SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H3767 H3768 H3769 H3770 H3771         H3773H3774H3775H3776H3777

Cognate Strong's numbers: H3774, H3773, H3748, H3747, H3778, H3777

Strongovo číslo: H3772
Slovo: כָּרַת [karat] 
odříznout, utnout, rozetnout, krájet, sekat, kácet, obřezat, uzavřít smlouvu; nif: být podťat, sťat, vyhlazen, být vyobcován, vyloučen, být odtržen; hif: vytnout, vyhladit, vyobcovat, vymýtit, vykořenit
Strong: H3772
Word: כּרת
Transliter: kârath
Pronounc: kaw-rath'
A primitive root; to cut (off down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is make an alliance or bargain originally by cutting flesh and passing between the pieces): - be chewed be con- [feder-] ate covenant cut (down off) destroy fail feller be freed hew (down) make a league ([covenant]) X lose perish X utterly X want.
Strong: H3772 
כּרת

Transliteration: Karath
Phonetic: kaw-rath'
Definition:
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant
a) (Qal)
1. to cut off 1a
b) to cut off a body part, behead
1. to cut down
2. to hew
3. to cut or make a covenant
c) (Niphal)
1. to be cut off
2. to be cut down
3. to be chewed
4. to be cut off, fail
d) (Pual)
1. to be cut off
2. to be cut down
e) (Hiphil)
1. to cut off
2. to cut off, destroy
3. to cut down, destroy
4. to take away
5. to permit to perish
f) (Hophal) cut off

Origin: a primitive root
TWOT entry: 1048
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H3772
Wort: כּרת
machen(76); ausrotten(57); werden(55); aus(17); sollen(14); haben(10); abschneiden(10); sein(8); hauen(4); umhauen(3); wegnehmen(3); hieb(2); Mache(2); schneiden(1); allein(1); Aus(1); aufhören(1); hieben(1)
Strong: H3772
(karát)
raíz primaria; cortar (cercenar, rebanar, separar); por implicación destruir o consumir; específicamente pacto (i.e. hacer una alianza o convenio, origen al cortar carne y pasar entre los pedazos):- acabar, alianza, amputar, apartar, arrebatar, borrar, celebrar, concertar, cortador, cortar, derribar, desaparecer, deshacer, destruir, dividir, esterminar, extinguir, faltar, fin, labrar, masticar, matar, morir, pactar, perder, perecer, poner, quebrar, quitar, raer, talar.
----
Diccionario Chávez

כרת QAL:
1) Cortar un órgano o un árbol (Éxo 4:25; 1Re 5:20).
2) Destruir, eliminar (Jer 11:19; 1Re 15:13).
3) Hacer un pacto, alianza o compromiso (Deu 29:11/12; 1Re 8:9; Neh 10:1/Neh 9:38). — Perf. כָּרַת; Impf. אֶכְרֹת; Vaif. וַיִּכְרֹת; Impv. כְּרֹת; Inf. כְּרֹת, לִכְרוֹת; Suf. כָּרְתִי; Abs. כָּרוֹת; Part. כֹּרֵת; Pas. כָּרוּת; Const. כְּרוּת; Pl.fem. כְּרֻתֹת.
NIFAL:
1) Ser cortado (Job 14:7).
2) Cortarse, interrumpirse (Jos 3:13).
3) Ser exterminado (Gén 9:11).
4) Ser borrado o destruido (Isa 48:19).
5) Ser masticado (Núm 11:33). — kerút shofjáh = mutilado del miembro viril (Deu 23:2/1). — Perf. נִכְרַת; Impf. יִכָּרֵת; Inf. הִכָּרֵת.
PUAL:
1) Ser cortado un árbol (Jue 6:28).
2) Ser cortado el cordón umbilical (Eze 16:4). — Perf. כָּרַּת (léase korát), כֹּרְתָה.
HIFIL:
1) Eliminar, exterminar, quitar (1Sa 24:22/21; 1Sa 28:9).
2) Derribar (Lev 26:30).
3) Eliminar, retener o negar la misericordia (1Sa 20:15). — Perf. הִכְרִית; Impf. יַכְרִית; Inf. הַכְרִית; Suf. הַכְרִיתֶֽךָ.
HOFAL:
Ser eliminado, erradicado (Joe 1:9). — Perf. הָכְרַת.
— כְּרֹת En Sof 2:6 esta palabra parece ser ditto de נְוׄת. No aparece en la Vulgata y la RVA no la traduce.
— כְּרֻתוֹת Vigas (1Re 6:36; 1Re 7:2, 1Re 7:12).
— כְּרֵתִים Traducido siempre en la RVA como "quereteos" (1Re 1:38), pero en realidad eran mercenarios cretenses o de ascendencia filistea.
----
Diccionario Vine AT
karat (כָּרַת, H3772)
, «cortar, talar; cortar un pacto; hacer un pacto; pactar». Este verbo también aparece en acádico, moabita y en hebreo posbíblico. Se constatan unos 290 casos del verbo en todos los tiempos del hebreo bíblico.

Básicamente karat quiere decir «cortar o separar» alguna cosa de otra con el filo de un instrumento. El vocablo tiene varios usos y matices. Se puede cortar una rama (Núm 13:23) y «[blandir] el hacha para cortar un tronco» (Deu 19:5 rva ). El término también se usa para indicar el acto de «derribar» ídolos de madera (Éxo 34:13). Karat puede señalar el «desmembramiento» de un cuerpo (1Sa 5:4). En Jer 34:18 este verbo significa «dividir en dos partes». «Cortar» también se aplica a la circuncisión. En Éxo 4:25 Séfora «tomó un pedernal afilado y cortó el prepucio de su hijo». Un uso relacionado aunque diferente se encuentra en Núm 11:33 donde significa «masticar» alimentos.
«Cortar» puede significar «exterminar» o «destruir». Dios dijo a Noé: «No exterminaré ya más toda carne con aguas de diluvio» (Gén 9:11 : primera vez que se usa el verbo). Karat puede indicar exterminación espiritual y social. «Cortar» a alguien de esta manera no necesariamente significa matarlo físicamente; puede ser expulsado de la familia y separado de las bendiciones del pacto. Dios dijo a Abraham que «el varón incircunciso, el que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será cortada de su pueblo; ha violado mi pacto» (Gén 17:14).
Uno de los usos más conocidos de este verbo es «hacer un pacto o pactar». El proceso mediante el cual Dios hizo un pacto con Abraham se llama «cortar»: «Aquel día hizo Jehová un pacto con Abram» (Gén 15:18). El término «pacto» aparece nueve veces antes de este incidente, aunque no en relación con karat . Sin embargo, un sinónimo de karat (batar ), que se relaciona de manera directa con el proceso de «pactar» se encuentra en un pasaje inmediatamente anterior (Gén 15:10). Además, de aquí en adelante, en Génesis y a través de toda la Biblia, karat se asocia a menudo con «hacer un pacto». Por tanto, karat viene a ser una especie de término especializado para «pactar». En Génesis el vocablo indica a menudo una ceremonia en la que se partían en dos a los animales sacrificiales y el que pactaba pasaba en medio de los dos pedazos. Quien pasara entre los pedazos comprometía su fidelidad al pacto. Si esta fidelidad se quebrantaba, podrían él o sus animales esperar la muerte. La ceremonia no la creó Dios específicamente para tratar con Abraham; más bien fue una práctica muy conocida y generalizada en aquellos tiempos.
Aunque la práctica de literalmente «cortar» un pacto fue desapareciendo, el término permaneció quizás en alusión a este proceso abrahámico de pactar (cf. Jer 34:18). En algunos casos queda bien claro que no hubo ninguna ceremonia de «cortar» literalmente y que karat es, más bien, un término especializado que expresa «llegar a un acuerdo por escrito» (Neh 9:38).
Hомер Стронга: H3772
Оригинал: כּרת
Произношение: кхарат
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. отрезать, обрезать, срезать, срубать; 2. вырезать, истреблять, уничтожать; 3. заключать (завет). B(ni): 1. быть отрезанным или срубленным, быть перерезанным (о воде); 2. быть истреблённым или уничтоженным, погибать, исчезать. D(pu): 1. быть срезанным; 2. быть перерезанным или отрезанным. E(hi): 1. вырезать, истреблять, уничтожать; 2. отрезать, удалять. F(ho): быть отрезанным или истреблённым.
Numéro de Strong: H3772
Mot: כּרת  (karath)
couper, exterminer, retirer, retrancher, abattre, détruire, mâcher, faire disparaître, faire, traiter, contracter, conclureconclusion, servitude, laisser subsister, ...; 288
Strong: H3772
Word: כּרת
karath {kaw-rath'}
字根型;動詞
➊砍掉,剪除,砍下,
ⓐ(Qal)①剪除○砍除身體的一部分,砍頭②砍下③伐木③割約或立約
ⓑ(Niphal)①被剪除②被砍下③被嚼碎民11:33④被剪除,失敗
ⓒ(Pual)①被剪除結16:4②被砍下士6:28
ⓓ(Hiphil)①剪除②剪除,毀滅③砍下,毀滅④拿走撒上20:15⑤允許消滅王上18:5
ⓔ(Hophal)剪除
Strong: H3772
כָּרַת (kârath) {kaw-rath'}
כרת - karath uma raiz primitiva ditat - 1048 v 1 cortar cortar fora derrubar cortar uma parte do corpo arrancar eliminar matar fazer alianca 1a qal 1a1 cortar fora 1a1a cortar fora uma parte do corpo decapitar 1a2 derrubar 1a3 talhar 1a4 entrar em ou fazer uma alianca 1b nifal 1b1 ser cortado fora 1b2 ser derrubado 1b3 ser mastigado 1b4 ser cortado fora reprovar 1c pual 1c1 ser cortado 1c2 ser derrubado 1d hifil 1d1 cortar fora 1d2 cortar fora destruir 1d3 derrubar destruir 1d4 remover 1d5 deixar perecer 1e hofal ser cortado


King James Concordance
Strong: H3772
Transliter & Pronounc: karath {kaw-rath'}
Total KJV Occurrences: 287

chewed, 1
Num 11:33

confederate, 1
Ps 83:5

covenanted, 2
2Chr 7:18; Hag 2:5

cut, 6
Lev 22:24; 2Chr 2:8; 2Chr 2:10; 2Chr 2:16; Jer 34:18; Ezek 16:4

cutteth, 1
Jer 10:3

destroy, 2
Exod 8:9; Lev 26:22

destroyed, 2
Judg 4:24; 1Kgs 15:13

down, 23
Exod 34:13; Lev 26:30; Num 13:23; Num 13:24; Deut 19:5; Deut 20:19; Deut 20:20; Judg 6:25; Judg 6:26; Judg 6:28; Judg 6:30; Judg 9:48; Judg 9:49; 2Kgs 18:4; 2Kgs 19:23; 2Kgs 23:14; 2Chr 15:16; Job 14:7; Isa 37:24; Isa 44:14; Jer 6:6; Jer 22:7; Jer 46:23

fail, 6
2Sam 3:29; 1Kgs 2:4; 1Kgs 8:25; 1Kgs 9:5; 2Chr 6:16; 2Chr 7:18

feller, 1
Isa 14:8

freed, 1
Josh 9:23

hew, 2
1Kgs 5:6(2)

league, 1
1Sam 22:8

lose, 1
1Kgs 18:5

made, 49
Gen 15:18; Gen 21:27; Gen 21:32; Exod 24:8; Exod 34:27; Deut 4:23; Deut 5:2; Deut 5:3; Deut 9:9; Deut 29:1; Deut 29:25; Deut 31:16; Josh 9:16; Josh 24:25; 1Sam 18:3; 1Sam 20:16; 1Sam 23:18; 2Sam 5:3; 1Kgs 8:9; 1Kgs 8:21; 1Kgs 20:34; 2Kgs 11:4; 2Kgs 11:17; 2Kgs 17:15; 2Kgs 17:35; 2Kgs 17:38; 2Kgs 23:3; 1Chr 11:3; 1Chr 16:16; 2Chr 5:10; 2Chr 6:11; 2Chr 21:7; 2Chr 23:3; 2Chr 23:16; 2Chr 34:31; Job 31:1; Ps 50:5; Ps 89:3; Ps 105:9; Isa 28:15; Isa 57:8; Jer 11:10; Jer 31:32; Jer 34:8; Jer 34:13; Jer 34:15; Jer 34:18; Ezek 17:13; Zech 11:10

madest, 1
Neh 9:8

make, 31
Gen 26:28; Gen 31:44; Exod 23:32; Exod 34:10; Exod 34:12; Exod 34:15; Deut 7:2; Deut 29:1; Deut 29:14; Josh 9:6; Josh 9:7; Josh 9:11; Judg 2:2; 1Sam 11:1; 1Sam 11:2; 2Sam 3:12; 2Sam 3:13; 2Sam 3:21; 2Chr 29:10; Ezra 10:3; Neh 9:38; Job 41:4; Isa 55:3; Isa 61:8; Jer 31:31; Jer 31:33; Jer 32:40; Ezek 34:25; Ezek 37:26; Hos 2:18; Hos 12:1

maketh, 1
Deut 29:12

making, 1
Hos 10:4

off, 148
Gen 9:11; Gen 17:14; Exod 4:25; Exod 12:15; Exod 12:19; Exod 30:33; Exod 30:38; Exod 31:14; Lev 7:20; Lev 7:21; Lev 7:25; Lev 7:27; Lev 17:4; Lev 17:9; Lev 17:10; Lev 17:14; Lev 18:29; Lev 19:8; Lev 20:3; Lev 20:5; Lev 20:6; Lev 20:17; Lev 20:18; Lev 22:3; Lev 23:29; Num 4:18; Num 9:13; Num 15:30; Num 15:31(2); Num 19:13; Num 19:20; Deut 12:29; Deut 19:1; Deut 23:1; Josh 3:13; Josh 3:16; Josh 4:7(2); Josh 7:9; Josh 11:21; Josh 23:4; Ruth 4:10; 1Sam 2:33; 1Sam 5:4; 1Sam 17:51; 1Sam 20:15(2); 1Sam 24:4; 1Sam 24:5; 1Sam 24:11; 1Sam 24:21; 1Sam 28:9; 1Sam 31:9; 2Sam 7:9; 2Sam 10:4; 2Sam 20:22; 1Kgs 9:7; 1Kgs 11:16; 1Kgs 14:10; 1Kgs 14:14; 1Kgs 18:4; 1Kgs 21:21; 2Kgs 9:8; 1Chr 17:8; 1Chr 19:4; 2Chr 22:7; Ps 12:3; Ps 34:16; Ps 37:9; Ps 37:22; Ps 37:28; Ps 37:34; Ps 37:38; Ps 101:8; Ps 109:13; Ps 109:15; Pro 2:22; Pro 23:18; Pro 24:14; Isa 9:14; Isa 10:7; Isa 11:13; Isa 14:22; Isa 18:5; Isa 22:25; Isa 29:20; Isa 48:9; Isa 48:19; Isa 55:13; Isa 56:5; Jer 7:28; Jer 9:21; Jer 11:19; Jer 44:7; Jer 44:8; Jer 44:11; Jer 47:4; Jer 48:2; Jer 50:16; Jer 51:62; Ezek 14:8; Ezek 14:13; Ezek 14:17; Ezek 14:19; Ezek 14:21; Ezek 17:17; Ezek 21:3; Ezek 21:4; Ezek 25:7; Ezek 25:13; Ezek 25:16; Ezek 29:8; Ezek 30:15; Ezek 31:12; Ezek 35:7; Dan 9:26; Hos 8:4; Joel 1:5; Joel 1:9; Joel 1:16; Amos 1:5; Amos 1:8; Amos 2:3; Obad 1:9; Obad 1:10; Obad 1:14; Mic 5:9; Mic 5:10; Mic 5:11; Mic 5:12; Mic 5:13; Nah 1:14; Nah 1:15; Nah 2:13; Nah 3:15; Zeph 1:3; Zeph 1:4; Zeph 1:11; Zeph 3:6; Zeph 3:7; Zech 9:6; Zech 9:10(2); Zech 13:2; Zech 13:8; Zech 14:2; Mal 2:12

out, 1
Pro 10:31

perish, 1
Gen 41:36

together, 1
1Kgs 5:12

want, 3
Jer 33:17; Jer 33:18; Jer 35:19



Display settings Display settings