COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Matthew Henry - Complete Commentary
 1   When Israel was first brought into covenant with God it was done by sacrifice and the sprinkling of blood, Ex. 24. But here it was done by the more natural and common way of sealing and subscribing the written articles of the covenant, which bound them to no more than was already their duty. Now here we have,
I. The names of those public persons who, as the representatives and heads of the congregation, set their hands and seals to this covenant, because it would have been an endless piece of work for every particular person to do it; and, if these leading men did their part in pursuance of this covenant, their example would have a good influence upon all the people. Now observe, 1. Nehemiah, who was the governor, signed first, to show his forwardness in this work and to set others a good example, Neh 10:1. Those that are above others in dignity and power should go before them in the way of God. 2. Next to him subscribed twenty-two priests, among whom I wonder we do not find Ezra, who was an active man in the solemnity (Ezra 8:2) which was but the first day of the same month, and therefore we cannot think he was absent; but he, having before done his part as a scribe, now left it to others to do theirs. 3. Next to the priests, seventeen Levites subscribed this covenant, among whom we find all or most of those who were the mouth of the congregation in prayer, Ezra 9:4, Ezra 9:5. This showed that they themselves were affected with what they had said, and would not bind those burdens on others which they themselves declined to touch. Those that lead in prayer should lead in every other good work. 4. Next to the Levites, forty-four of the chief of the people gave it under their hands for themselves and all the rest, chiefly those whom they had influence upon, that they would keep God's commandments. Their names are left upon record here, to their honour, as men that were forward and active in reviving and endeavouring to perpetuate religion in their country. The memory of such shall be blessed. It is observable that most of those who were mentioned, Ezra 7:8, etc., as heads of houses or clans, are here mentioned among the first of the chief of the people that subscribed, whoever was the present head bearing the name of him that was head when they came out of Babylon, and these were fittest to subscribe for all those of their father's house. Here are Parosh, Pahathmoab, Elam, Zatthu, Bani (Neh 10:14), Azgad, Bebai, Bigvai, Adin, Ater, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, and some others in the following verses, that are all found in that catalogue. Those that have interest must use it for God.
II. The concurrence of the rest of the people with them, and the rest of the priests and Levites, who signified their consent to what their chiefs did. With them joined, 1. Their wives and children; for they had transgressed, and they must reform. Every one that had knowledge and understanding must covenant with God. As soon as young people grow up to be capable of distinguishing between good and evil, and of acting intelligently, they ought to make it their own act and deed to join themselves to the Lord. 2. The proselytes of other nations, all that had separated themselves from the people of the lands, their gods and their worship, unto the law of God, and the observance of that law. See what conversion it; it is separating ourselves from the course and custom of this world, and devoting ourselves to the conduce of the word of God. And, as there is one law, so there is one covenant, one baptism, for the stranger and for him that is born in the land. Observe how the concurrence of the people is expressed, Neh 10:29. (1.) They clave to their brethren one and all. Here those whom the court blessed the country blessed too! The commonalty agreed with their nobles in this good work. Great men never look so great as when they encourage religion, and are examples of it; and they would by that, as much as any thing, secure an interest in the most valuable of their inferiors. Let but the nobles cordially espouse religious causes, and perhaps they will find people cleave to them therein closer than they can imagine. Observe, Their nobles are called their brethren; for, in the things of God, rich and poor, high and low, meet together. (2.) They entered into a curse and an oath. As the nobles confirmed the covenant with their hands and seals, so the people with a curse and an oath, solemnly appealing to God concerning their sincerity, and imprecating his just revenge if they dealt deceitfully. Every oath has in it a conditional curse upon the soul, which makes it a strong bond upon the soul; for our own tongues, if false and lying tongues, will fall, and fall heavily, upon ourselves.
III. The general purport of this covenant. They laid upon themselves no other burden than this necessary thing, which they were already obliged to by all other engagements of duty, interest, and gratitude - to walk in God's law, and to do all his commandments, Neh 10:29. Thus David swore that he would keep God's righteous judgments, Pss 119:106. Our own covenant binds us to this, if not more strongly, yet more sensibly, than we were before bound, and therefore we must not think it needless thus to bind ourselves. Observe, When we bind ourselves to do the commandments of God we bind ourselves to do all his commandments, and therein to have an eye to him as the Lord and our Lord.
IV. Some of the particular articles of this covenant, such as were adapted to their present temptations. 1. That they would not intermarry with the heathen, Neh 10:30. Many of them had been guilty of this, Ezra 9:1. In our covenants with God we should engage particularly against those sins that we have been most frequently overtaken in and damaged by. Those that resolve to keep the commandments of God must say to evil doers, Depart, Pss 119:115. 2. That they would keep no markets on the sabbath day, or any other day of which the law had said, You shall do no work therein. They would not only not sell goods themselves for gain on that day, but they would not encourage the heathen to sell on that day by buying of them, no not victuals, under pretence of necessity; but would buy in their provisions for their families the day before, Neh 10:31. Note, Those that covenant to keep all God's commandments must particularly covenant to keep sabbaths well; for the profanation of them is an inlet to other instances of profaneness. The sabbath is a market day for our souls, but not for our bodies. 3. That they would not be severe in exacting their debts, but would observe the seventh year as a year of release, according to the law, Neh 10:31. In this matter they had been faulty (ch. 5), and here therefore they promise to reform. This was the acceptable fast, to undo the heavy burden, and to let the oppressed go free, Isa 58:6. It was in the close of the day of expiation that the jubilee trumpet sounded. It was for the neglect of observing the seventh year as a year of rest for the land that God had made it enjoy its sabbaths seventy years (Lev 26:35), and therefore they covenanted to observe that law. Those are stubborn children indeed that will not amend the fault for which they have been particularly corrected.

 32   Having covenanted against the sins they had been guilty of, they proceed in obliging themselves to revive and observe the duties they had neglected. We must not only cease to do evil, but learn to do well.
I. It was resolved, in general, that the temple service should be carefully kept up, that the work of the house of their God should be done in its season, according to the law, Neh 10:33. Let not any people expect the blessing of God unless they make conscience of observing his ordinances and keeping up the public worship of him. Then it is likely to go well with our houses when care is taken that the work of God's house go on well. It was likewise resolved that they would never forsake the house of their God (Neh 10:39), as they and their fathers had done, would not forsake it for the house of any other god, or for the high places, as idolaters did, nor forsake it for their farms and merchandises, as those did that were atheistical and profane. Those that forsake the worship of God forsake God.
II. It was resolved, in pursuance of this, that they would liberally maintain the temple service, and not starve it. The priests were ready to do their part in all the work of God's house, if the people would do theirs, which was to find them with materials to work upon. Now here it was agreed and concluded, 1. That a stock should be raised for the furnishing of God's table and altar plentifully. Formerly there were treasures in the house of the Lord for this purpose, but these were gone, and there was no settled fund to supply the want of them. It was a constant charge to provide show-bread for the table, two lambs for the daily offerings, four for the sabbaths, and more, and more costly, sacrifices for other festivals, occasional sin-offerings, and meat-offerings, and drink-offerings for them all. They had no rich king to provide these, as Hezekiah did; the priests could not afford to provide them, their maintenance was so small; the people therefore agreed to contribute yearly, every one of them, the third part of a shekel, about ten pence a-piece for the bearing of this expense. When every one will act, and every one will give, though but little, towards a good work, the whole amount will be considerable. The tirshatha did not impose this tax, but the people made it an ordinance for themselves, and charged themselves with it, Neh 10:32, Neh 10:33. 2. That particular care should be taken to provide wood for the altar, to keep the fire always burning upon it, and wherewith to boil the peace-offerings. All of them, priests and Levites as well as people, agreed to bring in their quota, and cast lots in what order they should bring it in, which family first and which next, that there might be a constant supply, and not a scarcity at one time and an overplus at another, Neh 10:34. Thus they provided the fire and the wood, as well as the lambs for the burnt-offerings. 3. That all those things which the divine law had appointed for the maintenance of the priests and Levites should be duly paid in, for their encouragement to mind their business, and that they might not be under any temptation to neglect it for the making of necessary provision for their families. Then the work of the house of God is likely to go on when those that serve at the altar live, and live comfortably, upon the altar. First-fruits and tenths were then the principal branches of the ministers' revenues; and they here resolved, (1.) To bring in the first-fruits justly, the first-fruits of their ground and trees (Exod 23:19; Lev 19:23), the first-born of their children (even the money wherewith they were to be redeemed) and of their cattle, Exod 13:2, Exod 13:11, Exod 13:12 (this was given to the priests, Num 18:15, Num 18:16), also the first-fruits of their dough (Num 15:21), concerning which there is a particular order given in the prophecy concerning the second temple, Ezek 44:30. (2.) To bring in their tenths likewise, which were due to the Levites (Neh 10:37), and a tenth out of those tenths to the priest, Neh 10:38. This was the law (Num 18:21-Num 18:28); but these dues had been withheld, in consequence of which God, by the prophet, charges them with robbing him (Mal 3:8, Mal 3:9), at the same time encouraging them to be more just to him and his receivers, with a promise that, if they brought the tithes into the store-house, he would pour out blessings upon them, Neh 10:10. This therefore they resolved to do, that there might be meat in God's house, and plenty in the store-chambers of the temple, where the vessels of the sanctuary were, Neh 10:39. We will do it (say they) in all the cities of our tillage, Neh 10:37. In all the cities of our servitude, so the Septuagint, for they were servants in their own land, Neh 9:36. But (as Mr. Poole well observes), though they paid great taxes to the kings of Persia, and had much hardship put upon them, they would not make that an excuse for not paying their tithes, but would render to God the things that were his, as well as to Caesar the things that were his. We must do what we can in works of piety and charity notwithstanding the taxes we pay to the government, and cheerfully perform our duty to God in our servitude, which will be the surest way to ease and liberty in God's due time.


Display settings Display settings