Strong:
G1097(ginósko)prolongado de un verbo primario
«conocer, saber» (absolutamente) en una gran variedad de aplicaciones y con muchas implicación (como sigue, con otros no claramente expresados de este modo):- notar, reconocer, saber, sentir, tener, entender, informar, llegar (al conocimiento), cerciorar, comprender, conocer, conocimiento.
----
Diccionario Tuggy
γινώσκω. Antes de Aristóteles,
γιγνώσκω. (fut.
γνώσομαι; tiempo futuro voz pasiva
γνωσθήσομαι; 2 tiempo aoristo
ἔγνων; 2 tiempo aoristo imperativo,
γνώθι; 1 tiempo aoristo voz pasiva
ἐγνώσθην; tiempo perfecto
ἔγνωκα).
Aprender a conocer,
conocer,
darse cuenta,
comprender,
entender,
reconocer. A.T. אָמַר ,
Jue 6:29. בִּין qal.;
Isa 40:21. בִּין hi.,
Job 9:11. בִּין hithpal.,
Jer. 37(30):24. חָזָה
Isa 26:11. Muchísimas veces יָדַע qal.,
Gén 3:5. יָדַע ni.,
Éxo 25:22. יָדַע hi.,
Núm 16:5. יָדַע ho.,
Lev 4:28. יָדַע hith.,
Núm 12:6. דַּעַת
Gén 2:17. יְדַע ,
Esd 4:15. דֵּעָה ,
Isa 11:9. יָעַד ni.,
Éxo 29:42. יָעַץ ni.,
Isa 45:21. כָּלָה ,
Dan 12:7. לָקַח ,
1Sa 17:18. מָצָא ,
Jue 14:18. נָגַד hi.
Isa 48:6. נָכַר hi.,
Deu 33:9. רָאָה
Gén 39:23. שָׁמַע ,
Neh 4:9(15). תָּכַן qal.,
Pro 24:12. תָּכַן pi.,
Isa 40:13. N.T.
A) Conocer,
saber.
1) Absol.:
Mar 6:38;
1Co 13:9;
1Co 13:12.
2) Con ac. de cosa:
Mat 13:11; T.R.,
Mar 4:11;
Luc 1:18;
Luc 8:10;
Luc 12:47;
Luc 19:42;
Jua 8:32;
Hch 1:7;
Rom 7:7;
2Co 2:4.
3) Con persona como objeto:
Jua 14:7;
Jua 17:3;
Jua 17:25;
Rom 1:21;
2Co 5:16;
Gál 4:9;
1Jn 2:3-4;
1Jn 2:13-14;
1Jn 3:1;
1Jn 3:6;
1Jn 4:2;
1Jn 4:6.
1Jn 4:7-8;
1Jn 5:20.
4) Seguido por
ὅτι :
Mat 25:24;
Jua 6:69;
Jua 7:26;
Jua 8:52;
Jua 14:20;
Jua 14:31;
Jua 17:7-8;
Jua 17:25;
Jua 19:4.
5) Después de
ὅθεν o
ἐν τούτῳ :
Jua 13:35;
1Jn 2:3;
1Jn 2:5;
1Jn 2:18;
1Jn 3:24;
1Jn 4:13;
1Jn 5:2.
6) Seguido por pregunta indirecta:
Mat 12:7;
Luc 19:15;
Jua 7:51.
B) Saber,
darse cuenta.
1) absol.:
Mat 9:30;
Mar 9:30;
Mar 15:45.
2) Con acu. por objeto:
Mar 5:43;
Luc 24:18;
Hch 21:34;
Hch 22:30;
Col 4:8;
1Ts 3:5.
3) Seguido por
ὅτι :
Mat 21:45;
Mat 24:32;
Mar 12:12;
Mar 13:28-29;
Luc 21:30-31;
Jua 4:1;
Jua 5:6;
Jua 12:9; T.R.,
Hch 24:11.
4) En voz pasiva
Saberse.,
llegar al conocimiento de :
Mat 10:26;
Luc 8:17;
Luc 12:2;
Hch 9:24.
C) Comprender.
1) absol.:
Mt. 24:39.
2) Con objeto en acu.:
Mar 4:13;
Luc 18:34;
Jua 3:10;
Jua 7:49;
Jua 8:43;
Jua 12:16;
Hch 8:30;
Rom 7:1;
1Co 2:8;
1Co 2:11;
1Co 2:14;
Heb 3:10.
3) Seguido por
ὅτι :
Mat 21:45;
Mat 24:32;
Mar 12:12;
Mar 13:28-29;
Luc 21:30-31;
Jua 4:53;
Jua 8:27-28;
2Co 13:6;
Stg 2:20.
4) Seguido por pregunta indirecta:
Jua 10:6;
Jua 13:12;
Jua 13:28.
D) Reconocer :
Mat 7:23;
Jua 1:10;
1Co 8:3;
Gál 4:9.
E) Eufemismo para indicar
relaciones sexuales :
Mat 1:25;
Luc 1:34.
----
Diccionario Vine NT
ginosko (γινώσκω, G1097) , significa estar tomando conocimiento, conocer, reconocer, etc. Se traduce con el verbo reconocer en
Mar 6:33, donde aparece en algunos mss. en lugar de
Nº 2, que aparece en tr y otros textos: «le reconocieron» (rv : «conocieron»);
Luc 21:35 : «le habían reconocido» (rv : «había sido conocido»);
Jua 7:26 : «habrán reconocido» (rv : «habrán entendido»);
Gál 2:9 : «reconociendo» (rv : «como vieron»);
Rev 3:9 : «reconozcan» (rv : «sepan»); en rv ,
Jua 8:43 : «reconocéis» (rvr : «entendéis»);
1Ts 3:5 : «he enviado a reconocer» (rvr : «informarme»). Véase CONOCER, A,
Nº 1, y también CERCIORAR, ENTENDER, INFORMAR, LLEGAR, NOTAR, SABER, SENTIR.
ginosko (γινώσκω, G1097) , conocer. Se traduce «informado» en
Mar 15:45 (rv : «enterado»);
1Ts 3:5 : «informarme» (rv : «a reconocer»). Véase CONOCER, A,
Nº 1.
ginosko (γινώσκω, G1097) , conocer por experiencia y observación. Se traduce «notar» en
Hch 23:6. Véase CONOCER, A,
Nº 1.
ginosko (γινώσκω, G1097) , conocer por experiencia y observación. Se traduce sentir en
Mar 5:29 : «sintió en el cuerpo que estaba sana» (vm : «conoció»). Véase CONOCER, A,
Nº 1.
Nota : Para
peinao : «sintió hambre» (
Mar 2:25; rv : «tuvo hambre»), véase HAMBRE, B, y también PADECER, TENER HAMBRE.
ginosko (γινώσκω, G1097) , conocer, venir a conocer. Se traduce con el verbo entender en
Mat 16:8 : «entendiéndolo»;
Mat 21:45 : «entendieron»;
Mat 24:39 : «entendieron»;
Mat 26:10 : «entendiéndolo»;
Mar 4:13 : «entenderéis»;
Mar 8:17 : «entendiéndolo»;
Mar 12:12 : «entendían»;
Luc 18:34 : «entendían»;
Jua 4:1 : «entendió»; v. 53: «entendió«; 6:15, «entendiendo»; 8:27: «entendieron»; v. 43: «entendéis»; 10:6: «entendieron»; 12:16: «entendieron»; 13:7: «entenderás»; v. 28: «entendió»; 19:4: «entendáis». Fuera de los Evangelios, se traduce con el verbo entender en
Hch 8:30 ;
Hch 21:34;
Rom 7:15 ;
Rom 11:34;
1Co 2:14 ;
1Co 14:9;
2Pe 1:20. Véase CONOCER, A,
Nº 1.
ginosko (γινώσκω, G1097) , conocer, saber. Se traduce con el verbo saber en numerosos pasajes, como (p.ej.,
Mat 6:3 : «no sepa»;
Mat 9:30 : «lo sepa»;
Mat 10:26 : «haya de saberse»;
Mat 12:15 : «sabiéndolo»). Véase CONOCER, A,
Nº 1, y también CERCIORAR, ENTENDER, INFORMAR, LLEGAR, NOTAR, RECONOCER, SENTIR.
ginosko (γινώσκω, G1097) , significa estar tomando en conocimiento, venir a saber, reconocer, entender, o entender totalmente (p.ej.,
Mar 13:28-29;
Jua 13:12 ;
Jua 15:18;
Jua 21:17;
2Co 8:9 ;
Heb 10:34 ;
1Jn 2:5 ;
1Jn 4:2,
1Jn 4:6, dos veces, 7,13;
1Jn 5:2,
1Jn 5:20); en sus tiempos pretéritos significa con frecuencia saber o conocer en el sentido de entender, de darse cuenta, y el tiempo aoristo o puntual indica, generalmente, determinación, precisión (
Mat 13:11 ;
Mar 7:24;
Jua 7:26 ; en 10:38 «para que conozcáis», tiempo aoristo, «y entendáis» tiempo presente; 19:4;
Hch 1:7 ;
Hch 17:19;
Rom 1:21 ;
1Co 2:11 b,
14;
2Co 2:4 ;
Efe 3:19 ;
Efe 6:22;
Flp 2:19;
Flp 3:10;
1Ts 3:5 ;
2Ti 2:19 ;
Stg 2:20 ;
1Jn 2:13-14 (dos veces);
1Jn 3:6;
1Jn 4:8;
2Jn 1:1 ;
Rev 2:24 ;
Rev 3:3,
Rev 3:9). En la voz pasiva, significa con frecuencia venir a conocer (p.ej.,
Mat 10:26 ;
Flp 4:5). En el sentido de un entendimiento completo y absoluto de parte de Dios, se usa del Hijo así como del Padre (p.ej.,
Luc 16:15 ;
Jua 10:15 ;
1Co 3:20). En
Luc 12:46 : «que no sabe».
En el NT,
ginosko indica frecuentemente una relación entre la persona que conoce y el objeto conocido; a este respecto, lo que es conocido es de valor e importancia para aquel que conoce, y de ahí el establecimiento de la relación, p.ej., especialmente del conocimiento de Dios (
1Co 8:3 : «si alguno ama a Dios, es conocido por él»);
Gál 4:9 : «siendo conocidos de Dios»; aquí el conocer sugiere aprobación y tiene el significado de «ser aprobado»; lo mismo en
2Ti 2:19 ; cf.
Jua 10:14,
Jua 10:27;
Gén 18:19 ;
Nah 1:7 ; la relación implicada puede involucrar disciplina correctora (
Amó 3:2). La misma idea de aprec io así como de conocimiento subyace a las varias afirmaciones con respecto al conocimiento de Dios y su verdad por parte de los creyentes (p.ej.,
Jua 8:32 ;
Jua 14:20,
Jua 14:31;
Jua 17:3;
Gál 4:9 a;
1Jn 2:3,
1Jn 2:13-14;
1Jn 4:6,
1Jn 4:8,
1Jn 4:16;
1Jn 5:20); tal conocimiento se obtiene no por una mera actividad intelectual, sino por la operación del Espíritu Santo como consecuencia de haber recibido a Cristo. Ni tampoco está este conocimiento marcado por su finalidad (véase, p.ej.,
2Pe 3:18 ;
Ose 6:3).
Este verbo se usa para expresar el pensamiento de relación o unión, como entre hombre y mujer (
Mat 1:25 ;
Luc 1:34).
Véanse también CERCIORAR, ENTENDER, INFORMAR, LLEGAR, NOTAR, RECONOCER, SABER, SENTIR.
ginosko (γινώσκω, G1097) , conocer, venir a conocer. Se halla en algunos textos en
Hch 24:11 , traducido en la rvr : «tú puedes cerciorarte». Véase
Nº 2. Véase CONOCER, etc.
----
Diccionario Swanson(Swanson 1182)
γινώσκω
(ginōskō): vb.; ≡ DBLHebr 3359; Strong 1097; TDNT 1.689-
1. LN 28.1
saber, reconocer, tener conocimiento de (
Rom 1:21);
2. LN 27.2
aprender, adquirir información, obtener el saber por medios propios (
Mar 6:38);
3. LN 27.18
estar familiarizado con, aprender para saber, a través de la experiencia personal (
Jua 17:3;
1Jn 2:3);
4. LN 32.16
entender, llegar a saber, percibir (
Rom 7:7);
5. LN 31.27
reconocer, indicar que uno sabe algo (
1Co 8:3);
6. LN 23.61
tener relaciones sexuales (
Mat 1:25;
Luc 1:34);
7. LN 28.74
hacer algo en secreto (
Mat 6:3+), ver también ἀριστερά
(aristera), ᾶς
(as), ἡ
(hē), entre 753-754