentido en que la fe es imputada («contada es el mejor término») como justicia. Es claramente evidente que en Rom 4:6, Rom 4:11, «justicia contada» tiene que entenderse a la luz del contexto, «fe contada por justicia» (vv. 3,5,9,22). En estos lugares, «por» es traducción de eis , que no significa «en lugar de», sino «con vistas a». La fe así ejercida lleva al alma a una unión vital con Dios en Cristo, e inevitablemente produce rectitud de vida, esto es, conformidad a la voluntad de Dios» (de Notes on Galatians , por Hogg y Vine, pp. 246-247).
----
Diccionario Swanson

(Swanson 1466)
δικαιοσύνη (dikaiosynē), ης (ēs),(hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 7406, 7407; Strong 1343; TDNT 2.192-1. LN 88.13 rectitud, lo correcto, justicia (Mat 5:10; 2Jn 1:9 v.l.); 2. LN 34.46 ser reconciliado con, estar en buena relación con (Rom 1:17); 3. LN 53.4 observancias religiosas, actos de rectitud, es decir, las prácticas requeridas por una religión (Mat 6:1), para otra interpretación, ver siguiente; 4. LN 57.111 caridad, donaciones, ofrendas de misericordia (Mat 6:1), para otra interpretación, ver anterior
Hомер Стронга: G1343
Оригинал: δικαιοσυνη
Транслитерация: дикаиосунэ
Произношение: дьйкеοси́ны
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от G1342 - 1. праведность, справедливость, законность, правда (в смысле "справедливости" или "порядка, основанного на справедливости"); 2. оправдание;
LXX: H6664 (צֶדֶק‎);
Синонимы: G1345 (δικαιωμα), G1347 (δικαιωσις). Словарь Дворецкого: δικαιοσυνη η 1) справедливость, законность, праведность Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) 2) правосудие, судопроизводство Платон (427-347 до н. э.) 3) благодеяние Новый Завет
Numéro de Strong: G1343
Mot: δικαιοσύνη  (dikaiosune)
justice 89, juste 1, justification 1; 92
Strong: G1343
Word: δικαιοσύνη
dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}
源自G1342;陰性名詞
➊(司法責任的性質與狀況,重點在於公正)公正,正義,公平ⓐ人ⓑ神(啓19:11)
➋(判斷的性與狀況,重點在於救贖行動)公義
➌(正直行為的特色與性質)公義,正直ⓐ一般性的ⓑ特殊的相關行為ⓒ神的標準或是法律標準下的
Strong: G1343
δικαιοσύνη (dikaiosýnē) {dik-ah-yos-oo'-nay}
δικαιοσυνη - dikaiosune de G1342 tdnt - 2 192 168 n f 1 num sentido amplo estado daquele que e como deve ser justica condicao aceitavel para deus 1a doutrina que trata do modo pelo qual o homem pode alcancar um estado aprovado por deus 1b integridade virtude pureza de vida justica pensamento sentimento e acao corretos 2 num sentido restrito justica ou virtude que da a cada um o que lhe e devido


King James Concordance
Strong: G1343
Transliter & Pronounc: dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}
Total KJV Occurrences: 83

righteousness, 82
Lk 1:75; Sk 10:35; Sk 13:10; Sk 17:31; Rim 1:17; Rim 3:5; Rim 3:21; Rim 3:22; Rim 3:25; Rim 3:26; Rim 4:3; Rim 4:5; Rim 4:6; Rim 4:9; Rim 4:11(2); Rim 4:13; Rim 4:22; Rim 5:17; Rim 5:21; Rim 6:13; Rim 6:16; Rim 6:18; Rim 6:19; Rim 6:20; Rim 8:10; Rim 9:28; Rim 9:30(3); Rim 9:31(2); Rim 10:3(3); Rim 10:4; Rim 10:5; Rim 10:6; Rim 10:10; Rim 14:17; 1Kor 1:30; 2Kor 3:9; 2Kor 5:21; 2Kor 6:7; 2Kor 6:14; 2Kor 9:9; 2Kor 9:10; 2Kor 11:15; Gal 2:21; Gal 3:6; Gal 3:21; Gal 5:5; Ef 4:24; Ef 5:9; Ef 6:14; Flp 1:11; Flp 3:6; Flp 3:9(2); 1Tim 6:11; 2Tim 2:22; 2Tim 3:16; 2Tim 4:8; Tít 3:5; Hebr 1:9; Hebr 5:13; Hebr 7:2; Hebr 11:7; Hebr 11:33; Hebr 12:11; Jak 1:20; Jak 2:23; Jak 3:18; 1Pt 2:24; 2Pt 1:1; 2Pt 2:5; 2Pt 2:21; 2Pt 3:13; 1Jn 2:29; 1Jn 3:7; 1Jn 3:10; Zjv 19:11

sake, 1
1Pt 3:14




Analytická Septuaginta - so Strongovými čísly a morfológiou (verzia s Božím menom יהוה)
Strong: G1343 - δικαιοσύνη, ης, ἡ - [252 x]




Display settings Display settings