Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
Rom 1:4 : | CSP a podle Ducha svatosti byl vzkříšením z mrtvých ustanoven za Syna Božího v moci, evangelium o Ježíši Kristu, našem Pánu. |
Rom 1:32 : | CSP Ačkoliv poznali Boží ustanovení, že ti, kdo dělají takové věci, jsou hodni smrti, nejenže je sami činí, ale dokonce to schvalují i jiným, kteří je dělají. |
Rom 2:12 : | CSP Ti, kdo bez Zákona zhřešili, bez Zákona také zahynou; a ti, kdo zhřešili pod Zákonem, skrze Zákon budou souzeni. |
Rom 4:17 : | CSP jak je napsáno: ‚ Ustanovil jsem tě za otce mnohých národů.‘ Je otcem před tím, jemuž uvěřil, před Bohem, který oživuje mrtvé a povolává to, co není, jako by bylo. |
Rom 4:19 : | CSP A neochabl ve víře, ani když mu bylo asi sto let; ačkoliv pohleděl na své již umrtvené tělo a na odumřelé lůno Sářino, |
Rom 4:24 : | CSP nýbrž také kvůli nám, kterým to má být počítáno, nám, kteří spoléháme na toho, jenž vzkřísil z mrtvých Ježíše, našeho Pána. |
Rom 5:6 : | CSP Vždyť když jsme ještě byli bezmocní, zemřel Kristus v určený čas za bezbožné. |
Rom 5:7 : | CSP Sotva kdo podstoupí smrt za spravedlivého, i když za dobrého by se snad někdo i odvážil zemřít. |
Rom 5:8 : | CSP Bůh však projevuje svou lásku k nám tím, že Kristus za nás zemřel, když jsme ještě byli hříšní. |
Rom 5:10 : | CSP Jestliže jsme jako nepřátelé byli usmířeni s Bohem smrtí jeho Syna, tím spíše jako usmíření budeme zachráněni jeho životem. |
Rom 5:12 : | CSP Proto jako skrze jednoho člověka vešel do světa hřích a skrze hřích smrt, tak se také smrt rozšířila na všechny lidi, protože všichni zhřešili. |
Rom 5:14 : | CSP Přesto smrt vládla od Adama až po Mojžíše i nad těmi, kdo nezhřešili podobným přestoupením jako Adam; ten je předobrazem toho budoucího. |
Rom 5:15 : | CSP Avšak s darem milosti tomu není tak jako s proviněním. Jestliže proviněním jednoho člověka mnozí zemřeli, mnohem více se na mnohé rozhojnila Boží milost a dar spravedlnosti v milosti toho jednoho člověka, Ježíše Krista. |
Rom 5:17 : | CSP Jestliže proviněním jednoho člověka smrt vládla skrze toho jednoho, tím spíše ti, kteří přijímají hojnost milosti a dar spravedlnosti, budou vládnout v životě skrze toho jednoho, Ježíše Krista. |
Rom 5:21 : | CSP aby tak, jako vládl hřích ve smrti, i milost vládla skrze spravedlnost k životu věčnému skrze Ježíše Krista, našeho Pána. |
Rom 6:2 : | CSP Naprosto ne! Jak bychom my, kteří jsme hříchu zemřeli, v něm ještě mohli žít? |
Rom 6:3 : | CSP Což nevíte, že my všichni, kteří jsme byli pokřtěni v Krista Ježíše, jsme byli pokřtěni v jeho smrt? |
Rom 6:4 : | CSP Skrze křest jsme byli spolu s ním pohřbeni ve smrt, abychom i my, tak jako byl Kristus skrze slávu Otce vzkříšen z mrtvých, vstoupili na cestu nového života. |
Rom 6:5 : | CSP Neboť jestliže jsme se stali s ním srostlými tím, že jsme mu byli podobni ve smrti, jistě mu budeme podobni i v zmrtvýchvstání. |
Rom 6:7 : | CSP Vždyť ten, kdo zemřel, je zproštěn hříchu. |
Rom 6:8 : | CSP Jestliže jsme s Kristem zemřeli, věříme, že spolu s ním budeme také žít. |
Rom 6:9 : | CSP A víme, že Kristus, když byl vzkříšen z mrtvých, už neumírá; smrt nad ním už nepanuje. |
Rom 6:10 : | CSP Neboť smrtí, kterou zemřel, zemřel hříchu jednou provždy; a život, který žije, žije Bohu. |
Rom 6:11 : | CSP Tak i vy se považujte za mrtvé hříchu, ale za živé Bohu v Kristu Ježíši, našem Pánu. |
Rom 6:12 : | CSP Ať tedy hřích nevládne ve vašem smrtelném těle, tak abyste poslouchali jeho žádosti; |
Rom 6:13 : | CSP ani hříchu nepropůjčujte své údy za nástroje nepravosti, ale vydejte sami sebe Bohu jako ti, kteří byli mrtví, a ožili, a své údy vydejte Bohu za nástroje spravedlnosti. |
Rom 6:16 : | CSP Což nevíte, že komu se propůjčujete jako otroci k poslušnosti, koho posloucháte, toho jste otroky: buď hříchu, který vede ke smrti, nebo poslušnosti, která vede ke spravedlnosti? |
Rom 6:21 : | CSP Jaký jste tehdy měli užitek z těch věcí, za něž se nyní stydíte? Neboť jejich konec je smrt. |
Rom 6:23 : | CSP Mzdou hříchu je smrt, ale darem Boží milosti je život věčný v Kristu Ježíši, našem Pánu. |
Rom 7:2 : | CSP Vdaná žena je zákonem vázána k žijícímu muži; jestliže však její muž zemře, je tohoto zákona zproštěna. |
Rom 7:3 : | CSP Nuže tedy, pokud je její muž naživu, oddá-li se jinému muži, bude prohlášena za cizoložnici. Jestliže však její muž zemře, je od toho zákona svobodná, takže nebude cizoložnicí, když se oddá jinému muži. |
Rom 7:4 : | CSP Právě tak, moji bratři, jste i vy zemřeli Zákonu skrze tělo Kristovo, abyste se oddali jinému, tomu, který byl vzkříšen z mrtvých, abychom přinesli ovoce Bohu. |
Rom 7:5 : | CSP Neboť když jsme byli v těle, působily v našich údech hříšné vášně probouzené Zákonem, aby přinesly ovoce k smrti. |
Rom 7:6 : | CSP Nyní však jsme byli zproštěni Zákona, když jsme zemřeli tomu, čím jsme byli pevně drženi, takže sloužíme v novotě Ducha, a ne ve zvetšelosti litery. |
Rom 7:8 : | CSP Hřích využil příležitosti, které se mu dostalo skrze to přikázání, a probudil ve mně veškerou žádostivost; bez Zákona je totiž hřích mrtev. |
Rom 7:10 : | CSP a já jsem zemřel. I ukázalo se, že přikázání, které mělo být k životu, bylo mi k smrti. |
Rom 7:11 : | CSP Neboť hřích využil příležitosti, které se mu skrze přikázání dostalo, oklamal mě a skrze ně mě zabil. |
Rom 7:13 : | CSP Tedy to dobré mi způsobilo smrt? Naprosto ne! Ale hřích, aby se ukázal jako hřích, působil mi tím dobrým smrt, aby se hřích skrze přikázání stal nadmíru hříšným. |
Rom 7:24 : | CSP Já nešťastný člověk! Kdo mne vysvobodí z těla této smrti? |
Rom 8:2 : | CSP Vždyť zákon Ducha života v Kristu Ježíši mě osvobodil od zákona hříchu a smrti. |
Rom 8:6 : | CSP Myšlení těla znamená smrt, myšlení Ducha život a pokoj. |
Rom 8:10 : | CSP Je-li však Kristus ve vás, je sice tělo mrtvé kvůli hříchu, ale duch je živý kvůli spravedlnosti. |
Rom 8:11 : | CSP Jestliže ve vás přebývá Duch toho, který vzkřísil Ježíše z mrtvých, pak ten, který vzkřísil Ježíše Krista z mrtvých, oživí i vaše smrtelná těla skrze svého Ducha, který ve vás přebývá. |
Rom 8:13 : | CSP Jestliže žijete podle těla, je vám souzeno zemřít; jestliže však Duchem usmrcujete činy těla, budete žít. |
Rom 8:34 : | CSP Kdo je ten, který je odsoudí? Vždyť Kristus Ježíš, který zemřel a byl i vzkříšen z mrtvých, je na pravici Boží a přimlouvá se za nás! |
Rom 8:36 : | CSP Jak je napsáno: ‚Celý den jsme pro tebe vydáváni na smrt, pokládají nás za ovce určené na porážku.‘ |
Rom 8:38 : | CSP Jsem přesvědčen, že ani smrt ani život, ani andělé ani mocnosti, ani přítomnost ani budoucnost, ani moci, |
Rom 10:7 : | CSP nebo: ‚kdo sestoupí do propasti?‘ — to je jako vyvést Krista z mrtvých. |
Rom 10:9 : | CSP Vyznáš-li svými ústy Pána Ježíše a uvěříš-li ve svém srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš zachráněn. |
Rom 11:3 : | CSP ‚Pane, tvé proroky zabili, tvé oltáře rozbořili; já jediný jsem zůstal, a i o mou duši usilují.‘ |
Rom 11:15 : | CSP Neboť jestliže jejich zavržení znamenalo smíření světa, co jiného bude znamenat jejich přijetí než život po zmrtvýchvstání? |
Rom 14:7 : | CSP Nikdo z nás nežije sám sobě a nikdo sám sobě neumírá. |
Rom 14:8 : | CSP Neboť žijeme-li, žijeme Pánu, umíráme-li, umíráme Pánu. Ať tedy žijeme či umíráme, patříme Pánu. |
Rom 14:9 : | CSP Vždyť proto Kristus zemřel a ožil, aby se stal Pánem mrtvých i živých. |
Rom 14:15 : | CSP Zarmucuje-li se tvůj bratr kvůli pokrmu, nejednáš již podle lásky. Neuváděj svým pokrmem do záhuby toho, za nějž Kristus zemřel! |
1Cor 3:22 : | CSP ať Pavel nebo Apollos nebo Kéfas, ať svět nebo život nebo smrt, ať věci přítomné nebo budoucí — všechno je vaše, |
1Cor 4:9 : | CSP Zdá se mi, že nás, apoštoly, Bůh postavil jako poslední, jako odsouzené na smrt, neboť jsme se stali divadlem světu, andělům i lidem. |
1Cor 7:39 : | CSP Žena je vázána zákonem po dobu, kdy žije její muž. Když její muž zemře, je svobodná a může se vdát, za koho chce, ale jen v Pánu. |
1Cor 8:11 : | CSP A tak tvým poznáním hyne ten, který je slabý — bratr, pro kterého Kristus zemřel. |
1Cor 9:15 : | CSP Já jsem však nic z toho nevyužil. A toto jsem nenapsal, aby se tak stalo při mně; neboť pro mne by bylo lepší zemřít, než aby někdo zmařil mou chloubu. |
1Cor 11:26 : | CSP Neboť kdykoliv byste jedli tento chléb a pili tento kalich, zvěstujete smrt Páně, dokud on nepřijde. |
1Cor 15:3 : | CSP Předal jsem vám především to, co jsem také sám přijal, že Kristus zemřel za naše hříchy podle Písem, |
1Cor 15:6 : | CSP Dále se zjevil více než pěti stům bratří najednou; většina z nich doposud žije, někteří však již zemřeli. |
1Cor 15:12 : | CSP Když se tedy hlásá o Kristu, že vstal z mrtvých, jak to, že někteří mezi vámi říkají, že není vzkříšení mrtvých? |
1Cor 15:13 : | CSP Není-li vzkříšení mrtvých, pak nevstal ani Kristus. |
1Cor 15:14 : | CSP Jestliže však Kristus nevstal z mrtvých, pak je naše zvěstování prázdné, prázdná je i vaše víra |
1Cor 15:15 : | CSP a my jsme se také stali falešnými Božími svědky — vždyť jsme vydali svědectví o Bohu, že probudil k životu Krista, on ho však neprobudil, jestliže totiž mrtví nevstávají. |
1Cor 15:16 : | CSP Neboť jestliže mrtví nevstávají, není vzkříšen ani Kristus. |
1Cor 15:18 : | CSP Pak tedy zahynuli i ti, kteří v Kristu zemřeli. |
1Cor 15:20 : | CSP Avšak Kristus vstal z mrtvých, prvotina těch, kdo zemřeli. |
1Cor 15:21 : | CSP Když tedy přišla skrze člověka smrt, přišlo skrze člověka také vzkříšení mrtvých. |
1Cor 15:22 : | CSP Jako v Adamovi všichni umírají, tak také v Kristu budou všichni obživeni. |
1Cor 15:26 : | CSP Jako poslední nepřítel bude zahlazena smrt. |
1Cor 15:29 : | CSP Co potom budou dělat ti, kteří se dávají křtít za mrtvé? Jestliže mrtví vůbec nevstávají, proč se za ně dávají křtít? |
1Cor 15:31 : | CSP Denně umírám — jakože vy, bratři, jste moje chlouba, kterou mám v Kristu Ježíši, našem Pánu. |
1Cor 15:32 : | CSP Jestliže, po lidsku řečeno, jsem v Efesu bojoval s šelmami, co mi to prospěje? Jestliže mrtví nevstávají, ‚jezme a pijme, neboť zítra zemřeme.‘ |
1Cor 15:35 : | CSP Někdo však řekne: ‚Jak vstanou mrtví?‘ ‚V jakém těle přijdou? ‘ |
1Cor 15:36 : | CSP Pošetilý člověče! To, co zaséváš, neobživne, jestliže to neumře. |
1Cor 15:42 : | CSP Tak je tomu i při vzkříšení mrtvých: Zasévá se v porušitelnosti, vstává v neporušitelnosti; |
1Cor 15:51 : | CSP Hle, říkám vám tajemství: Ne všichni zemřeme, ale všichni budeme proměněni, |
1Cor 15:52 : | CSP naráz, v okamžiku, při zvuku poslední polnice. Zazní polnice, a mrtví vstanou jako neporušitelní a my budeme proměněni. |
1Cor 15:53 : | CSP Neboť toto porušitelné tělo musí obléci neporušitelnost a toto smrtelné musí obléci nesmrtelnost. |
1Cor 15:54 : | CSP Když toto porušitelné tělo oblékne neporušitelnost a toto smrtelné oblékne nesmrtelnost, tehdy se uskuteční slovo, které je napsáno: ‚Smrt byla pohlcena ve vítězství.‘ |
1Cor 15:55 : | CSP ‚Kde je, smrti, tvé vítězství? Kde je, smrti, tvůj osten? ‘ |
1Cor 15:56 : | CSP Ostnem smrti je hřích a mocí hříchu je Zákon. |
2Cor 1:9 : | CSP Sami v sobě jsme však měli ten rozsudek smrti, abychom nespoléhali na sebe, ale na Boha, který křísí mrtvé; |
2Cor 1:10 : | CSP on nás vysvobodil z takového nebezpečí smrti a ještě vysvobodí; v něho jsme složili svou naději, že ještě znovu vysvobodí, |
2Cor 2:16 : | CSP Jedněm jsme vůní smrti ke smrti, druhým vůní života k životu. Ale kdo je k tomu způsobilý? |
2Cor 3:6 : | CSP On nás také učinil způsobilými k tomu, abychom byli služebníky Nové smlouvy, ne litery, nýbrž Ducha; neboť litera zabíjí, ale Duch obživuje. |
2Cor 3:7 : | CSP Jestliže se služba smrti vyrytá literami do kamenů udála v takové slávě, že synové Izraele nemohli pohledět Mojžíšovi do tváře kvůli slávě jeho obličeje, která pomíjela, |
2Cor 4:10 : | CSP Stále nosíme na svém těle Ježíšovo umírání, aby byl na našem těle zjeven i Ježíšův život. |
2Cor 4:11 : | CSP Neboť my, kteří žijeme, jsme pro Ježíše stále vydáváni na smrt, aby i život Ježíšův byl zjeven na našem smrtelném těle. |
2Cor 4:12 : | CSP Takže v nás působí smrt, kdežto ve vás život. |
2Cor 5:4 : | CSP Pokud jsme totiž v tomto stanu, sténáme a je nám těžko, neboť nechceme být svlečeni, nýbrž přioděni, aby to, co je smrtelné, bylo pohlceno životem. |
2Cor 5:14 : | CSP Neboť Kristova láska nás váže, když jsme usoudili toto: Protože jeden zemřel za všechny, tedy všichni zemřeli. |
2Cor 5:15 : | CSP A on zemřel za všechny, aby ti, kteří žijí, nežili už sami sobě, nýbrž tomu, kdo za ně zemřel a vstal z mrtvých. |
2Cor 6:9 : | CSP jako neznámí i uznávaní, jako umírající — a hle, jsme naživu, jako trestaní, ale ne usmrcovaní, |
2Cor 7:3 : | CSP Neříkám to k vašemu odsouzení. Vždyť jsem již dříve řekl, že jste v našich srdcích, abyste s námi zemřeli i žili. |
2Cor 7:10 : | CSP Zármutek, který je podle Boha, působí pokání k záchraně, jehož nelze litovat, kdežto zármutek světa působí smrt. |
Gal 1:1 : | CSP Pavel, apoštol vyslaný ne od lidí nebo skrze člověka, ale skrze Ježíše Krista a Boha Otce, který ho vzkřísil z mrtvých, |
Gal 2:19 : | CSP Vždyť já jsem skrze Zákon umřel Zákonu, abych žil Bohu. S Kristem jsem ukřižován: |
Gal 2:21 : | CSP Neodmítám milost Boží, neboť jestliže spravedlnost je ze Zákona, potom Kristus zemřel nadarmo. |
Eph 1:20 : | CSP Tu uplatnil v Kristu, když jej vzkřísil z mrtvých a posadil po své pravici v nebesích, |
Eph 2:1 : | CSP Také vás vzkřísil, když jste byli mrtví pro svá provinění a pro své hříchy, |
Eph 2:5 : | CSP i když jsme byli mrtvi pro svá provinění, obživil nás spolu s Kristem — milostí jste zachráněni — |
Eph 2:16 : | CSP a oba dva usmířil s Bohem v jednom těle skrze kříž, v němž zabil to nepřátelství. |
Eph 5:14 : | CSP neboť všechno, co je zjevováno, je světlo. Proto praví: ‚Probuď se ty, kdo spíš, a vstaň z mrtvých, a zazáří ti Kristus.‘ |
Phil 1:20 : | CSP Toužebně očekávám a doufám, že v ničem nebudu zahanben, ale se vší otevřeností, jako vždycky i nyní, bude Kristus zveleben na mém těle, ať životem, ať smrtí. |
Phil 1:21 : | CSP Vždyť žít pro mne znamená Kristus a zemřít zisk. |
Phil 2:8 : | CSP ponížil se, stal se poslušným až k smrti, a to smrti na kříži. |
Phil 2:27 : | CSP A opravdu byl nemocen, blízko smrti. Ale Bůh se nad ním smiloval, a nejen nad ním, ale i nade mnou, abych neměl zármutek na zármutek. |
Phil 2:30 : | CSP neboť pro dílo Kristovo se přiblížil až k smrti. Vlastní život dal v sázku, aby doplnil, co chybělo ve vaší službě pro mne. |
Phil 3:10 : | CSP a abych poznal jej a moc jeho vzkříšení i účast na jeho utrpeních. Připodobňuji se jeho smrti, |
Phil 3:11 : | CSP zda bych nějak nedospěl ke vzkříšení z mrtvých. |
Phil 3:19 : | CSP jejich koncem je zahynutí, jejich bohem je břicho a jejich sláva je v jejich hanebnosti; ti myslí na to, co je pozemské. |
Col 1:18 : | CSP A on je hlavou těla, církve. On je počátek, prvorozený z mrtvých, aby on sám zaujal ve všem první místo, |
Col 1:22 : | CSP nyní smířil ve svém lidském těle skrze svou smrt, aby vás před sebou postavil svaté, bez poskvrny a bez úhony, |
Col 2:12 : | CSP když jste byli spolu s ním ve křtu pohřbeni a v něm jste byli spolu i vzkříšeni skrze víru v působení Boha, který ho vzkřísil z mrtvých. |
Col 2:13 : | CSP I vás, když jste byli mrtvi v proviněních a neobřízce svého těla, spolu s ním obživil, když nám všechna provinění odpustil |
Col 2:20 : | CSP Jestliže jste s Kristem zemřeli živlům světa, proč si dáváte předpisovat, jako byste žili ve světě: |
Col 3:3 : | CSP Neboť jste zemřeli a váš život je ukryt s Kristem v Bohu. |
Col 3:5 : | CSP Umrtvěte tedy své údy, které jsou na zemi: smilstvo, nečistotu, vášeň, zlou žádost a lakomství, které je modloslužbou. |
1Thess 1:10 : | CSP a očekávali z nebes jeho Syna, kterého probudil z mrtvých, Ježíše, který nás vysvobozuje od přicházejícího hněvu. |
1Thess 2:15 : | CSP kteří zabili Pána Ježíše i své proroky a také nás pronásledovali; Bohu se líbit nechtějí a vůči všem lidem jsou nepřátelští. |
1Thess 4:13 : | CSP Nechceme vás, bratři, nechávat v nevědomosti o těch, kdo zesnuli, abyste se nermoutili jako ti ostatní, kteří nemají naději. |
1Thess 4:14 : | CSP Jestliže však věříme, že Ježíš zemřel a vstal z mrtvých, tak Bůh také ty, kdo zemřeli skrze Ježíše, přivede s ním. |
1Thess 4:15 : | CSP Neboť toto vám říkáme slovem Pánovým: My živí, kteří jsme tu ponecháni do příchodu Pána, jistě nepředejdeme ty, kteří zesnuli, |
1Thess 4:16 : | CSP protože za zvuku přikazujícího zvolání, hlasu archanděla a Boží polnice sám Pán sestoupí z nebe a mrtví v Kristu vstanou nejdříve. |
1Thess 5:10 : | CSP který za nás zemřel, abychom my, ať bdíme nebo spíme, žili spolu s ním. |
2Thess 3:11 : | CSP Slyšíme totiž, že někteří mezi vámi žijí neukázněně, vůbec nepracují, ale zabývají se tím, do čeho jim nic není. |
1Tim 1:4 : | CSP a nezabývali se bájemi a nekonečnými rodokmeny, které vedou spíše k hloubání než k Boží správě, která spočívá na víře. |
1Tim 5:6 : | CSP Ale ta, která se oddává rozkoším, je mrtvá, i když žije. |
1Tim 6:16 : | CSP On jediný má nesmrtelnost a přebývá v nepřístupném světle; jeho nikdo z lidí nespatřil a nemůže spatřit. Jemu buď čest a věčná moc. Amen. |
2Tim 1:10 : | CSP a která se nyní ukázala zjevením našeho Zachránce Krista Ježíše. On zničil smrt a skrze evangelium vyvedl na světlo život a neporušitelnost. |
2Tim 2:8 : | CSP Pamatuj na Ježíše Krista vzkříšeného z mrtvých, ze semene Davidova, podle mého evangelia. |
2Tim 2:11 : | CSP Věrohodné je to slovo: Jestliže jsme s ním zemřeli, budeme s ním také žít. |
2Tim 4:1 : | CSP Zapřísahám tě před Bohem a Kristem Ježíšem, který bude soudit živé i mrtvé, a při jeho zjevení a jeho kralování: |
Heb 2:9 : | CSP Avšak toho, který byl nakrátko postaven níže než andělé, Ježíše, vidíme pro utrpení smrti ověnčeného slávou a ctí; tak z milosti Boží za každého okusil smrti. |
Heb 2:14 : | CSP Protože děti mají účast na krvi a těle, podobně i on se jich stal účastným, aby skrze smrt zahladil toho, kdo má vládu nad smrtí, totiž Ďábla, |
Heb 2:15 : | CSP a osvobodil ty, kteří byli strachem ze smrti drženi po celý život v otroctví. |
Heb 3:17 : | CSP Na koho se hněval čtyřicet let? Zdali ne na ty, kteří zhřešili a jejichž mrtvoly padly v pustině? |
Heb 5:7 : | CSP On ve dnech svého pozemského života s hlasitým křikem a slzami obětoval modlitby a úpěnlivé prosby tomu, který byl mocen ho zachránit ze smrti, a byl vyslyšen pro svou bohabojnost. |
Heb 6:1 : | CSP Proto opusťme počáteční učení o Kristu a nesme se k zralosti; neklaďme znovu základy z pokání z mrtvých skutků a z víry v Boha, |
Heb 6:2 : | CSP z učení o křtech, o vzkládání rukou, o vzkříšení mrtvých a o věčném soudu. |
Heb 7:8 : | CSP A zde přijímají desátek smrtelní lidé, tam však někdo, o němž se svědčí, že žije. |
Heb 7:23 : | CSP A jich se mnoho stalo kněžími, protože smrt bránila, aby jimi zůstávali. |
Heb 9:14 : | CSP čím více krev Krista, který skrze věčného Ducha sebe samého obětoval neposkvrněného Bohu, očistí naše svědomí od mrtvých skutků k službě živému Bohu? |
Heb 9:15 : | CSP Proto je prostředníkem nové smlouvy, aby po jeho smrti, která nastala pro vykoupení z přestoupení spáchaných za první smlouvy, přijali zaslíbení věčného dědictví ti, kdo jsou povoláni. |
Heb 9:16 : | CSP Neboť kde je závěť, je nutné, aby byla prokázána smrt toho, kdo ji ustanovil, |
Heb 9:17 : | CSP neboť závěť je platná jen po mrtvých, protože nikdy nemá platnost, dokud žije ten, kdo ji ustanovil. |
Heb 9:27 : | CSP A jako je lidem uloženo jednou zemřít a potom bude soud, |
Heb 10:28 : | CSP Kdo pohrdl Mojžíšovým zákonem, umírá bez slitování na základě svědectví dvou nebo tří svědků. |
Heb 11:4 : | CSP Vírou přinesl Ábel Bohu lepší oběť než Kain. Skrze ni se mu dostalo svědectví, že je spravedlivý, když Bůh vydával svědectví při jeho darech, a skrze tu víru ještě mluví, i když zemřel. |
Heb 11:5 : | CSP Vírou byl Henoch přenesen, aby nespatřil smrt. A nebyl nalezen, protože ho Bůh přenesl, neboť předtím, než byl přenesen, měl svědectví, že se líbil Bohu. |
Heb 11:12 : | CSP Pročež z jednoho, a to z již odumřelého, byli zplozeni mnozí, ‚počtem jako hvězdy nebeské a jako je nespočetný písek na břehu mořském‘. |
Heb 11:13 : | CSP Tito všichni zemřeli podle víry, aniž v plnosti přijali ta zaslíbení; jen zdaleka je zahlédli a pozdravili, a vyznali, že jsou cizinci a příchozí na zemi. |
Heb 11:19 : | CSP Usoudil, že Bůh je mocen křísit i z mrtvých. Proto ho dostal zpět jako předobraz. |
Heb 11:21 : | CSP Vírou Jákob, když umíral, požehnal každému ze synů Josefových, a ‚poklonil se Bohu nad vrcholem své berle‘. |
Heb 11:31 : | CSP Vírou nevěstka Rachab nezahynula spolu s těmi, kteří neuposlechli, protože s pokojem přijala vyzvědače. |
Heb 11:35 : | CSP Ženy dostaly své mrtvé zpět vzkříšené, jiní byli mučeni, a nepřijali vysvobození, aby dosáhli lepšího vzkříšení, |
Heb 11:37 : | CSP byli ukamenováni, rozřezáni pilou, pokoušeni, zemřeli rozsekáni mečem, toulali se v ovčích rounech, v kozích kůžích, trpěli nedostatkem, zakoušeli útisk a zlé jednání. |
Heb 13:20 : | CSP A Bůh pokoje, který vyvedl z mrtvých velkého pastýře ovcí pro krev věčné smlouvy, našeho Pána Ježíše, |