King James Bible - with Strong numbers (EN)Isaiah - 59. chapter - Isaiah - chapter 59

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Bible - with Strong numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Bible - with Strong numbers (EN)


1BeholdH2005, the LORD'SH3068 handH3027 is not shortenedH7114, that it cannot saveH3467 ; neither his earH241 heavyH3513, that it cannot hearH8085 : 2But your iniquitiesH5771 have separatedH914 betweenH996 you and your GodH430, and your sinsH2403 have hidH5641 his faceH6440 from you, that he will not hearH8085 .  3For your handsH3709 are defiledH1351 with bloodH1818, and your fingersH676 with iniquityH5771; your lipsH8193 have spokenH1696 liesH8267, your tongueH3956 hath mutteredH1897 perversenessH5766. 4None callethH7121 for justiceH6664, nor any pleadethH8199 for truthH530: they trustH982 in vanityH8414, and speakH1696 liesH7723; they conceiveH2029 mischiefH5999, and bring forthH3205 iniquityH205. 5They hatchH1234 cockatrice'H6848 eggsH1000, and weaveH707 the spider'sH5908 webH6980: he that eatethH398 of their eggsH1000 diethH4191, and that which is crushedH2116 breaketh outH1234 into a viperH660.  6Their websH6980 shall not become garmentsH899, neither shall they coverH3680 themselves with their worksH4639: their worksH4639 are worksH4639 of iniquityH205, and the actH6467 of violenceH2555 is in their handsH3709. 7Their feetH7272 runH7323 to evilH7451, and they make hasteH4116 to shedH8210 innocentH5355 bloodH1818: their thoughtsH4284 are thoughtsH4284 of iniquityH205; wastingH7701 and destructionH7667 are in their pathsH4546.  8The wayH1870 of peaceH7965 they knowH3045 not; and there is no judgmentH4941 in their goingsH4570: they have made them crookedH6140 pathsH5410: whosoever goethH1869 therein shall not knowH3045 peaceH7965.  9Therefore is judgmentH4941 farH7368 from us, neither doth justiceH6666 overtakeH5381 us: we waitH6960 for lightH216, but behold obscurityH2822; for brightnessH5054, but we walkH1980 in darknessH653. 10We gropeH1659 for the wallH7023 like the blindH5787, and we gropeH1659 as if we had no eyesH5869: we stumbleH3782 at noondayH6672 as in the nightH5399; we are in desolateH820 places as deadH4191 men. 11We roarH1993 all like bearsH1677, and mournH1897 soreH1897 like dovesH3123: we lookH6960 for judgmentH4941, but there is none; for salvationH3444, but it is far offH7368 from us. 12For our transgressionsH6588 are multipliedH7231 before thee, and our sinsH2403 testifyH6030 against us: for our transgressionsH6588 are with us; and as for our iniquitiesH5771, we knowH3045 them; 13In transgressingH6586 and lyingH3584 against the LORDH3068, and departing awayH5253 fromH310 our GodH430, speakingH1696 oppressionH6233 and revoltH5627, conceivingH2029 and utteringH1897 from the heartH3820 wordsH1697 of falsehoodH8267. 14And judgmentH4941 is turned awayH5253 backwardH268, and justiceH6666 standethH5975 afar offH7350: for truthH571 is fallenH3782 in the streetH7339, and equityH5229 cannotH3201 enterH935 . 15Yea, truthH571 failethH5737 ; and he that departethH5493 from evilH7451 maketh himself a preyH7997 : and the LORDH3068 sawH7200 it, and it displeasedH3415 H5869 him that there was no judgmentH4941.  16And he sawH7200 that there was no manH376, and wonderedH8074 that there was no intercessorH6293 : therefore his armH2220 brought salvationH3467 unto him; and his righteousnessH6666, it sustainedH5564 him. 17For he put onH3847 righteousnessH6666 as a breastplateH8302, and an helmetH3553 of salvationH3444 upon his headH7218; and he put onH3847 the garmentsH899 of vengeanceH5359 for clothingH8516, and was cladH5844 with zealH7068 as a clokeH4598. 18According toH5921 their deedsH1578, accordingly he will repayH7999, furyH2534 to his adversariesH6862, recompenceH1576 to his enemiesH341 ; to the islandsH339 he will repayH7999 recompenceH1576.  19So shall they fearH3372 the nameH8034 of the LORDH3068 from the westH4628, and his gloryH3519 from the risingH4217 of the sunH8121. When the enemyH6862 shall come inH935 like a floodH5104, the SpiritH7307 of the LORDH3068 shall lift up a standardH5127 against him.  20And the RedeemerH1350 shall comeH935 to ZionH6726, and unto them that turnH7725 from transgressionH6588 in JacobH3290, saithH5002 the LORDH3068. 21As for me, this is my covenantH1285 with them, saithH559 the LORDH3068; My spiritH7307 that is upon thee, and my wordsH1697 which I have putH7760 in thy mouthH6310, shall not departH4185 out of thy mouthH6310, nor out of the mouthH6310 of thy seedH2233, nor out of the mouthH6310 of thy seed'sH2233 seedH2233, saithH559 the LORDH3068, from henceforth and forH5704 everH5769. 

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary יהוהיהוה