Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER) - Exodus - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Elberfelder Bible (1905) - with Strong’s numbers (GER)


1Du sollst kein falsches GerüchtH8088 aufnehmen; du sollst deine HandH3027 nichtH7723 dem Gesetzlosen reichen, um ein ungerechter ZeugeH5707 zu sein. 2DuH7379 sollst der MengeH7227 nicht folgenH310 zum Übeltun; und du sollst bei einem Rechtsstreit nicht antwortenH6030, indem du dich der MengeH7227 nachH310 neigest, das Recht zu beugenH5186. 3Und den ArmenH1800 sollst duH7379 in seinem Rechtsstreit nicht begünstigen. - 4Wenn duH7725 den OchsenH7794 deines FeindesH341 oder seinen EselH2543 umherirrend antriffst, sollstH7725 duH7725 ihnH6293 demselben jedenfalls zurückbringen. 5Wenn du den EselH2543 deines Hassers unter seiner LastH4853 liegenH7257 siehstH7200, so hüte dichH2308, ihn demselben zu überlassen; du sollst ihn jedenfalls mit ihm losmachen. - 6DuH7379 sollst das RechtH4941 deines ArmenH34 nicht beugenH5186 in seinem Rechtsstreit. 7Von der SacheH1697 der LügeH8267 sollst du dich fernhalten; und den UnschuldigenH5355 und GerechtenH6662 sollst du nichtH7368 tötenH2026, denn ich werde den Gesetzlosen nicht rechtfertigenH6663. 8Und kein GeschenkH7810 sollst du nehmenH3947; denn dasH1697 GeschenkH7810 blendet die SehendenH6493 und verkehrt die Worte der GerechtenH6662. 9Und den FremdlingH1616 sollst du nicht bedrücken; ihrH3045 selbstH5315 wisset ja, wie es dem FremdlingH1616 zu Mute ist, dennH3588 FremdlingeH1616 seid ihr im LandeH776 ÄgyptenH4714 gewesen. - 10Und sechsH8337 JahreH8141 sollst du dein LandH776 besäenH2232 und seinen ErtragH8393 einsammelnH622; 11aber im siebten sollst du es ruhenH8058 undH3499 liegenH5203 lassen, daß die ArmenH34 deines VolkesH5971 davon essenH398; und was sie übriglassen, soll das GetierH2416 des FeldesH7704 fressenH398. Desgleichen sollst du mit deinem WeinbergeH3754 tunH6213 und mit deinem Olivenbaum. - 12SechsH8337 TageH3117 sollst du deine Arbeiten tunH6213; aber am siebten TageH3117 sollst du ruhenH5117, damit dein OchseH7794 und dein EselH2543 raste und der SohnH1121 deiner MagdH519 und der FremdlingH1616 sichH5314 erhole. 13Und aufH5921 alles, was ich euch gesagtH559 habe, solltH8104 ihr acht haben; und den NamenH8034 andererH312 GötterH430 sollt ihr nichtH2142 erwähnen, er soll in deinem MundeH6310 nicht gehörtH8085 werden. 14DreimalH7969 im JahreH8141 sollst du mir ein Fest feiernH2287. 15Das FestH2282 der ungesäuertenH4682 Brote sollst du beobachten: siebenH7651 TageH3117 sollst du UngesäuertesH4682 essenH398, so wie ichH8104 dir geboten habeH6680, zur bestimmten ZeitH4150 im MonatH2320 AbibH24, denn in demselben bist du ausH3318 ÄgyptenH4714 gezogen; und man sollH7200 nicht leerH7387 vor meinem AngesichtH6440 erscheinen; 16undH8141 das FestH2282 der ErnteH7105, der ErstlingeH1061 deiner ArbeitH4639, dessen, was du auf dem FeldeH7704 säenH2232 wirst; und das FestH2282 der EinsammlungH614 im AusgangH3318 des Jahres, wenn du deine ArbeitH4639 vom FeldeH7704 einsammelstH622. 17DreimalH7969 im JahreH8141 sollen alle deine Männlichen vor dem AngesichtH6440 des HerrnH113 JehovaH3068 erscheinenH7200. - 18Du sollst nicht das BlutH1818 meines Schlachtopfers zu GesäuertemH2557 opfernH2076; und nicht soll das FettH2459 meines FestesH2282 über Nacht bleibenH3885 bis an den MorgenH1242. 19Das erste der ErstlingeH7225 deines LandesH127 sollst du in das HausH1004 JehovasH3068, deines GottesH430, bringenH935. Du sollst ein BöckleinH1423 nicht kochenH1310 in der MilchH2461 seiner MutterH517. 20Siehe, ich sendeH7971 einen EngelH4397 vor dir her, um dich aufH6440 dem WegeH1870 zuH3559 bewahrenH8104 und dich an den OrtH4725 zu bringenH935, den ich bereitet habe. 21Hüte dichH8104 vor ihm und höreH8085 aufH6440 seine StimmeH6963 und reize ihn nicht; denn er wird eure ÜbertretungH6588 nicht vergebenH5375, denn mein NameH8034 ist inH7130 ihm. 22Doch wenn duH8085 fleißig auf seine StimmeH6963 hörst undH6213 alles tust, was ich sagen werdeH8085, so werdeH1696 ich deine FeindeH341 befeinden und deine Dränger bedrängen. 23Denn mein EngelH4397 wird vorH6440 dir hergehen undH3212 wird dich bringenH935 zu den AmoriternH567 und den HethiternH2850 und den Perisitern und den KanaaniternH3669, den Hewitern und den JebusiternH2983; und ich werde sie vertilgen. 24Du sollstH2040 dichH7812 vor ihren GötternH430 nicht niederbeugen und ihnen nicht dienenH5647, und du sollstH2040 nicht tunH6213 nach ihren Taten; sondern du sollst sieH7665 ganz und gar niederreißen und ihre BildsäulenH4676 gänzlich zerbrechenH7665. 25Und ihr sollt JehovaH3068, eurem GottH430, dienenH5647 : so wird erH5493 dein BrotH3899 und dein WasserH4325 segnenH1288, und ich werdeH5493 KrankheitH4245 ausH7130 deiner Mitte entfernen. 26Keine Fehlgebärende und UnfruchtbareH6135 wird in deinem LandeH776 sein; die ZahlH4557 deiner TageH3117 werde ich vollH4390 machenH7921. 27Meinen SchreckenH367 werde ich vorH6440 dir hersenden undH7971 alle VölkerH5971 verwirren, zu denen duH5414 kommstH935, und dir zukehren den RückenH6203 aller deiner FeindeH341. 28Und ich werde die Hornisse vorH6440 dir hersenden, daß sieH7971 vorH6440 dir vertreibe die Hewiter, die KanaaniterH3669 und die HethiterH2850. 29Nicht in einem JahreH8141 werdeH8077 ich sie vor dir vertreibenH1644, damit nicht dasH776 LandH6440 eineH259 Wüste werde und das GetierH2416 des FeldesH7704 sich wider dich mehre. 30Nach und nach werde ich sie vor dir vertreibenH1644, bis du fruchtbarH6509 bist und dasH776 LandH6440 besitzestH5157. 31Und ich werde deine GrenzeH1366 setzenH7896 vom SchilfmeerH5488 bis an das MeerH3220 der PhilisterH6430, und vonH6440 der WüsteH4057 bis an den StromH5104; denn ich werde die Bewohner des LandesH776 in deine HandH3027 gebenH5414, daß du sieH3427 vor dir vertreibest. 32Du sollst mit ihnen und mit ihren GötternH430 keinen BundH1285 machenH3772. 33Sie sollen nicht in deinem LandeH776 wohnen, damit sie dichH3427 nicht wider mich sündigenH2398 machen; denn du würdest ihren GötternH430 dienenH5647, denn es würde dir zum FallstrickH4170 sein.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary