Webster Concordance - štúdium na základe Strongových čísiel (EN)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - štúdium na základe Strongových čísiel (EN)

... žiadne informácie o tomto module ...

 

Kniha hostí



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - štúdium na základe Strongových čísiel (EN)

Hľadanie s pomocou Strongových čísiel
H1 ~ H8674   (starý zákon)
G1 ~ G5624   (nový zákon)
H6675 H6676 H6677 H6678 H6679         H6681H6682H6683H6684H6685

Príbuzná Strongová čísla: H6673, H4687, H6725

Strong: H6680
Word: צוה
Transliter: tsâvâh
Pronounc: tsaw-vaw'
A primitive root; (intensively) to constitute enjoin: - appoint (for-) bid. (give a) charge (give a give in send with) command (-er ment) send a messenger put (set) in order.
Strong: H6680 
צוה

Transliteration: Tsavah
Phonetic: tsaw-vaw'
Definition:
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order
a) (Piel)
1. to lay charge upon
2. to give charge to, give command to
3. to give charge unto
4. to give charge over, appoint
5. to give charge, command
6. to charge, command
7. to charge, commission
8. to command, appoint, ordain (of divine act)
b) (Pual) to be commanded

Origin: a primitive root
TWOT entry: 1887
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H6680
Wort: צוה
haben(183); gebieten(179); sie(76); werden(17); sein(8); Sie(4); befehlen(3); Befehl(3); Gebiet(3); bestellen(3); Gebot(2); mir(2); heißen(1)
Strong: H6680
(tsavá)
raíz primaria; (intens.) constituir, ordenar:- cargo, constituir, designar, encargar, encomendar, enviar, escoger, establecer, gobernar, imponer, intimar, (dar) mandamiento, mandar, orden, ordenar, prescribir, prohibir, recomendar.
----
Diccionario Chávez

צוה PIEL:
1) Mandar, dar órdenes o instrucciones (Gén 2:16; Gén 18:19; Gén 28:1).
2) Decretar (Lev 25:21).
3) Designar (1Re 1:35; 1Re 17:9).
4) El Part. se traduce como "comandante" (Isa 55:4). — tsav le-beitéja = da órdenes (o instrucciones) a tu familia (2Re 20:1; Ver nota RVA). — Perf. צִוָּה; Impf. יְצַוֶּה; Vaif. וַיְצַו, וַאֲצַוֶּה; Suf. וַיְצַוֵּהוּ; Impv. צַוֵּה, צַו; Part. מְצַוֶּה; Fem. מְצַוָּה; Suf. מְצַוְּךָ.
PUAL:
Ser mandado. — En Éxo 34:34, siguiendo a la LXX, la RVA traduce "lo que el le mandaba", en lugar de "lo que era mandado". — Perf. צֻוָּה, צֻוֵּיתִי; Impf. יְצֻוֶּה.
----
Diccionario Vine AT
tsawah (צָוָה, H6680)
, «mandar, ordenar». Este verbo solo se encuentra en hebreo bíblico (durante todos los períodos) y en arameo imperial (a partir de aproximadamente 500 a.C.). Hay unos 485 casos en la Biblia.
En esencia, el vocablo se refiere a una comunicación oral mediante la cual un superior «ordena» o «manda» a un subalterno. El término expresa el contenido de lo que se dice. El faraón «ordenó» («mandó») a sus hombres acerca de Abraham, y ellos escoltaron al patriarca y a su comitiva hasta las fronteras de Egipto (Gén 12:20). Esta «orden» se refiere a una acción importante que tiene que ver con una situación particular. Tsawah también puede indicar el acto de «mandar» o establecer una regla bajo la que un subordinado tendrá que actuar cada vez que recurra una situación similar. En el huerto de Edén (primera vez que aparece el vocablo), Dios «mandó» («estableció la regla»): «De todo árbol del huerto podrás comer» (Gén 2:16). En este caso, el término no lleva implícito el contenido de la acción, más bien enfoca en la acción misma.
Una de las fórmulas recurrentes en la Biblia es ««X» hizo todo lo que «Y» le mandó», por ejemplo, Rut «hizo todo lo que su suegra le había mandado» (Rut 3:6). Lo cual quiere decir que cumplió con las «órdenes» de Noemí. Una fórmula parecida, ««X» hizo justo lo que «Y» mandó», se encuentra por primera vez en Núm 32:25, donde los hijos de Rubén y Gad dijeron a Moisés que harían «como mi señor ha mandado». Estas fórmulas señalan el cumplimiento de las «órdenes» de un superior o bien la intención de cumplirlas.

El verbo tsawah puede referirse a una comisión o a un encargo, tal como el acto de «mandar», «decir» o «enviar» a alguien a realizar alguna tarea. En Gén 32:4, Jacob «comisionó» a sus siervos que entregasen un mensaje a su hermano Esaú. Actuaron como sus emisarios. Jacob comisionó (literalmente «mandó») a sus hijos que lo enterraran en la cueva de Macpela (Gén 49:30), después murió. Esta «orden» fue su último testamento, o sea, una obligación o deber. Por tanto, el verbo indica una vez más el hecho de nombrar a alguien como su emisario.
El sujeto más frecuente de este verbo es Dios. Sin embargo, no se le puede cuestionar ni «ordenar» que explique la obra de sus manos (Isa 45:11). Sus órdenes se las transmite a Moisés desde encima del propiciatorio (Éxo 25:22) y sus «mandamientos» en el Sinaí (Lev 7:38; cf. 17:1á). En otros casos, lo que él «manda» simplemente acontece; su palabra es activa y poderosa (Sal 33:9). También emite «órdenes» mediante los profetas y para ellos (Jer 27:4), quienes explican, aplican y comunican los «mandamientos» de Dios (Jer 1:17).
Hомер Стронга: H6680
Оригинал: צוה
Произношение: цава
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать. D(pu): получить приказ, повеление или заповедь.
Numéro de Strong: H6680
Mot: צוה  (tsavah)
ordre, donner des ordres, ordonner, ordonnance, commander, prescrire, accorder, arrêter, ...; 194
Strong: H6680
Word: צוה
tsavah {tsaw-vaw'}
字根型;動詞
➊命令,吩咐,下令,出令,指示
ⓐ(Piel)①出令②下令,出令③下令④下令,任命⑤下命令,命令⑥吩咐,命令⑦吩咐,委託⑧命令,任命,被賦予神權(用於指神聖的行為)
ⓑ(Pual)被命令
Strong: H6680
צָוָה (tsâvâh) {tsaw-vaw'}
צוה - tsavah uma raiz primitiva ditat - 1887 v 1 mandar ordenar dar as ordens encarregar incumbir decretar 1a piel 1a1 incumbir 1a2 ordenar dar ordens 1a3 ordernar 1a4 designar nomear 1a5 dar ordens mandar 1a6 incumbir mandar 1a7 incumbir comissionar 1a8 mandar designar ordenar referindo-se a atos divinos 1b pual ser mandado


Webster Concordance (1833)
Strong: H6680
Transliter & Pronounc: tsavah {tsaw-vaw'}
Total Webster Occurrences: 483

appoint, 1
2Sam 6:21

appointed, 4
1Sam 25:30; 2Sam 17:14; 1Kr 1:35; Neh 5:14

bade, 1
Rút 3:6

charge, 14
Gn 28:6; Ex 6:13; Nm 27:19; Nm 27:23; Dt 3:28; Dt 31:14; Dt 31:23; 2Sam 18:5; 1Krn 22:12; Neh 7:2; Est 4:8; Ž 91:11; Jer 39:11; Jer 47:7

charged, 23
Gn 26:11; Gn 28:1; Gn 49:29; Ex 1:22; Dt 1:16; Dt 27:11; Joz 18:8; Joz 22:5; Rút 2:9; 2Sam 11:19; 2Sam 18:12; 1Kr 2:1; 1Kr 2:43; 1Kr 13:9; 2Kr 17:15; 2Kr 17:35; 1Krn 22:6; 1Krn 22:13; 2Krn 19:9; Est 2:10; Est 2:20; Jer 32:13; Jer 35:8

command, 86
Gn 18:19; Gn 27:8; Ex 7:2; Ex 18:23; Ex 27:20; Ex 34:11; Lv 6:9; Lv 13:54; Lv 14:4; Lv 14:5; Lv 14:36; Lv 14:40; Lv 24:2; Lv 25:21; Nm 5:2; Nm 9:8; Nm 28:2; Nm 35:2; Nm 36:6; Dt 2:4; Dt 4:2(2); Dt 4:40; Dt 6:2; Dt 6:6; Dt 7:11; Dt 8:1; Dt 8:11; Dt 10:13; Dt 11:8; Dt 11:13; Dt 11:22; Dt 11:27; Dt 11:28; Dt 12:11; Dt 12:14; Dt 12:28; Dt 12:32; Dt 13:18; Dt 15:5; Dt 15:11; Dt 15:15; Dt 18:18; Dt 19:7; Dt 19:9; Dt 24:18; Dt 24:22; Dt 27:1; Dt 27:4; Dt 27:10; Dt 28:1; Dt 28:8; Dt 28:13; Dt 28:14; Dt 28:15; Dt 30:2; Dt 30:8; Dt 30:11; Dt 30:16; Dt 32:46; Joz 1:11; Joz 3:8; Joz 4:3; Joz 4:16; Joz 11:15; 1Kr 5:6; 1Kr 11:38; 2Krn 7:13; Neh 1:7; Neh 1:8; Neh 9:14; Ž 42:8; Ž 44:4; Iz 5:6; Iz 45:11; Jer 1:7; Jer 1:17; Jer 11:4; Jer 26:2; Jer 27:4; Jer 32:23; Jer 34:22; Nár 1:10; Am 9:3; Am 9:4; Am 9:9

commanded, 324
Gn 2:16; Gn 6:22; Gn 7:5; Gn 7:9; Gn 7:16; Gn 12:20; Gn 21:4; Gn 32:4; Gn 32:17; Gn 32:19; Gn 42:25; Gn 44:1; Gn 45:19; Gn 47:11; Gn 50:2; Gn 50:12; Gn 50:16; Ex 4:28; Ex 5:6; Ex 7:6; Ex 7:10; Ex 7:20; Ex 12:28; Ex 12:50; Ex 16:16; Ex 16:32; Ex 16:34; Ex 19:7; Ex 23:15; Ex 29:35; Ex 31:6; Ex 31:11; Ex 32:8; Ex 34:4; Ex 34:18; Ex 34:34; Ex 35:1; Ex 35:4; Ex 35:10; Ex 35:29; Ex 36:1; Ex 36:5; Ex 38:22; Ex 39:1; Ex 39:5; Ex 39:7; Ex 39:21; Ex 39:26; Ex 39:29; Ex 39:31; Ex 39:32; Ex 39:42; Ex 39:43; Ex 40:16; Ex 40:19; Ex 40:21; Ex 40:23; Ex 40:25; Ex 40:27; Ex 40:29; Ex 40:32; Lv 7:36; Lv 7:38(2); Lv 8:4; Lv 8:5; Lv 8:9; Lv 8:13; Lv 8:17; Lv 8:21; Lv 8:29; Lv 8:31; Lv 8:34; Lv 8:35; Lv 8:36; Lv 9:5; Lv 9:6; Lv 9:7; Lv 9:10; Lv 9:21; Lv 10:1; Lv 10:13; Lv 10:15; Lv 10:18; Lv 16:34; Lv 17:2; Lv 24:23; Lv 27:34; Nm 1:19; Nm 1:54; Nm 2:33; Nm 2:34; Nm 3:16; Nm 3:42; Nm 3:51; Nm 4:49; Nm 8:3; Nm 8:20; Nm 8:22; Nm 9:5; Nm 15:23(2); Nm 15:36; Nm 17:11; Nm 19:2; Nm 20:9; Nm 20:27; Nm 26:4; Nm 27:11; Nm 27:22; Nm 29:40; Nm 30:1; Nm 30:16; Nm 36:2(2); Nm 36:5; Nm 36:10; Nm 36:13; Dt 1:18; Dt 1:19; Dt 1:41; Dt 3:18; Dt 3:21; Dt 4:5; Dt 4:13; Dt 4:14; Dt 5:12; Dt 5:15; Dt 5:16; Dt 5:32; Dt 5:33; Dt 6:1; Dt 6:17; Dt 6:20; Dt 6:24; Dt 6:25; Dt 9:12; Dt 9:16; Dt 10:5; Dt 12:21; Dt 13:5; Dt 17:3; Dt 18:20; Dt 20:17; Dt 24:8; Dt 26:13; Dt 26:14; Dt 26:16; Dt 27:1; Dt 28:45; Dt 29:1; Dt 31:5; Dt 31:10; Dt 31:25; Dt 31:29; Dt 33:4; Dt 34:9; Joz 1:7; Joz 1:9; Joz 1:10; Joz 1:13; Joz 3:3; Joz 4:8; Joz 4:10(2); Joz 4:17; Joz 6:10; Joz 7:11; Joz 8:4; Joz 8:8; Joz 8:27; Joz 8:29; Joz 8:31; Joz 8:33; Joz 8:35; Joz 9:24; Joz 10:27; Joz 10:40; Joz 11:12; Joz 11:15(2); Joz 11:20; Joz 13:6; Joz 14:2; Joz 14:5; Joz 17:4; Joz 21:2; Joz 21:8; Joz 22:2(2); Joz 23:16; Sdc 2:20; Sdc 3:4; Sdc 4:6; Sdc 13:14; Sdc 21:10; Sdc 21:20; Rút 2:15; 1Sam 2:29; 1Sam 13:13; 1Sam 13:14(2); 1Sam 17:20; 1Sam 18:22; 1Sam 20:29; 1Sam 21:2(2); 2Sam 4:12; 2Sam 5:25; 2Sam 7:7; 2Sam 7:11; 2Sam 9:11; 2Sam 13:28(2); 2Sam 13:29; 2Sam 18:5; 2Sam 21:14; 2Sam 24:19; 1Kr 2:46; 1Kr 5:17; 1Kr 8:58; 1Kr 9:4; 1Kr 11:10(2); 1Kr 11:11; 1Kr 13:21; 1Kr 15:5; 1Kr 17:4; 1Kr 17:9; 1Kr 22:31; 2Kr 11:5; 2Kr 11:9; 2Kr 11:15; 2Kr 14:6; 2Kr 16:15; 2Kr 16:16; 2Kr 17:13; 2Kr 17:27; 2Kr 17:34; 2Kr 18:6; 2Kr 18:12; 2Kr 21:8(2); 2Kr 22:12; 2Kr 23:4; 2Kr 23:21; 1Krn 6:49; 1Krn 14:16; 1Krn 15:15; 1Krn 16:15; 1Krn 16:40; 1Krn 17:6; 1Krn 17:10; 1Krn 22:17; 1Krn 24:19; 2Krn 7:17; 2Krn 18:30; 2Krn 23:8; 2Krn 25:4; 2Krn 33:8; 2Krn 34:20; Ezd 4:3; Ezd 9:11; Neh 8:1; Neh 8:14; Est 3:2; Est 3:12; Est 4:17; Est 8:9; Jób 38:12; Ž 7:6; Ž 33:9; Ž 68:28; Ž 78:5; Ž 78:23; Ž 105:8; Ž 111:9; Ž 119:4; Ž 119:138; Ž 133:3; Ž 148:5; Iz 13:3; Iz 34:16; Iz 45:12; Iz 48:5; Jer 7:22; Jer 7:23(2); Jer 7:31; Jer 11:4; Jer 11:8; Jer 13:5; Jer 13:6; Jer 14:14; Jer 17:22; Jer 19:5; Jer 23:32; Jer 26:8; Jer 29:23; Jer 32:35; Jer 35:6; Jer 35:10; Jer 35:14; Jer 35:16; Jer 35:18; Jer 36:5; Jer 36:8; Jer 36:26; Jer 37:21; Jer 38:10; Jer 38:27; Jer 50:21; Jer 51:59; Nár 1:17; Nár 2:17; Ez 9:11; Ez 10:6; Ez 12:7; Ez 24:18; Ez 37:7; Ez 37:10; Am 2:12; Zach 1:6; Mal 4:4

commander, 1
Iz 55:4

commandest, 2
Joz 1:16; Joz 1:18

commandeth, 4
Jób 36:32; Jób 37:12; Nár 3:37; Am 6:11

commanding, 1
Gn 49:33

commandment, 9
Ex 25:22; Ex 34:32; Ex 36:6; Dt 1:3; Est 4:5; Est 4:10; Ž 71:3; Iz 23:11; Nah 1:14

forbad, 1
Dt 2:37

forbidden, 1
Dt 4:23

him, 1
Iz 10:6

messenger, 1
Gn 50:16

order, 4
2Sam 14:8; 2Sam 17:23; 2Kr 20:1; Iz 38:1

ordered, 2
Ex 16:24; 2Sam 14:19

sent, 1
Ezd 8:17

thee, 2
Gn 3:11; Gn 3:17



Display settings Display settings