Czech Study Bible Translation (CZ) - Genesis - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Pak nastal v zemi hlad — jiný než ten první hlad, který byl za dnů Abrahamových — a Izák šel k pelištejskému králi Abímelekovi do Geraru. 2Tehdy se mu ukázal Hospodin a řekl: Nesestupuj do Egypta. Přebývej v zemi, kterou ti určím. 3Pobývej v této zemi jako cizinec. Budu s tebou a požehnám ti. Neboť tobě a tvému potomstvu dám všechny tyto země a naplním přísahu, kterou jsem přísahal tvému otci Abrahamovi. 4Rozmnožím tvé potomstvo jako nebeské hvězdy a dám tvému semeni všechny tyto země. Ve tvém semeni si budou žehnat všechny národy země, 5protože mne Abraham uposlechl a zachovával, co jsem mu uložil, mé příkazy, má ustanovení a mé zákony. 6Tak se Izák usadil v Geraru. 7Když se místní muži vyptávali na jeho ženu, říkal: Je to má sestra, protože se bál říci: Moje žena, neboť si myslel: Aby mne místní muži kvůli Rebece nezabili, protože byla hezkého vzhledu. 8Jednou, když už tam byli dlouhou dobu, vyhlédl pelištejský král Abímelek z okna a uviděl, hle, Izák se svou ženou Rebekou laškuje! 9Abímelek si zavolal Izáka a řekl: Hle, je to jistě tvá žena. Jak to, žes říkal: Je to má sestra? Izák mu odpověděl: Protože jsem si říkal: Jen abych kvůli ní nezemřel. 10Abímelek řekl: Cos nám to udělal? Málem někdo z lidu spal s tvou ženou a uvedl bys na nás vinu! 11Abímelek tedy přikázal všemu lidu: Ten, kdo by se dotkl tohoto muže nebo jeho ženy, bude jistě usmrcen.  12Izák v té zemi zasel a sklidil onen rok stonásobně. Hospodin mu požehnal   13a on se vzmáhal a stále bohatl, až byl velmi bohatý.   14Měl stáda bravu a skotu a mnoho čeledi a Pelištejci mu záviděli.   15A všechny studny, které vykopali otroci jeho otce za dnů jeho otce Abrahama, Pelištejci ucpali a naplnili hlínou.   16Pak Abímelek řekl Izákovi: Odejdi od nás, protože ses stal mnohem mocnější než my.  17Izák odtamtud odešel, utábořil se v Gerarském údolí a usídlil se tam. 18Potom Izák znovu vykopal vodní studny, které vykopali za dnů jeho otce Abrahama a které po Abrahamově smrti Pelištejci ucpali. Dal jim stejná jména, jaká jim dal jeho otec. 19Když Izákovi otroci kopali v tom údolí, našli tam studnu pramenité vody. 20Gerarští pastýři se přeli s Izákovými pastýři: Ta voda je naše! Proto Izák dal té studni jméno Esek, protože se s ním hádali. 21Vykopali tedy další studnu, ale přeli se i o ni. Proto ji nazval Sitná. 22Pak táhl odtud dále, vykopal další studnu a o ni se nepřeli. Nazval ji Rechobót a řekl: Vždyť teď nám Hospodin rozšířil prostor, abychom se rozplodili na zemi. 23Odtud vystoupil do Beer-šeby. 24Té noci se mu ukázal Hospodin a řekl: Já jsem Bůh tvého otce Abrahama. Neboj se, protože já jsem s tebou a požehnám ti a rozmnožím tvé potomstvo kvůli svému otroku Abrahamovi. 25Izák tam vybudoval oltář a vzýval Hospodinovo jméno. Postavil tam svůj stan a jeho otroci tam vykopali studnu. 26Tu k němu přišel Abímelek z Geraru se svým přítelem Achuzatem a s Píkolem, velitelem své armády. 27Izák se jich zeptal: Proč jste ke mně přišli? Vždyť jste mě nenáviděli a poslali jste mě od sebe pryč. 28Odpověděli: Jasně jsme uviděli, že Hospodin je s tebou, a řekli jsme si, ať je mezi námi přísaha, mezi námi a tebou. Uzavřeme s tebou smlouvu, 29že nám neučiníš nic zlého, tak jako jsme se nedotkli tebe a tak jako jsme ti prokazovali jen dobro a propustili jsme tě v pokoji. Ty jsi nyní požehnaný Hospodinův. 30I připravil jim hostinu; a jedli a pili. 31Časně ráno vstali, přísahali jeden druhému a Izák je propustil. Odešli od něho v pokoji. 32Toho dne přišli Izákovi otroci a pověděli mu o studni, kterou kopali. Řekli mu: Našli jsme vodu. 33Nazval ji tedy Šibea. Proto je jméno toho města Beer-šeba až do tohoto dne. 34Když bylo Ezauovi čtyřicet let, vzal si za ženu Jehúditu, dceru Chetejce Beera, a Basematu, dceru Chetejce Elóna. 35Ty byly pro Izáka a Rebeku hořkým trápením.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here, I. God tried Isaac by his providence. Isaac had been trained up in a believing dependence upon the divine grant of the land of Canaan to him and his heirs; yet now there is a famine in the land, Gen 26:1. What shall he think of the promise when the promised land will not find him bread? Is such a grant worth accepting, upon such terms, and after so long a time? Yes, Isaac will still cleave to the covenant; and the less valuable Canaan in itself seems to be the better he is taught to value it, 1. As a token of God's everlasting kindness to him; and, 2. As a type of heaven's everlasting blessedness. Note, The intrinsic worth of God's promises cannot be lessened in a believer's eye by any cross providences.
II. He directed him under this trial by his word. Isaac finds himself straitened by the scarcity of provisions. Somewhere he must go for supply; it should seem, he set out for Egypt, whither his father went in the like strait, but he takes Gerar in his way, full of thoughts, no doubt, which way he had best steer his course, till God graciously appeared to him, and determined him, abundantly to his satisfaction. 1. God bade him stay where he was, and not go down into Egypt: Sojourn in this land, Gen 26:2, Gen 26:3. There was a famine in Jacob's days, and God bade him go down into Egypt (Gen 46:3, Gen 46:4), a famine in Isaac's days, and God bade him not to go down, a famine in Abraham's days, and God left him to his liberty, directing him neither way. This variety in the divine procedure (considering that Egypt was always a place of trial and exercise to God's people) some ground upon the different characters of these three patriarchs. Abraham was a man of very high attainments, and intimate communion with God; and to him all places and conditions were alike. Isaac was a very good man, but not cut out for hardship; therefore he is forbidden to go to Egypt. Jacob was inured to difficulties, strong and patient; and therefore he must go down into Egypt, that the trial of his faith might be to praise, and honour, and glory. Thus God proportions his people's trials to their strength. 2. He promised to be with him, and bless him, Gen 26:3. As we may go any where with comfort when God's blessing goes with us, so we may stay any where contentedly if that blessing rest upon us. 3. He renewed the covenant with him, which had so often been made with Abraham, repeating and ratifying the promises of the land of Canaan, a numerous issue, and the Messiah, Gen 26:3, Gen 26:4. Note, Those that must live by faith have need often to review, and repeat to themselves, the promises they are to live upon, especially when they are called to any instance of suffering or self-denial. 4. He recommended to him the good example of his father's obedience, as that which had preserved the entail of the covenant in his family (Gen 26:5): Abraham obeyed my voice; do thou do so too, and the promise shall be sure to thee. Abraham's obedience is here celebrated, to his honour; for by it he obtained a good report both with God and men. A great variety of words is here used to express the divine will, to which Abraham was obedient ( my voice, my charge, my commandments, my statutes, and my laws ), which may intimate that Abraham's obedience was universal; he obeyed the original laws of nature, the revealed laws of divine worship, particularly that of circumcision, and all the extraordinary precepts God gave him, as that of quitting his country, and that (which some think is more especially referred to) of the offering up of his son, which Isaac himself had reason enough to remember. Note, Those only shall have the benefit and comfort of God's covenant with their godly parents that tread in the steps of their obedience.

 6   Isaac had now laid aside all thoughts of going to Egypt, and, in obedience to the heavenly vision, sets up his staff in Gerar, the country in which he was born (Gen 26:6), yet there he enters into temptation, the same temptation that his good father had been once and again surprised and overcome by, namely, to deny his wife, and to give out that she was his sister. Observe,
I. How he sinned, Gen 26:7. Because his wife was handsome, he fancied the Philistines would find some way or other to take him off, that some of them might marry her; and therefore she must pass for his sister. It is an unaccountable thing that both these great and good men should be guilty of so strange a piece of dissimulation, by which they so much exposed both their own and their wives' reputation. But we see, 1. That very good men have sometimes been guilty of very great faults and follies. Let those therefore that stand take heed lest they fall, and those that have fallen not despair of being helped up again. 2. That there is an aptness in us to imitate even the weaknesses and infirmities of those we have a value for. We have need therefore to keep our foot, lest, while we aim to tread in the steps of good men, we sometimes tread in their by-steps.
II. How he was detected, and the cheat discovered, by the king himself. Abimelech (not the same that was in Abraham's days, ch. 20, for this was nearly 100 years after that, but this was the common name of the Philistine kings, as Caesar of the Roman emperors) saw Isaac more familiar and pleasant with Rebekah than he knew he would be with his sister (Gen 26:8): he saw him sporting with her, or laughing; it is the same word with that from which Isaac has his name. He was rejoicing with the wife of his youth, Prov 5:18. It becomes those in that relation to be pleasant with one another, as those that are pleased with one another. Nowhere may a man more allow himself to be innocently merry than with his own wife and children. Abimelech charged him with the fraud (Gen 26:9), showed him how frivolous his excuse was and what might have been the bad consequences of it (Gen 26:10), and then, to convince him how groundless and unjust his jealousy of them was, took him and his family under his particular protection, forbidding any injury to be done to him or his wife upon pain of death, Gen 26:11. Note, 1. A lying tongue is but for a moment. Truth is the daughter of time; and, in time, it will out. 2. One sin is often the inlet to many, and therefore the beginnings of sin ought to be avoided. 3. The sins of professors shame them before those that are without. 4. God can make those that are incensed against his people, though there may be some colour of cause for it, to know that it is at their peril if they do them any hurt. See Pss 105:14, Pss 105:15.

 12   Here we have,
I. The tokens of God's good-will to Isaac. He blessed him, and prospered him, and made all that he had to thrive under his hands. 1. His corn multiplied strangely, Gen 26:12. He had no land of his own, but took land of the Philistines, and sowed it; and (be it observed for the encouragement of poor tenants, that occupy other people's lands, and are honest and industrious) God blessed him with a great increase. He reaped a hundred fold; and there seems to be an emphasis laid upon the time: it was that same year when there was a famine in the land; while others scarcely reaped at all, he reaped thus plentifully. See Isa 65:13, My servants shall eat, but you shall be hungry, Pss 37:19, In the days of famine they shall be satisfied. 2. His cattle also increased, Gen 26:14. And then, 3. He had great store of servants, whom he employed and maintained. Note, As goods are increased those are increased that eat them, Qoh 5:11.
II. The tokens of the Philistines' ill-will to him. They envied him, Gen 26:14. It is an instance, 1. Of the vanity of the world that the more men have of it the more they are envied, and exposed to censure and injury. Who can stand before envy? Prov 27:4. See Qoh 4:4. 2. Of the corruption of nature; for that is a bad principle indeed which makes men grieve at the good of others, as if it must needs be ill with me because it is well with my neighbor. (1.) They had already shown their ill-will to his family, by stopping up the wells which his father had digged, Gen 26:15. This was spitefully done. Because they had not flocks of their own to water at these wells, they would not leave them for the use of others; so absurd a thing is malice. And it was perfidiously done, contrary to the covenant of friendship they had made with Abraham, Gen 21:31, Gen 21:32. No bonds will hold ill-nature. (2.) They expelled him out of their country, Gen 26:16, Gen 26:17. The king of Gerar began to look upon him with a jealous eye. Isaac's house was like a court, and his riches and retinue eclipsed Abimelech's; and therefore he must go further off. They were weary of his neighborhood, because they saw that the Lord blessed him; whereas, for that reason, they should the rather have courted his stay, that they also might be blessed for his sake. Isaac does not insist upon the bargain he had made with them for the lands he held, nor upon his occupying and improving them, nor does he offer to contest with them by force, though he had become very great, but very peaceably departs thence further from the royal city, and perhaps to a part of the country less fruitful. Note, We should deny ourselves both in our rights and in our conveniences, rather than quarrel: a wise and a good man will rather retire into obscurity, like Isaac here into a valley, than sit high to be the butt of envy and ill-will.
III. His constancy and continuance in his business still.
1. He kept up his husbandry, and continued industrious to find wells of water, and to fit them for his use, Gen 26:18, etc. Though he had grown very rich, yet he was as solicitous as ever about the state of his flocks, and still looked well to his herds; when men grow great, they must take heed of thinking themselves too big and too high for their business. Though he was driven from the conveniences he had had, and could not follow his husbandry with the same ease and advantage as before, yet he set himself to make the best of the country he had come into, which it is every man's prudence to do. Observe,
(1.) He opened the wells that his father had digged (Gen 26:18), and out of respect to his father called them by the same names that he had given them. Note, In our searches after truth, that fountain of living water, it is good to make use of the discoveries of former ages, which have been clouded by the corruptions of later times. Enquire for the old way, the wells which our fathers digged, which the adversaries of truth have stopped up: Ask thy elders, and they shall teach thee.
(2.) His servants dug new wells, Gen 26:19. Note, Though we must use the light of former ages, it does not therefore follow that we must rest in it, and make no advances. We must still be building upon their foundation, running to and fro, that knowledge may be increased, Dan 12:4.
(3.) In digging his wells he met with much opposition, Gen 26:20, Gen 26:21. Those that open the fountains of truth must expect contradiction. The first two wells which they dug were called Esek and Sitnah, contention and hatred. See here, [1.] What is the nature of worldly things; they are make-bates and occasions of strife. [2.] What is often the lot even of the most quiet and peaceable men in this world; those that avoid striving yet cannot avoid being striven with, Pss 120:7. In this sense, Jeremiah was a man of contention (Jer 15:10), and Christ himself, though he is the prince of peace. [3.] What a mercy it is to have plenty of water, to have it without striving for it. The more common this mercy is the more reason we have to be thankful for it.
(4.) At length he removed to a quiet settlement, cleaving to his peaceable principle, rather to fly than fight, and unwilling to dwell with those that hated peace, Pss 120:6. He preferred quietness to victory. He dug a well, and for this they strove not, Gen 26:22. Note, Those that follow peace, sooner or later, shall find peace; those that study to be quiet seldom fail of being so. How unlike was Isaac to his brother Ishmael, who, right or wrong, would hold what he had, against all the world! Gen 16:12. And which of these would we be found the followers of? This well they called Rehoboth, enlargements, room enough: in the two former wells we may see what the earth is, straitness and strife; men cannot thrive, for the throng of their neighbours. This well shows us what heaven is; it is enlargement and peace, room enough there, for there are many mansions.
2. He continued firm to his religion, and kept up his communion with God. (1.) God graciously appeared to him, Gen 26:24. When the Philistines expelled him, forced him to remove from place to place, and gave him continual molestation, then God visited him, and gave him fresh assurances of his favour. Note, When men are found false and unkind, we may comfort ourselves that God is faithful and gracious; and his time to show himself so is when we are most disappointed in our expectations from men. When Isaac had come to Beer-sheba (Gen 26:23) it is probable that it troubled him to think of his unsettled condition, and that he could not be suffered to stay long in a place; and, in the multitude of these thoughts within him, that same night that he came weary and uneasy to Beer-sheba God brought him his comforts to delight his soul. Probably he was apprehensive that the Philistines would not let him rest there: Fear not, says God to him, I am with thee, and will bless thee. Those may remove with comfort that are sure of God's presence with them wherever they go. (2.) He was not wanting in his returns of duty to God; for there he built an altar, and called upon the name of the Lord, Gen 26:25. Note, [1.] Wherever we go, we must take our religion along with us. Probably Isaac's altars and his religious worship gave offence to the Philistines, and provoked them to be the more troublesome to him; yet he kept up his duty, whatever ill-will he might be exposed to by it. [2.] The comforts and encouragements God gives us by his word should excite and quicken us to every exercise of devotion by which God may be honoured and our intercourse with heaven maintained.

 26   We have here the contests that had been between Isaac and the Philistines issuing in a happy peace and reconciliation.
I. Abimelech pays a friendly visit to Isaac, in token of the respect he had for him, Gen 26:26. Note, When a man's ways please the Lord he makes even his enemies to be at peace with him, Prov 16:7. King's hearts are in his hands, and when he pleases he can turn them to favour his people.
II. Isaac prudently and cautiously questions his sincerity in this visit, Gen 26:27. Note, In settling friendships and correspondences, there is need of the wisdom of the serpent, as well as the innocence of the dove; nor is it any transgression of the law of meekness and love plainly to signify our strong perception of injuries received, and to stand upon our guard in dealing with those that have acted unfairly.
III. Abimelech professes his sincerity, in this address to Isaac, and earnestly courts his friendship, Gen 26:28, Gen 26:29. Some suggest that Abimelech pressed for this league with him because he feared lest Isaac, growing rich, should, some time or other, avenge himself upon them for the injuries he had received. However, he professes to do it rather from a principle of love. 1. He makes the best of their behaviour towards him. Isaac complained they had hated him, and sent him away. No, said Abimelech, we sent thee away in peace. They turned him off from the land he held of them; but they suffered him to take away his stock, and all his effects, with him. Note, The lessening of injuries is necessary to the preserving of friendship; for the aggravating of them exasperates and widens breaches. The unkindness done to us might have been worse. 2. He acknowledges the token of God's favour to him, and makes this the ground of their desire to be in league with him: The Lord is with thee, and thou art the blessed of the Lord. As if he had said, Be persuaded to overlook and pass by the injuries offered thee; for God had abundantly made up to thee the damage thou receivedst. Note, Those whom God blesses and favours have reason enough to forgive those who hate them, since the worst enemy they have cannot do them any real hurt. Or, For this reason we desire thy friendship, because God is with thee. Note, It is good to be in covenant and communion with those who are in covenant and communion with God, 1John 1:3; present address to him was the result of mature deliberation: We said, Let there be an oath between us. Whatever some of his peevish envious subjects might mean otherwise, he and his prime-ministers of state, whom he had now brought with him, designed no other than a cordial friendship. Perhaps Abimelech had received, by tradition, the warning God gave to his predecessor not to hurt Abraham (Gen 20:7), and this made him stand in such awe of Isaac, who appeared to be as much the favourite of Heaven as Abraham was.
IV. Isaac entertains him and his company, and enters into a league of friendship with him, Gen 26:30, Gen 26:31. Here see how generous the good man was, 1. In giving: He made them a feast, and bade them welcome. (2.) In forgiving. He did not insist upon the unkindnesses they had done him, but freely entered into a covenant of friendship with them, and bound himself never to do them any injury. Note, Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceably with all men.
V. Providence smiled upon what Isaac did; for the same day that he made this covenant with Abimelech his servants brought him the tidings of a well of water they had found, Gen 26:32, Gen 26:33. He did not insist upon the restitution of the wells which the Philistines had unjustly taken from him, lest this should break off the treaty, but sat down silent under the injury; and, to recompense him for this, immediately he is enriched with a new well, which, because it suited so well to the occurrence of the day, he called by an old name, Beer-sheba, The well of the oath.

 34   Here is, 1. Esau's foolish marriage - foolish, some think, in marrying two wives together, for which perhaps he is called a fornicator (Hebre 12:16), or rather in marrying Canaanites, who were strangers to the blessing to Abraham, and subject to the curse of Noah, for which he is called profane; for hereby he intimated that he neither desired the blessing nor dreaded the curse of God. 2. The grief and trouble it created to his tender parents. (1.) It grieved them that he married without asking, or at least without taking, their advice and consent: see whose steps those children tread in who either contemn or contradict their parents in disposing of themselves. (2.) It grieved them that he married the daughters of Hittites, who had no religion among them; for Isaac remembered his father's care concerning him, that he should by no means marry a Canaanite. (3.) It should seem, the wives he married were provoking in their conduct towards Isaac and Rebekah; those children have little reason to expect the blessing of God who do that which is a grief of mind to their good parents.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova