English-Greek Lexicon IPD - Иуды - 1. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

English-Greek Lexicon IPD

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

English-Greek Lexicon IPD
(Theological Dictionary of the New Testament)





Treasury of Scripture Knowledge
 1   Иуд 1:1 He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
Иуд 1:4 False teachers are crept in to seduce them, for whose evil doctrine and manners horrible punishment is prepared;
Иуд 1:20 whereas the godly, by the assistance of the Holy Spirit, and prayers to God, may persevere, and grow in grace, and keep themselves, and recover others out of the snares of those deceivers.
A.D. 66. A.M. 4070.
Jude.
Мф 10:3
Lebbeus, Thaddeus.
Мр 3:18
Thaddeus.
Лк 6:16 Ин 14:22 Деян 1:13
the servant.
Ин 12:26 Деян 27:23 Рим 1:1 Рим 6:22 Рим 16:18 Иак 1:1 2Пет 1:1
them.
Ин 15:16 Ин 17:17 Ин 17:19 Деян 20:32 1Кор 1:2 1Кор 6:11 Еф 5:26 1Фес 5:23 1Пет 1:2
preserved.
Ин 6:39 Ин 10:28 - Ин 10:30 Ин 17:11 Ин 17:12 Ин 17:15 2Тим 4:18 1Пет 1:5
and called.
Рим 8:30 Рим 9:24 1Фес 2:12 2Фес 2:13 2Фес 2:14 2Тим 1:9 Евр 3:1 1Пет 2:9 1Пет 5:10

 2   Рим 1:7 1Пет 1:2 2Пет 1:2 Откр 1:4 - Откр 1:6

 3   when.
Рим 15:15 Рим 15:16 Гал 6:11 Евр 13:22 1Пет 5:12 2Пет 1:12 - 2Пет 1:15 2Пет 3:1
common.
Ис 45:17 Ис 45:22 Деян 4:12 Деян 13:46 Деян 13:47 Деян 28:28 Гал 3:28 Тит 1:4 2Пет 1:1
that ye.
Неем 13:25 Иер 9:3 Деян 6:8 - Деян 6:10 Деян 9:22 Деян 17:3 Деян 18:4 - Деян 18:6 Деян 18:28 Фил 1:27 1Фес 2:2 1Тим 1:18 1Тим 6:12 2Тим 1:13 2Тим 4:7 2Тим 4:8 Откр 2:10 Откр 12:11
which.
Втор 9:10 Втор 21:9 Деян 20:27 1Кор 15:3 Гал 2:5 2Пет 3:2
the saints.
Еф 1:1 Фил 1:1 Кол 1:2

 4   crept.
Мф 13:25 Деян 15:24 Гал 2:4 Еф 4:14 2Тим 3:6 2Пет 2:1 2Пет 2:2
who.
Рим 9:21 Рим 9:22 1Пет 2:8 2Пет 2:3
ungodly.
Иуд 1:15 2Цар 22:5 Псал 1:1 1Пет 4:18 2Пет 2:5 2Пет 2:6 2Пет 3:7
turning.
Рим 6:1 Рим 6:2 Гал 5:13 Тит 2:11 Тит 2:12 Евр 12:15 Евр 12:16 1Пет 2:16 2Пет 2:10 2Пет 2:18 - 2Пет 2:22
denying.
Тит 1:15 Тит 1:16 2Пет 2:1 1Ин 2:22
only.
Псал 62:2 Ин 17:3 1Тим 6:15 1Тим 6:16 Откр 15:4

 5   put.
Рим 15:15 2Пет 1:12 2Пет 1:13 2Пет 3:1
having.
1Кор 10:1 - 1Кор 10:12
afterward.
Чис 14:22 - Чис 14:37 Чис 26:64 Чис 26:65 Втор 2:15 Втор 2:16 Псал 106:26 Евр 3:16 - Евр 3:19 Евр 4:1 Евр 4:2

 6   angels.
Ин 8:44
first estate. or, principality.
Еф 6:12
he hath.
Мф 25:41 2Пет 2:4
unto.
Мф 8:29 Евр 10:27 Откр 20:10

 7   as.
Быт 13:13 Быт 18:20 Быт 19:24 - Быт 19:26 Втор 29:23 Ис 1:9 Ис 13:19 Иер 20:16 Иер 50:40 Плач 4:6 Иез 16:49 Иез 16:50 Ос 11:8 Амос 4:11 Лк 17:29
strange. Gr. other.
Быт 19:5 Рим 1:26 Рим 1:27 1Кор 6:9
are.
Мф 11:24 2Пет 2:6
eternal.
Втор 29:23 Ис 33:14 Мф 25:41 Мр 9:43 - Мр 9:49

 8   these.
Иер 38:25 - Иер 38:28
defile.
1Кор 3:17 1Тим 1:10 2Пет 2:10 - 2Пет 2:12
despise.
Быт 3:5 Чис 16:3 Чис 16:12 Чис 16:13 1Цар 10:27 Псал 2:1 - Псал 2:6 Псал 12:3 - Псал 12:4 Лк 19:14 Деян 7:27 Деян 7:39 1Фес 4:8 Евр 13:17
speak.
Иуд 1:9 Иуд 1:10 Исх 22:28 Прит 30:11 Прит 30:17 Екк 10:20 Деян 23:5 1Пет 2:17

 9   Michael. It is most probable, that the Apostle took this account concerning Michael, and that of the prophesying of Enoch, from an ancient tradition preserved and well known among the Jews.
Дан 10:13 Дан 10:21 Дан 12:1 Откр 12:7
archangel.
1Фес 4:16
the body.
Втор 34:6
durst.
Исх 22:28 Ис 36:13 - Ис 36:21 Мр 15:29 Лк 23:39 Лк 23:40 1Пет 3:9 2Пет 2:11
The Lord.
1Пар 12:17 Ис 37:3 Ис 37:4 Ис 37:10 - Ис 37:20 Зах 3:2

 10   speak.
2Пет 2:12
in those.
Рим 1:21 Рим 1:22

 11   Woe.
Ис 3:9 Ис 3:11 Иер 13:27 Иез 13:3 Зах 11:17 Мф 11:21 Мф 23:13 - Мф 23:16 Лк 11:42 - Лк 11:47
for.
Быт 4:5 - Быт 4:14 1Ин 3:12
ran.
Чис 22:1 - Чис 24:25 Чис 31:16 Втор 23:4 Навин 24:9 - Навин 24:11 Мих 6:5 2Пет 2:15 Откр 2:14
perished.
Чис 16:1 - Чис 16:35 Чис 26:9 Чис 26:10
Korah.


 12   are spots.
2Пет 2:13 2Пет 2:14
feasts.
1Кор 11:21 1Кор 11:22
feeding.
Псал 78:29 - Псал 78:31 Ис 56:10 - Ис 56:12 Иез 34:8 Иез 34:18 Лк 12:19 Лк 12:20 Лк 12:45 Лк 16:19 Лк 21:34 Фил 3:19 1Фес 5:6 1Фес 5:7 Иак 5:5
clouds.
Прит 25:14 Ос 6:4 2Пет 2:17
carried.
Еф 4:14
trees.
Псал 1:3 Псал 37:2 Мф 13:6 Мф 21:19 Мф 21:20 Мр 4:6 Мр 11:21 Лк 8:6 Ин 15:4 - Ин 15:6
twice.
1Тим 5:6 Евр 6:4 - Евр 6:8 2Пет 2:18 - 2Пет 2:20
plucked.
2Пар 7:20 Иез 17:9 Мф 15:13 Мр 11:20

 13   Raging.
Псал 65:7 Псал 93:3 Псал 93:4 Ис 57:20 Иер 5:22 Иер 5:23
foaming.
Фил 3:19 2Тим 3:13
wandering.
Откр 8:10 Откр 8:11
to whom.
2Пет 2:17 Откр 14:10 Откр 14:11 Откр 20:10 Откр 21:8

 14   Enoch.
Быт 5:18 Быт 5:24 1Пар 1:1 - 1Пар 1:3 Евр 11:5 Евр 11:6
Behold.
Втор 33:2 Иов 19:25 - Иов 19:27 Псал 50:3 - Псал 50:5 Дан 7:9 Дан 7:10 Зах 14:5 Мф 16:27 Мф 24:30 Мф 24:31 Мф 25:31 1Фес 3:13 2Фес 1:7 2Фес 1:8 Откр 1:7

 15   execute.
Псал 9:7 Псал 9:8 Псал 37:6 Псал 50:1 - Псал 50:6 Псал 98:9 Псал 149:9 Екк 11:9 Екк 12:14 Ин 5:22 Ин 5:23 Ин 5:27 Деян 17:31 Рим 2:16 Рим 14:10 1Кор 4:5 1Кор 5:13 Откр 22:12 - Откр 22:15 Откр 22:20
convince.
Рим 2:5 Рим 3:19 Рим 3:20
and of all.
Иуд 1:16 Исх 16:8 1Цар 2:3 Псал 31:18 Псал 73:9 Псал 94:4 Ис 37:22 - Ис 37:36 Дан 7:20 Дан 11:36 Мал 3:13 - Мал 3:15 Мф 12:31 - Мф 12:37 Откр 13:5 Откр 13:6 Откр 13:11

 16   murmurers.
Чис 14:36 Чис 16:11 Втор 1:27 Псал 106:25 Ис 29:24 Лк 5:30 Лк 15:2 Лк 19:7 Ин 6:41 Ин 6:61 1Кор 10:10 Фил 2:14
walking.
Иуд 1:18 Гал 5:16 Гал 5:24 1Фес 4:5 2Тим 4:3 Иак 1:14 Иак 1:15 1Пет 1:14 1Пет 2:11 1Пет 4:2 2Пет 2:10 2Пет 3:3
their mouth.
Иуд 1:15 Иов 17:4 Иов 17:5 Псал 17:10 Псал 73:9 - Псал 73:11 2Пет 2:18
having.
Лев 19:15 Иов 32:21 Иов 34:19 Псал 15:4 Прит 28:21 1Тим 6:5 Иак 2:1 - Иак 2:9 2Пет 2:1 - 2Пет 2:3

 17   remember.
Мал 4:4 Деян 20:35 Еф 2:20 Еф 4:11 2Пет 3:2 1Ин 4:6

 18   there.
Деян 20:29 1Тим 4:1 1Тим 4:2 2Тим 3:1 - 2Тим 3:5 2Тим 3:13 2Тим 4:3 2Пет 2:1 2Пет 3:3
who.
Иуд 1:16 Псал 14:1 Псал 14:2

 19   who.
Прит 18:1 Ис 65:5 Иез 14:7 Ос 4:14 Ос 9:10 Евр 10:25
sensual.
1Кор 2:14 Иак 3:15
Gr. having.
Ин 3:5 Ин 3:6 Рим 8:9 1Кор 6:19

 20   building.
Деян 9:31 Рим 15:2 1Кор 1:8 1Кор 10:23 1Кор 14:4 1Кор 14:5 1Кор 14:26 Еф 4:12 Еф 4:16 Еф 4:29 Кол 2:7 1Фес 5:11 1Тим 1:4
Gr. most.
Деян 15:9 Деян 26:18 2Тим 1:5 Тит 1:1 Иак 2:22 2Пет 1:1 1Ин 5:4 Откр 13:10
praying.
Зах 12:10 Рим 8:15 Рим 8:26 Рим 8:27 1Кор 14:15 Гал 4:6 Еф 6:18

 21   Keep.
Иуд 1:24 Ин 14:21 Ин 15:9 Ин 15:10 Деян 11:23 1Ин 4:16 1Ин 5:18 1Ин 5:21 Откр 12:11
in.
Рим 5:5 Рим 8:39 2Фес 3:5 1Ин 3:16 1Ин 3:17
looking.
Иов 14:14 Плач 3:25 Плач 3:26 Мф 24:42 - Мф 24:51 Лк 12:36 - Лк 12:40 2Тим 4:8 Тит 2:13 Тит 2:14 Евр 9:28 2Пет 3:12
the mercy.
Ин 1:17 1Тим 1:2 2Тим 1:2 2Тим 1:16 2Тим 1:18
unto.
Рим 5:21 Рим 6:23 1Ин 5:10 1Ин 5:11

 22   Иуд 1:4 - Иуд 1:13 Иез 34:17 Гал 4:20 Гал 6:1 Евр 6:4 - Евр 6:8 Иак 5:19 Иак 5:20 1Ин 5:16 - 1Ин 5:18

 23   save.
Рим 11:14 1Кор 5:3 - 1Кор 5:5 2Кор 7:10 - 2Кор 7:12 1Тим 4:16
pulling.
Амос 4:11 Зах 3:2 1Кор 3:15
hating.
Лев 13:47 - Лев 13:59 Лев 14:47 Лев 15:17 Ис 64:6 Плач 4:14 Зах 3:3 - Зах 3:5 1Кор 5:9 - 1Кор 5:11 1Кор 15:33 2Фес 3:14 Откр 3:4 Откр 3:18

 24   able.
Иуд 1:21 Ин 10:29 Ин 10:30 Рим 8:31 Рим 14:4 Рим 16:25 - Рим 16:27 Еф 3:20 2Тим 4:18
present.
2Кор 4:14 2Кор 11:2 Еф 5:27 Кол 1:22 Кол 1:28 Кол 3:4 Евр 13:20 Евр 13:21
faultless.
Откр 14:5
the presence.
Мф 16:27 Мф 19:28 Мф 25:31 Лк 9:26 1Фес 4:16 1Фес 4:17 1Пет 4:13
exceeding.
Псал 21:6 Псал 43:4 Мф 5:12 2Кор 4:17 1Пет 4:13

 25   the only.
Псал 104:24 Псал 147:5 Рим 11:33 Рим 16:27 Еф 1:8 Еф 3:10 1Тим 1:17
God.
Псал 78:20 Ис 12:2 Ис 45:21 Ин 4:22 1Тим 2:3 Тит 1:3 Тит 1:4 Тит 2:10 Тит 2:13 Тит 3:4 2Пет 1:1
be glory.
1Пар 29:11 Псал 72:18 Псал 72:19 Дан 4:37 Мф 6:13 Еф 3:21 1Пет 4:11 1Пет 5:10 1Пет 5:11 2Пет 3:18 Откр 1:6 Откр 4:9 - Откр 4:11 Откр 5:13 Откр 5:14
CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE OF JUDE.
St. Jude, says Origen, has written an Epistle in a few lines indeed, but full of vigorous expressions of heavenly grace. --[Ioudas *G2455* men *G3303* egrapsen epistolen oligostichon men *G3303* pepleromenen de *G1161* ouraniou charitos erromenon logon. ] He briefly and forcibly represents the detestable doctrines and practices of certain false teachers, generally supposed to be the impure Gnostics, Nicolaitans and followers of Simon Magus; and reproves these profligate perverters of sound principles, and patrons of lewdness, with a holy indignation and just severity; while at the same time he exhorts all sound Christians, with genuine apostolic charity, to have tender compassion on these deluded wretches, and to endeavour vigorously to reclaim them from the ways of hell, and pluck them as brands out of the fire. There is a great similarity in sentiment and style between this Epistle and the second chapter of the second Epistle of Peter. Both writers are nearly alike in vehemence and holy indignation against impudence and lewdness, and against those who insidiously undermine chastity, purity, and sound principles.



Display settings Display settings