Greek NT with variants - 1 Timothy - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1παυλοςG3972{N-NSM} αποστολοςG652{N-NSM} τσβιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} αιησουG2424{N-GSM} κατG2596{PREP} επιταγηνG2003{N-ASF} θεουG2316{N-GSM} σωτηροςG4990{N-GSM} ημωνG2257{P-1GP} καιG2532{CONJ} τσβκυριουG2962{N-GSM} τσβιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} αιησουG2424{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} ελπιδοςG1680{N-GSF} ημωνG2257{P-1GP} 2τιμοθεωG5095{N-DSM} γνησιωG1103{A-DSN} τεκνωG5043{N-DSN} ενG1722{PREP} πιστειG4102{N-DSF} χαριςG5485{N-NSF} ελεοςG1656{N-NSM} ειρηνηG1515{N-NSF} αποG575{PREP} θεουG2316{N-GSM} πατροςG3962{N-GSM} τσβημωνG2257{P-1GP} καιG2532{CONJ} αβτχριστουG5547{N-GSM} ιησουG2424{N-GSM} σχριστουG5547{N-GSM} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} ημωνG2257{P-1GP} 3καθωςG2531{ADV} παρεκαλεσαG3870{V-AAI-1S} σεG4571{P-2AS} προσμειναιG4357{V-AAN} ενG1722{PREP} εφεσωG2181{N-DSF} πορευομενοςG4198{V-PNP-NSM} ειςG1519{PREP} μακεδονιανG3109{N-ASF} ιναG2443{CONJ} παραγγειληςG3853{V-AAS-2S} τισινG5100{X-DPM} μηG3361{PRT-N} ετεροδιδασκαλεινG2085{V-PAN} 4μηδεG3366{CONJ} προσεχεινG4337{V-PAN} μυθοιςG3454{N-DPM} καιG2532{CONJ} γενεαλογιαιςG1076{N-DPF} απεραντοιςG562{A-DPF} αιτινεςG3748{R-NPF} αεκζητησειςG2214{N-APF} τσβζητησειςG2214{N-APF} παρεχουσινG3930{V-PAI-3P} μαλλονG3123{ADV} ηG2228{PRT} σοικοδομιανG3620{N-ASF} αβτοικονομιανG3622{N-ASF} θεουG2316{N-GSM} τηνG3588{T-ASF} ενG1722{PREP} πιστειG4102{N-DSF} 5τοG3588{T-NSN} δεG1161{CONJ} τελοςG5056{N-NSN} τηςG3588{T-GSF} παραγγελιαςG3852{N-GSF} εστινG2076{V-PXI-3S} αγαπηG26{N-NSF} εκG1537{PREP} καθαραςG2513{A-GSF} καρδιαςG2588{N-GSF} καιG2532{CONJ} συνειδησεωςG4893{N-GSF} αγαθηςG18{A-GSF} καιG2532{CONJ} πιστεωςG4102{N-GSF} ανυποκριτουG505{A-GSF} 6ωνG3739{R-GPF} τινεςG5100{X-NPM} αστοχησαντεςG795{V-AAP-NPM} εξετραπησανG1624{V-2API-3P} ειςG1519{PREP} ματαιολογιανG3150{N-ASF} 7θελοντεςG2309{V-PAP-NPM} ειναιG1511{V-PXN} νομοδιδασκαλοιG3547{N-NPM} μηG3361{PRT-N} νοουντεςG3539{V-PAP-NPM} μητεG3383{CONJ} αG3739{R-APN} λεγουσινG3004{V-PAI-3P} μητεG3383{CONJ} περιG4012{PREP} τινωνG5101{I-GPN} διαβεβαιουνταιG1226{V-PNI-3P} 8οιδαμενG1492{V-RAI-1P} δεG1161{CONJ} οτιG3754{CONJ} καλοςG2570{A-NSM} οG3588{T-NSM} νομοςG3551{N-NSM} εανG1437{COND} τιςG5100{X-NSM} αυτωG846{P-DSM} νομιμωςG3545{ADV} χρηταιG5530{V-PNS-3S} 9ειδωςG1492{V-RAP-NSM} τουτοG5124{D-ASN} οτιG3754{CONJ} δικαιωG1342{A-DSM} νομοςG3551{N-NSM} ουG3756{PRT-N} κειταιG2749{V-PNI-3S} ανομοιςG459{A-DPM} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} ανυποτακτοιςG506{A-DPM} αασεβεσιG765{A-DPM} τσβασεβεσινG765{A-DPM} καιG2532{CONJ} αμαρτωλοιςG268{A-DPM} ανοσιοιςG462{A-DPM} καιG2532{CONJ} βεβηλοιςG952{A-DPM} αβπατρολωαιςG3964{N-DPM} τσπατραλωαιςG3964{N-DPM} καιG2532{CONJ} αβμητρολωαιςG3389{N-DPM} τσμητραλωαιςG3389{N-DPM} ανδροφονοιςG409{N-DPM} 10πορνοιςG4205{N-DPM} αρσενοκοιταιςG733{N-DPM} ανδραποδισταιςG405{N-DPM} ψευσταιςG5583{N-DPM} επιορκοιςG1965{A-DPM} καιG2532{CONJ} ειG1487{COND} τιG5100{X-NSN} ετερονG2087{A-NSN} τηG3588{T-DSF} υγιαινουσηG5198{V-PAP-DSF} διδασκαλιαG1319{N-DSF} αντικειταιG480{V-PNI-3S} 11καταG2596{PREP} τοG3588{T-ASN} ευαγγελιονG2098{N-ASN} τηςG3588{T-GSF} δοξηςG1391{N-GSF} τουG3588{T-GSM} μακαριουG3107{A-GSM} θεουG2316{N-GSM} οG3739{R-ASN} επιστευθηνG4100{V-API-1S} εγωG1473{P-1NS} 12τσβκαιG2532{CONJ} χαρινG5485{N-ASF} εχωG2192{V-PAI-1S} τωG3588{T-DSM} ενδυναμωσαντιG1743{V-AAP-DSM} μεG3165{P-1AS} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} ημωνG2257{P-1GP} οτιG3754{CONJ} πιστονG4103{A-ASM} μεG3165{P-1AS} ηγησατοG2233{V-ADI-3S} θεμενοςG5087{V-2AMP-NSM} ειςG1519{PREP} διακονιανG1248{N-ASF} 13ατοG3588{T-NSN} τσβτονG3588{T-ASM} προτερονG4386{ADV} ονταG5607{V-PXP-ASM} βλασφημονG989{A-ASM} καιG2532{CONJ} διωκτηνG1376{N-ASM} καιG2532{CONJ} υβριστηνG5197{N-ASM} αβαλλαG235{CONJ} τσαλλG235{CONJ} ηλεηθηνG1653{V-API-1S} οτιG3754{CONJ} αγνοωνG50{V-PAP-NSM} εποιησαG4160{V-AAI-1S} ενG1722{PREP} απιστιαG570{N-DSF} 14υπερεπλεονασενG5250{V-AAI-3S} δεG1161{CONJ} ηG3588{T-NSF} χαριςG5485{N-NSF} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} ημωνG2257{P-1GP} μεταG3326{PREP} πιστεωςG4102{N-GSF} καιG2532{CONJ} αγαπηςG26{N-GSF} τηςG3588{T-GSF} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} 15πιστοςG4103{A-NSM} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} καιG2532{CONJ} πασηςG3956{A-GSF} αποδοχηςG594{N-GSF} αξιοςG514{A-NSM} οτιG3754{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} ηλθενG2064{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κοσμονG2889{N-ASM} αμαρτωλουςG268{A-APM} σωσαιG4982{V-AAN} ωνG3739{R-GPM} πρωτοςG4413{A-NSM} ειμιG1510{V-PXI-1S} εγωG1473{P-1NS} 16αλλαG235{CONJ} διαG1223{PREP} τουτοG5124{D-ASN} ηλεηθηνG1653{V-API-1S} ιναG2443{CONJ} ενG1722{PREP} εμοιG1698{P-1DS} πρωτωG4413{A-DSM} ενδειξηταιG1731{V-AMS-3S} τσβιησουςG2424{N-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} αιησουςG2424{N-NSM} τηνG3588{T-ASF} ααπασανG537{A-ASF} τσβπασανG3956{A-ASF} μακροθυμιανG3115{N-ASF} προςG4314{PREP} υποτυπωσινG5296{N-ASF} τωνG3588{T-GPM} μελλοντωνG3195{V-PAP-GPM} πιστευεινG4100{V-PAN} επG1909{PREP} αυτωG846{P-DSM} ειςG1519{PREP} ζωηνG2222{N-ASF} αιωνιονG166{A-ASF} 17τωG3588{T-DSM} δεG1161{CONJ} βασιλειG935{N-DSM} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} αφθαρτωG862{A-DSM} αορατωG517{A-DSM} μονωG3441{A-DSM} τσβσοφωG4680{A-DSM} θεωG2316{N-DSM} τιμηG5092{N-NSF} καιG2532{CONJ} δοξαG1391{N-NSF} ειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} αιωναςG165{N-APM} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} αμηνG281{HEB} 18ταυτηνG3778{D-ASF} τηνG3588{T-ASF} παραγγελιανG3852{N-ASF} παρατιθεμαιG3908{V-PMI-1S} σοιG4671{P-2DS} τεκνονG5043{N-VSN} τιμοθεεG5095{N-VSM} καταG2596{PREP} ταςG3588{T-APF} προαγουσαςG4254{V-PAP-APF} επιG1909{PREP} σεG4571{P-2AS} προφητειαςG4394{N-APF} ιναG2443{CONJ} στρατευηG4754{V-PMS-2S} ενG1722{PREP} αυταιςG846{P-DPF} τηνG3588{T-ASF} καληνG2570{A-ASF} στρατειανG4752{N-ASF} 19εχωνG2192{V-PAP-NSM} πιστινG4102{N-ASF} καιG2532{CONJ} αγαθηνG18{A-ASF} συνειδησινG4893{N-ASF} ηνG3739{R-ASF} τινεςG5100{X-NPM} απωσαμενοιG683{V-ADP-NPM} περιG4012{PREP} τηνG3588{T-ASF} πιστινG4102{N-ASF} εναυαγησανG3489{V-AAI-3P} 20ωνG3739{R-GPM} εστινG2076{V-PXI-3S} υμεναιοςG5211{N-NSM} καιG2532{CONJ} αλεξανδροςG223{N-NSM} ουςG3739{R-APM} παρεδωκαG3860{V-AAI-1S} τωG3588{T-DSM} σαταναG4567{N-DSM} ιναG2443{CONJ} παιδευθωσινG3811{V-APS-3P} μηG3361{PRT-N} βλασφημεινG987{V-PAN}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary