Czech Study Bible Translation (CZ) - 2 Kings - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

 1V oněch dnech Chizkijáš na smrt onemocněl. Přišel k němu prorok Izajáš, syn Amósův, a řekl mu: Toto praví Hospodin: Dej příkaz ohledně svého domu, protože zemřeš, nebudeš žít.  2Nato Chizkijáš odvrátil tvář ke stěně a modlil se k Hospodinu slovy: 3Ach, Hospodine, jen se rozpomeň, jak jsem chodil před tebou věrně a s celým srdcem a činil to, co je dobré v tvých očích. A Chizkijáš se dal do velkého pláče. 4I stalo se, že Izajáš nevyšel ani z prostředního nádvoří, když se k němu stalo Hospodinovo slovo: 5Vrať se a řekni Chizkijášovi, vévodovi mého lidu: Toto praví Hospodin, Bůh tvého otce Davida: Slyšel jsem tvou modlitbu, viděl jsem tvé slzy. Hle, uzdravím tě. Třetího dne vstoupíš do Hospodinova domu. 6Přidám ke tvým dnům patnáct let a vysvobodím z ruky asyrského krále tebe i toto město. Budu tomuto městu štítem kvůli sobě a kvůli svému otroku Davidovi. 7Pak Izajáš řekl: Vezměte placku sušených fíků. Vzali to a položili na vřed a král se zotavil. 8Chizkijáš se zeptal Izajáše: Co bude znamením, že mě Hospodin uzdraví a vstoupím třetího dne do Hospodinova domu? 9Izajáš odpověděl: Toto ti bude znamením od Hospodina, že Hospodin učiní to, co řekl: Má stín o deset stupňů postoupit, nebo se o deset stupňů vrátit? 10Chizkijáš řekl: Snadnější je, aby stín o deset stupňů pokročil. Ne, ať se stín vrátí o deset stupňů nazpět. 11Prorok Izajáš volal k Hospodinu a on vrátil stín na stupních, po kterých sestoupil, na stupních Achazových, o deset stupňů nazpět. 12V té době babylonský král Beródak-baladán, syn Baladánův, poslal Chizkijášovi dopis a dar; slyšel totiž, že byl Chizkijáš nemocen. 13Když o nich Chizkijáš uslyšel, ukázal jim celou klenotnici, stříbro a zlato, balzámy a vonný olej, zbrojnici a všechno, co se nacházelo v jeho skladech; nebylo nic, co by jim Chizkijáš ve svém paláci a v celém svém panství neukázal. 14Pak přišel ke králi Chizkijášovi prorok Izajáš a zeptal se ho: Co říkali ti muži a odkud k tobě přišli? Chizkijáš odpověděl: Přišli z daleké země, z Babylona. 15Nato se ho zeptal: Co viděli ve tvém paláci? Chizkijáš odpověděl: Viděli všechno, co je v mém paláci. Nebylo nic, co bych jim ve svých skladech neukázal. 16Izajáš Chizkijášovi řekl: Slyš Hospodinovo slovo: 17Hle, přicházejí dny, kdy všechno, co je ve tvém paláci a co až dodnes tvoji otcové nahromadili, bude odneseno do Babylona. Nic nezůstane, praví Hospodin. 18A vezmou z tvých synů, kteří z tebe vzejdou, které zplodíš, a stanou se dvorními úředníky v paláci babylonského krále. 19Chizkijáš Izajášovi řekl: Hospodinovo slovo, které jsi vyslovil, je dobré. Řekl si totiž: Za mých dnů bude přece pokoj a bezpečí. 20Ostatní Chizkijášovy činy a všechny jeho udatné skutky, a jak udělal rybník a vodovod, aby přivedl do města vodu, jsou zapsány v knize Letopisů judských králů. 21Chizkijáš ulehl se svými otci a po něm se stal králem jeho syn Menaše.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The historian, having shown us blaspheming Sennacherib destroyed in the midst of the prospects of life, here shows us praying Hezekiah delivered in the midst of the prospects of death - the days of the former shortened, of the latter prolonged.
I. Here is Hezekiah's sickness. In those days, that is, in the same year in which the king of Assyria besieged Jerusalem; for he reigning reigned? in all twenty-nine years, and surviving this fifteen years, this must be in his fourteenth year, and so was that, 2Kgs 18:13. Some think it was at the time that the Assyrian army was besieging the city or preparing for it, because God promises (2Kgs 20:6): I will defend the city, which promise was afterwards repeated, when the danger came to be most imminent, 2Kgs 19:34. Others think it was soon after the defeat of Sennacherib; and then it shows us the uncertainty of all our comforts in this world. Hezekiah, in the midst of his triumphs in the favour of God, and over the forces of his enemies, is seized with sickness, and under the arrest of death. We must therefore always rejoice with trembling. It should seem he was sick of the plague, for we read of the boil or plague-sore, 2Kgs 20:7. The same disease which was killing to the Assyrians was trying to him; God took it from him, and put it upon his enemies. Neither greatness nor goodness can exempt us from sickness, from sore and mortal sicknesses. Hezekiah, lately favoured of heaven above most men, yet is sick unto death - in the midst of his days (under forty) and yet sick and dying; and perhaps he was the more apprehensive of its being fatal to him because his father died when he was about his age, two or three years younger. In the midst of life we are in death.
II. Warning brought him to prepare for death. It is brought by Isaiah, who had been twice, as stated in the former chapter, a messenger of good tidings to him. We cannot expect to receive from God's prophets any other than what they have received from the Lord, and we must welcome that, be it pleasing or unpleasing. The prophet tells him, 1. That his disease is mortal, and, if he be not recovered by a miracle of mercy, will certainly be fatal: Thou shalt die, and not live. 2. That therefore he must, with all speed, get ready for death: Set thy house in order. This we should feel highly concerned to do when we are in health, but are most loudly called to do when we come to be sick. Set the heart in order by renewed acts of repentance, and faith, and resignation to God, with cheerful farewells to this world and welcomes to another; and, if not done before (which is the best and wisest course), set the house in order, make thy will, settle thy estate, put thy affairs in the best posture thou canst, for the ease of those that shall come after thee. Isaiah speaks not to Hezekiah of his kingdom, only of his house. David, being a prophet, had authority to appoint who should reign after him, but other kings did not pretend to bequeath their crowns as part of their goods and chattels.
III. His prayer hereupon: He prayed unto the Lord, 2Kgs 20:2. Is any sick? Let him be prayed for, let him be prayed with, and let him pray. Hezekiah had found, as recorded in the foregoing chapter, that it was not in vain to wait upon God, but that the prayers of faith bring in answers of peace; therefore will he call upon God as long as he lives. Happy experiences of the prevalency of prayer are engagements and encouragements to continue instant in prayer. He had now received the sentence of death within himself, and, if it was reversible, it must be reversed by prayer. When God purposes mercy he will, for this, be enquired of, Ezek 36:37. We have not if we ask not, or ask amiss. If the sentence was irreversible, yet prayer is one of the best preparations for death, because by it we fetch in strength and grace from God to enable us to finish well. Observe,
1. The circumstances of this prayer. (1.) He turned his face to the wall, probably as he lay in his bed. This he did perhaps for privacy; he could not retire to his closet as he used to do, but he retired as well as he could, turned from the company that were about him, to converse with God. When we cannot be so private as we would be in our devotions, nor perform them with the usual outward expressions of reverence and solemnity, yet we must not therefore omit them, but compose ourselves to them as well as we can. Or, as some think, he turned his face towards the temple, to show how willingly he would have gone up thither, to pray this prayer (as he did, 2Kgs 19:1, 2Kgs 19:14), if he had been able, and remembering what encouragements were given to all the prayers that should be made in or towards that house. Christ is our temple; to him we must have an eye in all our prayers, for no man, no service, comes to the Father but by him. (2.) He wept sorely. Some gather from this that he was unwilling to die. It is in the nature of man to have some dread of the separation of soul and body, and it was not strange if the Old Testament saints, to whom another world was but darkly revealed, were not so willing to leave this as Paul and other New Testament saints were. There was also something peculiar in Hezekiah's case: he was now in the midst of his usefulness, had begun a good work of reformation, which he feared would, through the corruption of the people, fall to the ground, if he should die. If this was before the defeat of the Assyrian army, as some think, he might therefore be loth to die, because his kingdom was in imminent danger of being ruined. However, it does not appear that he had now any son: Manasseh, that succeeded him, was not born till three years after; and, if he should die childless, both the peace of his kingdom and the promise to David would be in danger. But perhaps these were only tears of importunity, and expressions of a lively affection in prayer. Jacob wept and made supplication; and our blessed Saviour, though most willing to die, yet offered up strong cries, with tears, to him whom he knew to be able to save him, Hebre 5:7. Let Hezekiah's prayer interpret his tears, and in that we find nothing that intimates him to have been under any of that fear of death which has either bondage or torment.
2. The prayer itself: Remember now, O Lord! how I have walked before thee in truth; and either spare me to live, that I may continue thus to walk, if, if my work be done, receive me to that glory which thou hast prepared for those that have thus walked. Observe here, (1.) The description of Hezekiah's piety. He had had his conversation in the world with right intentions ( I have walked before thee, as under thy eye and with an eye ever towards thee ), from a right principle ( in truth, and with an upright heart ), and by a right rule - I have done that which is good in thy sight. (2.) The comfort he now had in reflecting upon it; it made his sick-bed easy. Note, The testimony of conscience for us that we have walked with God in our integrity will be much our support and rejoicing when we come to look death in the face, 2Cor 1:12. (3.) The humble mention he makes of it to God. Lord, remember it now; not as if God needed to be put in mind of any thing by us (he is greater than our hearts, and knows all things), or as if the reward were of debt, and might be demanded as due (it is Christ's righteousness only that is the purchase of mercy and grace); but our own sincerity may be pleaded as the condition of the covenant which God has wrought in us: It is the work of thy own hands. Lord, own it. Hezekiah does not pray, Lord, spare me, or, Lord, take me; God's will be done; but, Lord, remember me; whether I live or die, let me be thine.
IV. The answer which God immediately gave to this prayer of Hezekiah. The prophet had got but to the middle court when he was sent back with another message to Hezekiah (2Kgs 20:4, 2Kgs 20:5), to tell him that he should recover; not that there is with God yea and nay, or that he ever says and unsays; but upon Hezekiah's prayer, which he foresaw and which his Spirit inclined him to, God did that for him which otherwise he would not have done. God here calls Hezekiah the captain of his people, to intimate that he would reprieve him for his people's sake, because, in this time of war, they could ill spare such a captain: he calls himself the God of David, to intimate that he would reprieve him out of a regard to the covenant made with David and the promise that he would always ordain a lamp for him. In this answer, 1. God honours his prayers by the notice he takes of them and the reference he has to them in this message: I have heard thy prayers, I have seen thy tears. Prayers that have much life and affection in them are in a special manner pleasing to God. 2. God exceeds his prayers; he only begged that God would remember his integrity, but God here promises (1.) To restore him from his illness: I will heal thee. Diseases are his servants; as they go where he sends them, so they come when he remands them. Matt 8:8, Matt 8:9. I am the Lord that healeth thee, Exod 15:26. (2.) To restore him to such a degree of health that on the third day he should go up to the house of the Lord, to return thanks. God knew Hezekiah's heart, how dearly he loved the habitation of God's house and the place where his honour dwelt, and that as soon as he was well he would go to attend on public ordinances; thitherward he turned his face when he was sick, and thitherward he would turn his feet when he was recovered; and therefore, because nothing would please him better, he promises him this, Let my soul live, and it shall praise thee. The man whom Christ healed was soon after found in the temple, John 5:14. (3.) To add fifteen years to his life. This would not bring him to be an old man; it would reach but to fifty-four or fifty-five; yet that was longer than he had lately expected to live. His lease was renewed, which he thought was expiring. We have not the instance of any other that was told before-hand just how long he should live; that good man no doubt made a good use of it; but God has wisely kept us at uncertainties, that we may be always ready. (4.) To deliver Jerusalem from the king of Assyria, 2Kgs 20:6. This was the thing which Hezekiah's heart was upon a much as his own recovery, and therefore the promise of this is here repeated. If this was after the raising of the siege, yet there was cause to fear Sennacherib's rallying again. No, says God, I will defend this city.
V. The means which were to be used for his recovery, 2Kgs 20:7. Isaiah was his physician. He ordered an outward application, a very cheap and common thing: Lay a lump of figs to the boil, to ripen it and bring it to a head, that the matter of the disease may be discharged that way. This might contribute something to the cure, and yet, considering to what a height the disease had come, and how suddenly it was checked, the cure was no less than miraculous. Note, 1. It is our duty, when we are sick, to make use of such means as are proper to help nature, else we do not trust God, but tempt him. 2. Plain and ordinary medicines must not be despised, for many such God has graciously made serviceable to man, in consideration of the poor. 3. What God appoints he will bless and make effectual.
VI. The sign which was given for the encouragement of his faith. 1. He begged it, not in any distrust of the power or promise of God, or as if he staggered at that, but because he looked upon the things promised to be very great things and worthy to be so confirmed, and because it had been usual with God thus to glorify himself and favour his people; and he remembered how much Gos was displeased with his father for refusing to ask a sign, Isa 7:10-Isa 7:12. Observe, Hezekiah asked What is the sign, not that I shall go up to the thrones of judgment or up to the gate, but up to the house of the Lord? He desired to recover that he might glorify God in the gates of the daughter of Zion. It is not worth while to live for any other purpose than to serve God. 2. It was put to his choice whether the sun should go back or go forward; for it was equal to Omnipotence, and it would be the more likely to confirm his faith if he chose that which he thought the more difficult of the two. Perhaps to this that of this prophet may refer (Isa 45:11), Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command you me. It is supposed that the degrees were half hours, and that it was just noon when the proposal was made, and the question is, Shall the sun go back to its place at seven in the morning or forward to its place at five in the evening? 3. He humbly desired the sun might go back ten degrees, because, though either would be a great miracle, yet, it being the natural course of the sun to go forward, its going back would seem more strange, and would be more significant of Hezekiah's returning to the days of his youth (Job 33:25) and the lengthening out of the day of his life. It was accordingly done, upon the prayer of Isaiah (2Kgs 20:11): He cried unto the Lord by special warrant and direction, and God brought the sun back ten degrees, which appeared to Hezekiah (for the sign was intended for him) by the going back of the shadow upon the dial of Ahaz, which, it is likely, he could see through his chamber-window; and the same was observed upon all other dials, even in Babylon, 2Chr 32:31. Whether this retrograde motion of the sun was gradual or per saltum - suddenly - whether it went back at the same pace that it used to go forward, which would make the day ten hours longer than usual - or whether it darted back on a sudden, and, after continuing a little while, was restored again to its usual place, so that no change was made in the state of the heavenly bodies (as the learned bishop Patrick thinks) - we are not told; but this work of wonder shows the power of God in heaven as well as on earth, the great notice he takes of prayer, and the great favour he bears to his chosen. The most plausible idolatry of the heathen was theirs that worshipped the sun; yet that was hereby convicted of the most egregious folly and absurdity, for by this it appeared that their god was under the check of the God of Israel. Dr. Lightfoot suggests that the fifteen songs of degrees (Pss 120:1-Pss 120:7, etc.) might perhaps be so called because selected by Hezekiah to be sung to his stringed instruments (Isa 38:20) in remembrance of the degrees on the dial which the sun went back and the fifteen years added to his life; and he observes how much of these psalms is applicable to Jerusalem's distress and deliverance and Hezekiah's sickness and recovery.

 12   Here is, I. An embassy sent to Hezekiah by the king of Babylon, to congratulate him on his recovery, 2Kgs 20:12. The kings of Babylon had hitherto been only deputies and tributaries to the kings of Assyria, and Nineveh was the royal city. We find Babylon subject to the king of Assyria, 2Kgs 17:24. But this king of Babylon began to set up for himself, and by degrees things were so changed that Assyria became subject to the kings of Babylon. This king of Babylon sent to compliment Hezekiah, and ingratiate himself with him upon a double account. 1. Upon the account of religion. The Babylonians worshipped the sun, and, perceiving what honour their god had done to Hezekiah, in going back for his sake, they thought themselves obliged to do honour to him likewise. It is good having those our friends whom we perceive to be the favourites of heaven. 2. Upon the account of civil interest. If the king of Babylon was now mediating a revolt from the king of Assyria, it was policy to get Hezekiah into his interest, in answer to whose prayers, and for whose protection, heaven had given that fatal blow to the king of Assyria. He found himself obliged to Hezekiah, and his God, for the weakening of the Assyrian forces, and had reason to think he could not have a more powerful and valuable ally than one that had so good an interest in the upper world. He therefore made his court to him with all possible respect by ambassadors, letters, and a present.
II. The kind entertainment Hezekiah gave to these ambassadors, 2Kgs 20:13. It was his duty to be civil to them, and receive them with the respect due to ambassadors; but he exceeded, and was courteous to a fault. 1. He was too fond of them. He hearkened unto them. Though they were idolaters, yet he became intimate with them, was forward to come into a confederacy with the king their master, and granted them all they came for. He was more open and free than he should have been, and stood not so much upon his guard. What reason had he that was in covenant with God so eagerly to catch at an alliance with a heathen prince, or to value himself at all upon his respectful notice? What honour could this embassy add to one whom God had so highly favoured, that he should please himself so much with it? 2. He was too fond of showing them his palace, his treasures, and his magazines, that they might see, and might report to their master, what a great king he was, and how well worthy of the honour their master did him. It is not said that he showed them the temple, the book of the law, and the manner of his worship, that he might proselyte them to the true religion, which he had now a fair opportunity of doing; but in compliment to them, lest he should affront them, he waived that, and showed them the rich furniture of his closet, that house of his precious things, the wealth he had heaped up since the king of Assyria had emptied his coffers, his silver, and gold, and spices. All the valuable things he had he showed them, either himself or by his officers. And what harm was there in this? What is more commonly, and (as we think) more innocently, done, than to show strangers the riches and rarities of a country - to show our friends our houses and their furniture, our gardens, stables, and libraries? But if we do this in the pride of our hearts, as Hezekiah did, to gain applause from men, and not giving praise to God, it turns into sin to us, as it did to him.
III. The examination of Hezekiah concerning this matter, 2Kgs 20:14, 2Kgs 20:15. Isaiah, who had often been his comforter, is now his reprover. The blessed Spirit is both, John 16:7, John 16:8. Ministers must be both, as there is occasion. Isaiah spoke in God's name, and therefore called him to account as one having authority: Who are these? Whence come they? What is their business? What have they seen? Hezekiah not only submitted to the examination (did not ask him, Why should you concern yourself and question me about this affair? ), but made an ingenuous confession: There is nothing among my treasures that I have not shown them. Why then did he not bring them to Isaiah, and show him to them who was without doubt the best treasure he had in his dominions, and who by his prayers and prophecies had been instrumental in all those wonders which these ambassadors came to enquire into? I hope Hezekiah had the same value for Isaiah now that he had in his distress; but it would have become him to show it by bringing these ambassadors to him in the first place, which might have prevented the false step he took.
IV. The sentence passed upon him for his pride and vanity, and the too great relish he had of the things of the world, after that intimate acquaintance he had so lately been admitted into with divine things. The sentence is (2Kgs 20:17, 2Kgs 20:18), 1. That the treasures he was so proud of should hereafter become a prey, and his family should be robbed of them all. It is just with God to take that from us which we make the matter of our pride and in which we put our confidence. 2. That the king of Babylon, with whom he was so fond of an alliance, should be the enemy that should make a prey of them. Not that it was for this sin that that judgment should be brought upon them: the sins of Manasseh, his idolatries and murders, were the cause of that calamity; but it is now foretold to Hezekiah, to convince him of the folly of his pride and of the value he had for the king of Babylon, and to make him ashamed of it. Hezekiah was fond of assisting the king of Babylon to rise, and to reduce the exorbitant power of the kings of Assyria; but he is told that the snake he is cherishing will ere long sting the bosom that cherishes it, and that his royal seed shall become the king of Babylon's slave (which was fulfilled, Dan 1:1, etc.), than which there could not be any thing more mortifying to Hezekiah to think of. Babylon will be the ruin of those that are fond of Babylon. Wise therefore and happy are those that come out from her, Revel 18:4.
V. Hezekiah's humble and patient submission to this sentence, 2Kgs 20:19. Observe how he argues himself into this submission. 1. He lays it down for a truth that good is the word of the Lord, even this word, though a threatening; for every word of his is so. It is not only just, but good; for, as he does no wrong to any, so he means no hurt to good men. It is good; for he will bring good out of it, and do me good by the foresight of it. We should believe this concerning every providence, that it is good, is working for good. 2. He takes notice of that in this word which was good, that he should not live to see this evil, much less to share in it. He makes the best of the bad: Is it not good? Yes, certainly it is, and better than I deserve. Note, (1.) True penitents, when they are under divine rebukes, call them not only just, but good; not only submit to the punishment of their iniquity, but accept of it. So Hezekiah did, and by this it appeared that he was indeed humbled for the pride of his heart. (2.) When at any time we are under dark dispensations, or have dark prospects, public or personal, we must take notice of what is for us as well as what is against us, that we may by thanksgiving honour God, and may in our patience possess our own souls. (3.) As to public affairs, it is good, and we are bound to think it so, if peace and truth be in our days. That is, [1.] Whatever else we want, it is good if we have peace and truth, if we have the true religion professed and protected, Bibles and ministers, and enjoy these in peace, not terrified with the alarms of war or persecution. [2.] Whatever trouble may come when we are gone, it is good if all be well in our days. Not that we should be unconcerned for posterity; it is a grief to foresee evils: but we should own that the deferring of judgments is a great favour in general, and to have them deferred so long as what we may die in peace is a particular favour to us, for charity begins at home. We know not how we shall bear the trial, and therefore have reason to think it well if we may but get safely to heaven before it comes.
Lastly, Here is the conclusion of Hezekiah's life and story, 2Kgs 20:20, 2Kgs 20:21. In 2 Chr. ch. 29-32 much more is recorded of Hezekiah's work of reformation than in this book of Kings; and it seems that in the civil chronicles, not now extant, there were many things recorded of his might and the good offices he did for Jerusalem, particularly his bringing water by pipes into the city. To have water in plenty, without striving for it and without being terrified with the noise of archers in the drawing of it, to have it at hand and convenient for us, is to be reckoned a great mercy; for the want of water would be a great calamity. But here this historian leaves him asleep with his fathers, and a son in his throne that proved very untoward; for parents cannot give grace to their children. Wicked Ahaz was the son of a godly father and the father of a godly son; holy Hezekiah was the son of a wicked father and the father of a wicked son. When the land was not reformed, as it should have been, by a good reign, it was plagued and ripened for ruin by a bad one; yet then tried again with a good one, that it might appear how loth God was to cut off his people.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova