SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H152 H153 H154 H155 H156         H158H159H160H161H162

Cognate Strong's numbers: H159, H158, H160

Strongovo číslo: H157
Slovo: אָהַב [ahav] 
mít k někomu náklonnost (sexuální, nesexuální); milovat jako přítel; milovat; láska v rodině; láska k Bohu; láska k jídlu, pití, spánku, moudrosti …
Strong: H157
Word: אהב אהב
Transliter: âhab 'âhêb
Pronounc: aw-hab' aw-habe'
A primitive root; to have affection for (sexually or otherwise): - (be-) love (-d -ly -r) like friend.
Strong: H157 
אהב אהב

Transliteration: 'ahab
Phonetic: aw-hab'
Definition:
1) to love
a) (Qal)
1. human love for another, includes family, and sexual
2. human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom
3. human love for or to God
4. act of being a friend 1a
b) lover (participle) 1a
c) friend (participle)
1. God's love toward man 1a
d) to individual men 1a
e) to people Israel 1a
f) to righteousness
g) (Niphal)
1. lovely (participle)
2. loveable (participle)
h) (Piel)
1. friends
2. lovers (fig. of adulterers)
2) to like

Origin: a primitive root
TWOT entry: 29
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H157
Wort: אהב אהב
lieben(113); haben(56); lieb(13); Buhlen(8); Liebe(2); Freund(2); Lieben(1); Freunden(1)
Strong: H157
(ajáb)
o אָהֵá ajéb; raíz primaria; tener afecto (sexual o de otro tipo) por:- amado, amador, amante, amar, amigo, amor, deleitar, enamorado, enamorar, gustar, querer.
----
Diccionario Chávez

אהב QAL:
Amar. — Perf. אָהֵב, אָהֵב; Suf. אֲהַבוֹ; Impf. יֶאֱהַב, לֹאהַב, אֵהָב; Impv. אֱהַב, אֶהֱבוּ; Inf. אֱהוֹב; Suf. אָהֳבָם; Const. אַהֲבַה; Part. לֹאהֵב, אֹהֲבִים; Fem. אֹהֶבֶת; Suf. אֹהַבְךָ; Pas. אָהוּב, אהובה.
NIFAL:
Merecer amor (2Sa 1:23). — Part. נֶאֱהָבִים, "amados" (2Sa 1:23).
PIEL:
Amar intensamente:
— Part.:
a) Amantes (Jer 22:20). b) Amados, amigos (Zac 13:6). — Part.suf. מְאַהֲבָי, מְאַהֲבֶיהָ.
PEALAL:
Amar, acariciar (Ose 4:18); pero ver הֵבוּ.
----
Diccionario Vine AT
ahab (אָהַב, H157)
o (אָהֵב, H157), «amar; querer». Este verbo se ha encontrado en textos moabitas y en ugarítico durante todos los períodos de la lengua hebrea y unas 250 veces en la Biblia.
En términos generales, este verbo equivale al vocablo «amar» en castellano, o sea, un marcado sentimiento de atracción y deseo hacia algo o alguien que se quiere poseer o estar con él. Primero, el vocablo se refiere al amor que un hombre siente por una mujer y una mujer por un hombre. Dicho «amor» se basa en el deseo sexual, que en general se mantiene dentro de los límites de relaciones lícitas: «Y la trajo Isaac a la tienda de su madre Sara, y tomó a Rebeca por mujer y la amó» (Gén 24:67). El término puede referirse a un amor erótico aunque legal fuera del matrimonio. Tal emoción implica el deseo de casarse y de cuidar del objeto de ese amor, como en el caso del «amor» de Siquem por Dina (Gén 34:3). En contados ejemplos (o ) no pasa de pura lascivia: un deseo desmesurado de tener relaciones sexuales con el objeto (cf. 2Sa 13:1). Por otro lado, puede consumarse el matrimonio sin que exista amor por una de las partes (Gén 29:30).
Contadas veces se refiere (o ) al propio acto sexual: hacer el amor. Por lo general, el término para esto es yada , «conocer», o shakab , «acostarse con». No obstante, en 1Re 11:1, pareciera asimilar esta connotación adicional: «Pero el rey Salomón amó, además de la hija de Faraón, a muchas mujeres extranjeras» (cf. Jer 2:25). El mismo matiz podría estar presente en Ose 3:1 cuando escribe que Dios le ordenó: «Vé, ama a una mujer amada de su compañero, aunque adúltera». Este mismo significado predomina cuando el verbo aparece en su modalidad causativa (participio). Con solo una excepción (Zac 13:6), (o ) denota aquellos con los que uno ha hecho el amor o piensa hacerlo: «Sube al Líbano y clama, y en Basán da tu voz, y grita hacia todas partes; porque todos tus enamorados son destruidos» (Jer 22:20; cf. Eze 16:33).
Ahab (o ) denota también el amor entre padres e hijos. La primera vez que aparece en la Biblia expresa el cariño que sentía Abraham hacia su hijo Isaac: «Toma ahora a tu hijo, tu único, Isaac, a quien amas» (Gén 22:2). (o ) pudiera referirse al amor de familia que una nuera siente hacia su suegra (Rut 4:15). Este tipo de amor se expresa también con la palabra rajam .
ahab (o ) a veces representa un apego especial que un siervo puede sentir hacia su señor bajo cuya dominación quiere permanecer: «Y si el siervo dijere: yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre» (Éxo 21:5). Tal vez haya aquí matices de amor en familia; «ama» a su señor como un hijo «ama» a su padre (cf. Deu 15:16). El mismo énfasis parece encontrarse en 1Sa 16:21, donde leemos que Saúl «amó mucho [a David]». Israel llegó a «amar» y admirar profundamente a David que «salía y entraba delante de ellos» (1Sa 18:16).
Una acepción particular de es cuando hay un apego especial entre amigos: «El alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo» (1Sa 18:1). En Lev 19:18 : «Amarás a tu prójimo como a ti mismo» (cf. Lev 19:34; Deu 10:19), (o ) se refiere a esta misma clase de amor fraternal o entre amigos. El término sugiere, además, que uno debe procurar relacionarse con su hermano y el prójimo de acuerdo a lo que especifica la legislación que Dios dio a Israel. Este debería ser el estado normal entre los seres humanos.
«Amar» se usa en sentido político para describir la lealtad de un vasallo o subordinado hacia su señor: como Hiram de Tiro «amó» a David en el sentido de serle totalmente leal (1Re 5:1).

El fuerte deseo y atracción emocional que sugiere (o ) puede concretarse también en objetos, circunstancias, acciones y relaciones.

ahab (אַהָב, H157), «amigo». Como participio, el término puede significar «amigo»: «Muchos son los que aman al rico» (Pro 14:20).
Hомер Стронга: H157
Оригинал: אהב
Произношение: аhаб 'аhэб
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): любить. B(ni): любезный, любимый, достойный любви. C(pi): любить; прич. возлюбленный, любовник;
LXX: G25 (αγαπαω).
Numéro de Strong: H157
Mot: אהב אהב  ('ahab ou 'aheb)
aimer 182, amants 12, amis 11, plaire, plaisir, avide ...; 208
Strong: H157
Word: אהב אהב
ahab {aw-hab'} 或是 'aheb {aw-habe'}
字根型;動詞
➊愛
ⓐ(Qal)①人對彼此的愛,包括家庭與性方面的②人對食物,飲料,睡眠,智慧等事物的胃口③人對神的愛④(實名詞)情人⑤神的愛
ⓑ(Niphal)①可愛撒下1:23
ⓒ(Piel)(分詞)①朋友亞13:6②情人(喻意)
Strong: H157
אָהַב (ʼâhab) {aw-hab'}
אהב - ahab ou אהב aheb uma raiz primitiva ditat - 29 v 1 amar 1a qal 1a1 amor entre pessoas isto inclui familia e amor sexual 1a2 desejo humano por coisas tais como alimento bebida sono sabedoria 1a3 amor humano por ou para deus 1a4 atitude amigavel 1a4a amante participio 1a4b amigo participio 1a5 o amor de deus pelo homem 1a5a pelo ser humano individual 1a5b pelo povo de israel 1a5c pela justica 1b nifal 1b1 encantador participio 1b2 amavel participio 1c piel 1c1 amigos 1c2 amantes fig de adulteros 2 gostar


King James Concordance
Strong: H157
Transliter & Pronounc: 'ahab {aw-hab'} or 'aheb {aw-habe'}
Total KJV Occurrences: 212

beloved, 5
Deut 21:15(2); Deut 21:16; Neh 13:26; Hos 3:1

friend, 4
2Chr 20:7; Pro 18:24; Pro 27:6; Isa 41:8

friends, 8
2Sam 19:6; Esth 5:10; Esth 5:14; Esth 6:13; Pro 14:20; Jer 20:4; Jer 20:6; Zech 13:6

liketh, 1
Amos 4:5

love, 77
Gen 27:4; Gen 29:32; Exod 20:6; Exod 21:5; Lev 19:18; Lev 19:34; Deut 5:10; Deut 6:5; Deut 7:9; Deut 7:13; Deut 10:12; Deut 10:15; Deut 10:19; Deut 11:1; Deut 11:13; Deut 11:22; Deut 13:3; Deut 19:9; Deut 30:6; Deut 30:16; Deut 30:20; Josh 22:5; Josh 23:11; Judg 5:31; Judg 16:15; 1Sam 18:22; 2Sam 13:4; 1Kgs 11:2; 2Chr 19:2; Neh 1:5; Ps 4:2; Ps 5:11; Ps 31:23; Ps 40:16; Ps 69:36; Ps 70:4; Ps 97:10; Ps 116:1; Ps 119:97; Ps 119:113; Ps 119:119; Ps 119:127; Ps 119:132; Ps 119:159; Ps 119:163; Ps 119:165; Ps 119:167; Ps 122:6; Ps 145:20; Pro 1:22; Pro 4:6; Pro 8:17(2); Pro 8:21; Pro 8:36; Pro 9:8; Pro 16:13; Pro 18:21; Pro 20:13; Eccl 3:8; Song 1:3; Song 1:4; Isa 56:6; Isa 61:8; Isa 66:10; Jer 5:31; Dan 9:4; Hos 3:1(2); Hos 4:18; Hos 9:15; Hos 14:4; Amos 5:15; Mic 3:2; Mic 6:8; Zech 8:17; Zech 8:19

loved, 50
Gen 24:67; Gen 25:28(2); Gen 27:14; Gen 29:18; Gen 29:30; Gen 34:3; Gen 37:3; Gen 37:4; Deut 4:37; Deut 23:5; Judg 16:4; 1Sam 1:5; 1Sam 16:21; 1Sam 18:1; 1Sam 18:3; 1Sam 18:16; 1Sam 18:20; 1Sam 18:28; 1Sam 20:17; 2Sam 12:24; 2Sam 13:1; 2Sam 13:15; 1Kgs 3:3; 1Kgs 10:9; 1Kgs 11:1; 2Chr 11:21; 2Chr 26:10; Esth 2:17; Job 19:19; Ps 26:8; Ps 47:4; Ps 78:68; Ps 109:17; Ps 119:47; Ps 119:48; Isa 43:4; Isa 48:14; Jer 2:25; Jer 8:2; Jer 14:10; Jer 31:3; Ezek 16:37; Hos 9:1; Hos 9:10; Hos 11:1; Mal 1:2(3); Mal 2:11

lovedst, 1
Isa 57:8

lovely, 1
2Sam 1:23

lover, 2
1Kgs 5:1; Ps 88:18

lovers, 17
Ps 38:11; Jer 22:20; Jer 22:22; Jer 30:14; Lam 1:2; Lam 1:19; Ezek 16:33; Ezek 16:36; Ezek 16:37; Ezek 23:5; Ezek 23:9; Ezek 23:22; Hos 2:5; Hos 2:7; Hos 2:10; Hos 2:12; Hos 2:13

lovest, 7
Gen 22:2; Judg 14:16; 2Sam 19:6; Ps 45:7; Ps 52:3; Ps 52:4; Eccl 9:9

loveth, 38
Gen 27:9; Gen 44:20; Deut 10:18; Deut 15:16; Ruth 4:15; Ps 11:5; Ps 11:7; Ps 33:5; Ps 34:12; Ps 37:28; Ps 87:2; Ps 99:4; Ps 119:140; Ps 146:8; Pro 3:12; Pro 12:1(2); Pro 13:24; Pro 15:9; Pro 15:12; Pro 17:17; Pro 17:19(2); Pro 19:8; Pro 21:17(2); Pro 22:11; Pro 29:3; Eccl 5:10(2); Song 1:7; Song 3:1; Song 3:2; Song 3:3; Song 3:4; Isa 1:23; Hos 10:11; Hos 12:7

loving, 1
Isa 56:10



Display settings Display settings