King James Bible - with Strong’s numbers (EN) - Genesis - chapter 31

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Bible - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Bible - with Strong’s numbers (EN)


1And he heardH8085 the wordsH1697 of Laban'sH3837 sonsH1121, sayingH559, JacobH3290 hath taken awayH3947 all that was our father'sH1; and of that which was our father'sH1 hath he gottenH6213 all this gloryH3519. 2And JacobH3290 beheldH7200 the countenanceH6440 of LabanH3837, and, behold, it was not toward him asH8543 beforeH8032. 3And the LORDH3068 saidH559 unto JacobH3290, ReturnH7725 unto the landH776 of thy fathersH1, and to thy kindredH4138; and I will be with thee. 4And JacobH3290 sentH7971 and calledH7121 RachelH7354 and LeahH3812 to the fieldH7704 unto his flockH6629, 5And saidH559 unto them, I seeH7200 your father'sH1 countenanceH6440, that it is not toward me asH8543 beforeH8032; but the GodH430 of my fatherH1 hath beenH1961 with me. 6And yeH859 knowH3045 that with all my powerH3581 I have servedH5647 your fatherH1. 7And your fatherH1 hath deceivedH2048 me, and changedH2498 my wagesH4909 tenH6235 timesH4489; but GodH430 suffered himH5414 not to hurtH7489 meH5978. 8If he saidH559 thus, The speckledH5348 shall be thy wagesH7939; then all the cattleH6629 bareH3205 speckledH5348: and if he saidH559 thus, The ringstrakedH6124 shall be thy hireH7939; then bareH3205 all the cattleH6629 ringstrakedH6124. 9Thus GodH430 hath taken awayH5337 the cattleH4735 of your fatherH1, and givenH5414 them to me. 10And it came to pass at the timeH6256 that the cattleH6629 conceivedH3179, that I lifted upH5375 mine eyesH5869, and sawH7200 in a dreamH2472, and, behold, the ramsH6260 which leapedH5927 upon the cattleH6629 were ringstrakedH6124, speckledH5348, and grisledH1261. 11And the angelH4397 of GodH430 spakeH559 unto me in a dreamH2472, saying, JacobH3290: And I saidH559, Here am I. 12And he saidH559, Lift upH5375 now thine eyesH5869, and seeH7200, all the ramsH6260 which leapH5927 upon the cattleH6629 are ringstrakedH6124, speckledH5348, and grisledH1261: for I have seenH7200 all that LabanH3837 doethH6213 unto thee. 13I am the GodH410 of BethelH1008, where thou anointedstH4886 the pillarH4676, and where thou vowedstH5087 a vowH5088 unto me: now ariseH6965, get thee outH3318 from this landH776, and returnH7725 unto the landH776 of thy kindredH4138. 14And RachelH7354 and LeahH3812 answeredH6030 and saidH559 unto him, Is there yet any portionH2506 or inheritanceH5159 for us in our father'sH1 houseH1004? 15Are we not countedH2803 of him strangersH5237? for he hath soldH4376 us, and hath quiteH398 devouredH398 also our moneyH3701. 16For all the richesH6239 which GodH430 hath takenH5337 from our fatherH1, that is ours, and our children'sH1121: now then, whatsoever GodH430 hath saidH559 unto thee, doH6213 . 17Then JacobH3290 rose upH6965, and setH5375 his sonsH1121 and his wivesH802 upon camelsH1581; 18And he carried awayH5090 all his cattleH4735, and all his goodsH7399 which he had gottenH7408, the cattleH4735 of his gettingH7075, which he had gottenH7408 in PadanaramH6307, for to goH935 to IsaacH3327 his fatherH1 in the landH776 of CanaanH3667. 19And LabanH3837 wentH1980 to shearH1494 his sheepH6629: and RachelH7354 had stolenH1589 the imagesH8655 that were her father'sH1. 20And JacobH3290 stole awayH1589 unawaresH3820 to LabanH3837 the SyrianH761, in thatH5921 he toldH5046 him notH1097 that he fledH1272 . 21So he fledH1272 with all that he had; and he rose upH6965, and passed overH5674 the riverH5104, and setH7760 his faceH6440 toward the mountH2022 GileadH1568. 22And it was toldH5046 LabanH3837 on the thirdH7992 dayH3117 that JacobH3290 was fledH1272 . 23And he tookH3947 his brethrenH251 with him, and pursuedH7291 after himH310 sevenH7651 days'H3117 journeyH1870; and they overtookH1692 him in the mountH2022 GileadH1568. 24And GodH430 cameH935 to LabanH3837 the SyrianH761 in a dreamH2472 by nightH3915, and saidH559 unto him, Take heedH8104 that thou speakH1696 not toH5973 JacobH3290 either goodH2896 orH5704 badH7451. 25Then LabanH3837 overtookH5381 JacobH3290. Now JacobH3290 had pitchedH8628 his tentH168 in the mountH2022: and LabanH3837 with his brethrenH251 pitchedH8628 in the mountH2022 of GileadH1568. 26And LabanH3837 saidH559 to JacobH3290, What hast thou doneH6213, that thou hast stolen awayH1589 unawaresH3824 to me, and carried awayH5090 my daughtersH1323, as captivesH7617 taken with the swordH2719? 27Wherefore didst thou flee awayH1272 secretlyH2244, and steal awayH1589 from me; and didst not tellH5046 me, that I might have sent thee awayH7971 with mirthH8057, and with songsH7892, with tabretH8596, and with harpH3658? 28And hast not sufferedH5203 me to kissH5401 my sonsH1121 and my daughtersH1323? thou hast now done foolishlyH5528 in so doingH6213 . 29It isH3426 in the powerH410 of my handH3027 to doH6213 you hurtH7451: but the GodH430 of your fatherH1 spakeH559 unto me yesternightH570, sayingH559, Take thou heedH8104 that thou speak notH1696 to JacobH3290 either goodH2896 or badH7451. 30And now, though thou wouldest needsH1980 be goneH1980, because thou soreH3700 longedstH3700 after thy father'sH1 houseH1004, yet wherefore hast thou stolenH1589 my godsH430? 31And JacobH3290 answeredH6030 and saidH559 to LabanH3837, Because I was afraidH3372 : for I saidH559, PeradventureH6435 thou wouldest take by forceH1497 thy daughtersH1323 from me. 32With whomsoeverH834 thou findestH4672 thy godsH430, let him not liveH2421 : beforeH5048 our brethrenH251 discernH5234 thou what is thine with me, and takeH3947 it to thee. For JacobH3290 knewH3045 not that RachelH7354 had stolenH1589 them. 33And LabanH3837 wentH935 into Jacob'sH3290 tentH168, and into Leah'sH3812 tentH168, and into the twoH8147 maidservants'H519 tentsH168; but he foundH4672 them not. Then went he outH3318 of Leah'sH3812 tentH168, and enteredH935 into Rachel'sH7354 tentH168. 34Now RachelH7354 had takenH3947 the imagesH8655, and putH7760 them in the camel'sH1581 furnitureH3733, and satH3427 upon them. And LabanH3837 searchedH4959 all the tentH168, but foundH4672 them not. 35And she saidH559 to her fatherH1, Let it not displeaseH2734 H5869 my lordH113 that I cannotH3201 rise upH6965 before theeH6440; for the customH1870 of womenH802 is upon me. And he searchedH2664, but foundH4672 not the imagesH8655. 36And JacobH3290 was wrothH2734, and chodeH7378 with LabanH3837: and JacobH3290 answeredH6030 and saidH559 to LabanH3837, What is my trespassH6588? what is my sinH2403, that thou hast so hotly pursuedH1814 after meH310? 37WhereasH3588 thou hast searchedH4959 all my stuffH3627, what hast thou foundH4672 of all thy householdH1004 stuffH3627? setH7760 it hereH3541 before my brethrenH251 and thy brethrenH251, that they may judgeH3198 betwixtH996 us bothH8147. 38This twentyH6242 yearsH8141 have I been with thee; thy ewesH7353 and thy she goatsH5795 have not cast their youngH7921, and the ramsH352 of thy flockH6629 have I not eatenH398 . 39That which was tornH2966 of beasts I broughtH935 not unto thee; I bare the lossH2398 of it; of my handH3027 didst thou requireH1245 it, whether stolenH1589 by dayH3117, or stolenH1589 by nightH3915. 40Thus I was; in the dayH3117 the droughtH2721 consumedH398 me, and the frostH7140 by nightH3915; and my sleepH8142 departedH5074 from mine eyesH5869. 41Thus have I been twentyH6242 yearsH8141 in thy houseH1004; I served theeH5647 fourteenH702 H6240 yearsH8141 for thy twoH8147 daughtersH1323, and sixH8337 yearsH8141 for thy cattleH6629: and thou hast changedH2498 my wagesH4909 tenH6235 timesH4489. 42ExceptH3884 the GodH430 of my fatherH1, the GodH430 of AbrahamH85, and the fearH6343 of IsaacH3327, had been with me, surely thou hadst sent me awayH7971 now emptyH7387. GodH430 hath seenH7200 mine afflictionH6040 and the labourH3018 of my handsH3709, and rebukedH3198 thee yesternightH570. 43And LabanH3837 answeredH6030 and saidH559 unto JacobH3290, These daughtersH1323 are my daughtersH1323, and these childrenH1121 are my childrenH1121, and these cattleH6629 are my cattleH6629, and all that thou seestH7200 is mine: and what can I doH6213 this dayH3117 unto these my daughtersH1323, orH176 unto their childrenH1121 which they have bornH3205 ? 44Now therefore come thouH3212, let us makeH3772 a covenantH1285, I and thou; and let it be for a witnessH5707 between me and thee. 45And JacobH3290 tookH3947 a stoneH68, and set it upH7311 for a pillarH4676. 46And JacobH3290 saidH559 unto his brethrenH251, GatherH3950 stonesH68; and they tookH3947 stonesH68, and madeH6213 an heapH1530: and they did eatH398 there upon the heapH1530. 47And LabanH3837 calledH7121 it JegarsahaduthaH3026: but JacobH3290 calledH7121 it GaleedH1567. 48And LabanH3837 saidH559, This heapH1530 is a witnessH5707 between me and thee this dayH3117. Therefore was the nameH8034 of it calledH7121 GaleedH1567; 49And MizpahH4709; forH834 he saidH559, The LORDH3068 watchH6822 between me and thee, when we are absentH5641 oneH376 from anotherH7453. 50If thou shalt afflictH6031 my daughtersH1323, or if thou shalt takeH3947 other wivesH802 besideH5921 my daughtersH1323, no manH376 is with us; seeH7200, GodH430 is witnessH5707 betwixt me and thee. 51And LabanH3837 saidH559 to JacobH3290, Behold this heapH1530, and behold this pillarH4676, which I have castH3384 betwixt me and thee; 52This heapH1530 be witnessH5707, and this pillarH4676 be witnessH5713, that I will not pass overH5674 this heapH1530 to thee, and that thou shalt not pass overH5674 this heapH1530 and this pillarH4676 unto me, for harmH7451. 53The GodH430 of AbrahamH85, and the GodH430 of NahorH5152, the GodH430 of their fatherH1, judgeH8199 betwixt us. And JacobH3290 swareH7650 by the fearH6343 of his fatherH1 IsaacH3327. 54Then JacobH3290 offeredH2076 sacrificeH2077 upon the mountH2022, and calledH7121 his brethrenH251 to eatH398 breadH3899: and they did eatH398 breadH3899, and tarried all nightH3885 in the mountH2022. 55And earlyH7925 in the morningH1242 LabanH3837 rose upH7925, and kissedH5401 his sonsH1121 and his daughtersH1323, and blessedH1288 them: and LabanH3837 departedH3212, and returnedH7725 unto his placeH4725.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה