Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - 1 Corinthians - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1NechciťG3756{PRT-N} G2309{V-PAI-1S} pakG1161{CONJ}, abyste nevěděliG5209{P-2AP} G50{V-PAN}, bratříG80{N-VPM}, žeG3754{CONJ} otcovéG3962{N-NPM} našiG2257{P-1GP} všickniG3956{A-NPM} podG5259{PREP} onímG3588{T-ASF} oblakemG3507{N-ASF} byliG2258{V-IXI-3P}, aG2532{CONJ} všickniG3956{A-NPM} mořeG1223{PREP} G2281{N-GSF} přešliG1330{V-2AAI-3S}, 2AG2532{CONJ} všickniG3956{A-NPM} vG1519{PREP} MojžíšeG3475{N-ASM} pokřtěniG907{V-AMI-3P} jsou vG1722{PREP} oblaceG3507{N-DSF} aG2532{CONJ} vG1722{PREP} mořiG2281{N-DSF}, 3AG2532{CONJ} všickniG3956{A-NPM} týžG846{P-ASN} pokrmG1033{N-ASN} duchovníG4152{A-ASN} jedliG5315{V-2AAI-3P}, 4AG2532{CONJ} všickniG3956{A-NPM} týžG846{P-ASN} nápojG4188{N-ASN} duchovníG4152{A-ASN} piliG4095{V-2AAI-3P}. PiliG4095{V-IAI-3P} zajistéG1063{CONJ} zG1537{PREP} duchovníG4152{A-GSF} skályG4073{N-GSF}, kterážG3588{T-NSF} za nimi šlaG190{V-PAP-GSF}. Ta pakG1161{CONJ} skálaG4073{N-NSF} bylG2258{V-IXI-3S} KristusG5547{N-NSM}. 5AleG235{CONJ} neG3756{PRT-N} veG1722{PREP} mnohýchG4119{A-DPM-C} z nichG846{P-GPM} zalíbiloG2106{V-AAI-3S} se BohuG2316{N-NSM}; neboG1063{CONJ} zhynuliG2693{V-API-3P} naG1722{PREP} pouštiG2048{A-DSF}. 6TyG5023{D-NPN} pakG1161{CONJ} věci ku příkladuG5179{N-NPM} námG2257{P-1GP} se stalyG1096{V-AOI-3P}, abychom G1519{PREP} G3588{T-ASN} nebyliG3361{PRT-N} G1511{V-PXN} G2248{P-1AP} žádostiviG1938{N-APM} zléhoG2556{A-GPN}, jakoG2531{ADV} oniG2548{D-NPM-C} žádaliG1937{V-AAI-3P}. 7Protož nebuďteG3366{CONJ} G1096{V-PNM-2P} modlářiG1496{N-NPM}, jakoG2531{ADV} někteříG5100{X-NPM} z nichG846{P-GPM}, jakožG5613{ADV} psánoG1125{V-RPI-3S} jest: PosadilG2523{V-AAI-3S} se lidG2992{N-NSM}, aby jedlG5315{V-2AAN} aG2532{CONJ} pilG4095{V-2AAN}, aG2532{CONJ} vstaliG450{V-AAI-3P}, aby hraliG3815{V-PAN}. 8AnižG3366{CONJ} smilněmeG4203{V-PAS-1P}, jakoG2531{ADV} někteříG5100{X-NPM} z nichG846{P-GPM} smilniliG4203{V-AAI-3P}, aG2532{CONJ} padloG4098{V-2AAI-3P} jich G1722{PREP} jedenG1520{A-DSF} denG2250{N-DSF} třímecítma tisícůG1501{A-NPM}. 9AniG3366{CONJ} pokoušejmeG1598{V-PAS-1P} KristaG5547{N-ASM}, jakoG2531{ADV} někteříG2532{CONJ} G5100{X-NPM} z nichG846{P-GPM} pokoušeliG3985{V-AAI-3P}, aG2532{CONJ} odG5259{PREP} hadůG3789{N-GPM} zhynuliG622{V-2AMI-3P}. 10AniG3366{CONJ} repceteG1111{V-PAM-2P}, jakoG2531{ADV} iG2532{CONJ} někteříG5100{X-NPM} z nichG846{P-GPM} reptaliG1111{V-AAI-3P}, aG2532{CONJ} zhynuliG622{V-2AMI-3P} odG5259{PREP} záhubceG3644{N-GSM}. 11TotoG5023{D-NPN} pakG1161{CONJ} všeckoG3956{A-NPN} u figůře G5179{N-NPM} dáloG4819{V-IAI-3P} se jimG1565{D-DPM}, aG1161{CONJ} napsánoG1125{V-2API-3S} jest kG4314{PREP} napomenutíG3559{N-ASF} našemuG2257{P-1GP}, kteřížG3739{R-APM} jsme naG1519{PREP} konciG5056{N-NPN} světaG165{N-GPM} G2658{V-AAI-3S}. 12A protožG5620{CONJ} kdoG3588{T-NSM} se domníváG1380{V-PAP-NSM}, že stojíG2476{V-RAN}, hledižG991{V-PAM-3S}, aby nepadlG3361{PRT-N} G4098{V-2AAS-3S}. 13PokušeníG3986{N-NSM} vásG5209{P-2AP} nezachvátiloG3756{PRT-N} G2983{V-RAI-3S}, nežG1487{COND} G3361{PRT-N} lidskéG442{A-NSM}. AleG1161{CONJ} věrnýťG4103{A-NSM} jest BůhG2316{N-NSM}, kterýžG3739{R-NSM} nedopustíG3756{PRT-N} G1439{V-FAI-3S} vásG5209{P-2AP} pokoušetiG3985{V-APN} nadG5228{PREP} vaši možnostG3739{R-ASN} G1410{V-PNI-2P}, aleG235{CONJ} způsobíťG4160{V-FAI-3S} sG4862{PREP} pokušenímG3986{N-DSM} také iG2532{CONJ} vysvobozeníG1545{N-ASF}, abyste G5209{P-2AP} mohliG1410{V-PNN} snéstiG5297{V-2AAN}. 14ProtožG1355{CONJ}, mojiG3450{P-1GS} milíG27{A-VPM}, utíkejtežG5343{V-PAM-2P} modlářstvíG575{PREP} G1495{N-GSF}. 15JakožtoG5613{ADV} opatrnýmG5429{A-DPM} mluvímG3004{V-PAI-1S}. VyG5210{P-2NP} suďteG2919{V-AAM-2P}, coG3739{R-ASN} pravímG5346{V-PXI-1S}. 16KalichG4221{N-NSN} dobrořečeníG2129{N-GSF}, kterémužG3739{R-ASN} dobrořečímeG2127{V-PAI-1P}, zdaliž neníG3780{PRT-I} G2076{V-PXI-3S} společnostG2842{N-NSF} krveG129{N-GSN} KristovyG5547{N-GSM}? A chlébG740{N-ASM}, kterýžG3739{R-ASM} lámemeG2806{V-PAI-1P}, zdaliž neníG3780{PRT-I} G2076{V-PXI-3S} společnostG2842{N-NSF} tělaG4983{N-GSN} KristovaG5547{N-GSM}? 17Poněvadž G3754{CONJ} jedenG1520{A-NSM} chlébG740{N-NSM}, jednoG1520{A-NSN} těloG4983{N-NSN} mnozíG4183{A-NPM} jsmeG2070{V-PXI-1P}; všickniG3956{A-NPM} zajistéG1063{CONJ} jednohoG1520{A-GSM} chlebaG1537{PREP} G740{N-GSM} účastniG3348{V-PAI-1P} jsme. 18PohleďteG991{V-PAM-2P} na IzraeleG2474{N-PRI} podléG2596{PREP} tělaG4561{N-ASF}. Zdaliž tiG3588{T-NPM}, kteříž jedíG2068{V-PAP-NPM} obětiG2378{N-APF}, nejsouG3780{PRT-I} G1526{V-PXI-3P} účastníciG2844{A-NPM} oltářeG2379{N-GSN}? 19CožG5101{I-ASN} tedyG3767{CONJ} dímG5346{V-PXI-1S}? ŽeG3754{CONJ} modlaG1497{N-NSN} jestG2076{V-PXI-3S} něcoG5100{X-NSN}? AnebG2228{PRT} žeG3754{CONJ} modlám obětovanéG1494{A-NSN} něcoG5100{X-NSN} jestG2076{V-PXI-3S}? 20AnobržG235{CONJ} G3754{CONJ} cožG3739{R-APN} obětujíG2380{V-PAI-3S} pohanéG1484{N-NPN}, ďáblůmG1140{N-DPN} obětujíG2380{V-PAI-3S}, aG2532{CONJ} neG3756{PRT-N} BohuG2316{N-DSM}. NechtělťG3756{PRT-N} G2309{V-PAI-1S} bych pakG1161{CONJ}, abyste vyG5209{P-2AP} byliG1096{V-PNN} účastníciG2844{A-APM} ďáblůG1140{N-GPN}. 21NemůžeteG3756{PRT-N} G1410{V-PNI-2P} kalichaG4221{N-ASN} PáněG2962{N-GSM} pítiG4095{V-PAN} iG2532{CONJ} kalichaG4221{N-ASN} ďáblůG1140{N-GPN}; nemůžeteG3756{PRT-N} G1410{V-PNI-2P} účastníciG3348{V-PAN} býti stoluG5132{N-GSF} PáněG2962{N-GSM} iG2532{CONJ} stoluG5132{N-GSF} ďáblůG1140{N-GPN}. 22ČiG2228{PRT} k hněvu popouzímeG3863{V-PAI-1P} PánaG2962{N-ASM}? Zdaž G3361{PRT-N} silnějšíG2478{A-NPM-C} jsmeG2070{V-PXI-1P} jehoG846{P-GSM}? 23VšeckoG3956{A-NPN} miG3427{P-1DS} slušíG1832{V-PQI-3S}, aleG235{CONJ} neG3756{PRT-N} všeckoG3956{A-NPN} jest užitečnéG4851{V-PAI-3S}; všeckoG3956{A-NPN} miG3427{P-1DS} slušíG1832{V-PQI-3S}, aleG235{CONJ} neG3756{PRT-N} všeckoG3956{A-NPN} vzděláváG3618{V-PAI-3S}. 24ŽádnýG3367{A-NSM} nehledejG2212{V-PAM-3S} svýchG1438{F-3GSM} věcí, aleG235{CONJ} jeden každýG1538{A-NSM} toho, což jest bližníhoG2087{A-GSM}. 25VšeckoG3956{A-ASN}, cožG3588{T-ASN} se vG1722{PREP} masných krámíchG3111{N-DSN} prodáváG4453{V-PPP-ASN}, jezteG2068{V-PAM-2P}, nicG3367{A-ASN} se nevyptávajíceG350{V-PAP-NPM} proG1223{PREP} svědomíG4893{N-ASF}. 26NeboG1063{CONJ} PáněťG2962{N-GSM} jest zeměG1093{N-NSF} iG2532{CONJ} plnostG4138{N-NSN} jejíG846{P-GSF}. 27Pozval-liťG1487{COND} G2564{V-PAI-3S} by vásG5209{P-2AP} pakG1161{CONJ} kdoG5100{X-NSM} z nevěřícíchG571{A-GPM}, aG2532{CONJ} chceteG2309{V-PAI-2P} jítiG4198{V-PNN}, všeG3956{A-ASN}, cožkoliG3588{T-ASN} bylo by vámG5213{P-2DP} předloženoG3908{V-PPP-ASN}, jezteG2068{V-PAM-2P}, nicG3367{A-ASN} se nevyptávajíceG350{V-PAP-NPM} proG1223{PREP} svědomíG4893{N-ASF}. 28PakliG1437{COND} G1161{CONJ} by vámG5213{P-2DP} někdoG5100{X-NSM} řeklG2036{V-2AAS-3S}: TotoG5124{D-NSN} jestG2076{V-PXI-3S} modlám obětovanéG1494{A-NSN}, nejezteG3361{PRT-N} G2068{V-PAM-2P} proG1223{PREP} tohoG1565{D-ASM}, kdožG3588{T-ASM} oznámilG3377{V-AAP-ASM}, aG2532{CONJ} pro svědomíG4893{N-ASF}. PáněG2962{N-GSM} zajistéG1063{CONJ} jest zeměG1093{N-NSF} iG2532{CONJ} plnostG4138{N-NSN} jejíG846{P-GSF}. 29SvědomíG4893{N-ASF} pakG1161{CONJ} pravímG3004{V-PAI-1S} neG3780{PRT-N} tvéG1438{F-3GSM}, aleG235{CONJ} G3588{T-ASF} tohoG3588{T-GSM} druhéhoG2087{A-GSM}. NeboG1063{CONJ} pročG2443{CONJ} G2444{ADV-I} by měla svobodaG1657{N-NSF}G3450{P-1GS} potupenaG2919{V-PPI-3S} býti odG5259{PREP} cizíhoG243{A-GSF} svědomíG4893{N-GSF}? 30AG1161{CONJ} poněvadžG1487{COND}G1473{P-1NS} s díkůG5485{N-DSF} činěním požívámG3348{V-PAI-1S}, pročG5101{I-ASN} za bezbožnéhoG987{V-PPI-1S} jmín býti mám pro to, zG5228{PREP} čehožG3739{R-GSN}G1473{P-1NS} díkyG2168{V-PAI-1S} činím? 31ProtožG3767{CONJ} buďG1535{CONJ} že jíteG2068{V-PAI-2P}, nebG1535{CONJ} pijeteG4095{V-PAI-2P}, anebG1535{CONJ} cožkoliG5100{X-ASN} činíteG4160{V-PAI-2P}, všeckoG3956{A-APN} kG1519{PREP} slávěG1391{N-ASF} BožíG2316{N-GSM} čiňteG4160{V-PAM-2P}. 32Bez úrazuG677{A-NPM} buďteG1096{V-PNM-2P} iG2532{CONJ} ŽidůmG2453{A-DPM} iG2532{CONJ} ŘekůmG1672{N-DPM} iG2532{CONJ} církviG1577{N-DSF} BožíG2316{N-GSM}, 33JakožG2531{ADV} i jáG2504{P-1NS-C} ve všemG3956{A-APN} líbímG700{V-PAI-1S} se všechněmG3956{A-DPN}, nehledajeG3361{PRT-N} G2212{V-PAP-NSM} v tom svéhoG1683{F-1GSM} užitkuG4851{V-PAP-ASN}, aleG235{CONJ} mnohýchG3588{T-GPM} G4183{A-GPM}, abyG2443{CONJ} spaseniG4982{V-APS-3P} byli.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary