Green’s Literal Translation (1985) (EN) - Leviticus - chapter 25

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Green’s Literal Translation (1985) (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Green’s Literal Translation (1985) (EN)


1And Jehovah spoke to Moses in Mount Sinai, saying, 2Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land which I am giving to you, then the land shall keep a sabbath to Jehovah. 3You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and shall gather its produce. 4And in the seventh year shall be a sabbath of rest to the land, a sabbath to Jehovah. You shall not sow your field, and you shall not prune your vineyard. 5You shall not reap that which grows of itself of your harvest; and you shall not gather the grapes of your unkept vine; it shall be a year of rest to the land. 6And the sabbath of the land shall be to you for food, to you, and to your male slave, and to your female slave, and to your hired one, and to your tenant, those living among you; 7and to your livestock, and to the animal in your land, all its produce shall be for food. 8And you shall number to yourself seven sabbaths of years, seven years times seven, and all the days of the seven sabbaths of years shall be to you forty nine years. 9And you shall let a ram's horn resound, a signal in the seventh month, in the tenth of the month; in the day of atonement, let a ram's horn pass throughout all your land; 10and you shall make the fiftieth year holy, one year. And you shall proclaim liberty in the land to those living in it; it shall be a jubilee to you. And you shall return every man to his possession; yea, you shall turn back each to his family. 11It is a jubilee, the fiftieth year; it is a year to you. You shall not sow, nor reap that which grows of itself, nor gather from its unkept vines; 12for it is a jubilee, it is holy to you; you shall eat its increase out of the field. 13In the year of jubilee you shall return each one to his possession. 14And if you sell anything to your neighbor, or buy from the hand of your neighbor, you shall not each man oppress his brother. 15By the number of years after the jubilee you shall buy from your neighbor; by the number of the years of increase he shall sell to you; 16according to the many years you shall increase its price; and by the fewness of the years you shall diminish its price, for he is selling to you the number of crops. 17And you shall not oppress each man his neighbor, and you shall fear your God, for I am Jehovah your God. 18And you shall do My statutes, and you shall keep my judgments and shall do them; and you shall live on the land securely. 19And the land shall give its fruit, and you shall eat to satisfaction; and you shall dwell securely on it. 20And when you say, What shall we eat in the seventh year; for, lo, we may not sow nor gather our increase? 21Then I have commanded My blessing on you in the sixth year, and it shall produce the increase for three years; 22and you shall sow the eighth year, and shall eat of the old crop until the ninth year, until the coming in of its crop; you shall eat of the old. 23And the land shall not be sold in perpetuity; for the land is Mine; for you are aliens and tenants with Me. 24And you shall grant a redemption for the land in all the land of your possession. 25If your brother has become poor and has sold his property, then comes one to redeem, a relative of him, and he redeems the thing sold by his brother. 26But a man, when there is not one to redeem him, and his own hand has reached out, and he has enough for its redemption, 27then he shall count the years since its sale, and shall give back the surplus to the man to whom he sold; and he shall return to his possession. 28And if his hand has not found enough to give back to him, then the thing he sold shall be in the hand of him who buys it until the year of jubilee. And it shall go out in the jubilee, and he shall return to his possession. 29And when a man sells a dwelling house in a walled city, then his right of redemption shall be the end of the year of its sale; his right of redemption shall be a year of days. 30And if it is not redeemed until a full year is complete, then the house in the walled city shall be established to perpetuity to its buyer, throughout his generations; it shall not go out in the jubilee. 31But the houses of the villages which have no walls all around shall be counted as the field of the country; there are redemption rights to it. And it shall go out in the jubilee. 32As to the cities of the Levites, houses of the cities of their possession, never ending redemption rights shall be to the Levites. 33And that which one redeems from the Levites, both the sale of a house, and the city of his possession, shall go out in the jubilee. For the houses of the cities of the Levites are their possession in the midst of the sons of Israel. 34And the field, the open land of their cities, shall not be sold; for it is a never ending possession to them. 35And when your brother has become poor, and his hand has failed with you, then you shall help him. He shall live with you as an alien and a tenant. 36You shall take no interest or increase from him, and you shall fear your God; and the life of your brother is with you. 37You shall not give silver to him with interest, and you shall not give your food for increase.  38I am Jehovah who has brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God. 39And when your brother becomes poor with you, and he has been sold to you, you shall not lay on him the service of a slave. 40He shall be with you as a hireling, as a tenant he shall be with you; he shall serve with you until the year of jubilee; 41then he shall go out from you, he and his sons with him, and shall return to his family; he shall even return to the possession of his father. 42For they are My servants, whom I have brought out from the land of Egypt; they shall not be sold with the sale of a slave. 43You shall not rule over him with severity, and you shall fear your God. 44And your male slave and your female slave whom you have shall be from the nations who are all around you, you shall buy them as male slave or female slave; 45and also you may buy of the sons of the tenants who are residing with you, and of their families who are with you, which they have fathered in your land. And they shall be a possession to you. 46And you shall take them for inheritance to your sons after you, to hold for a possession; you may lay service on them forever. But on your brothers, the sons of Israel, one over another, you shall not rule over him with severity. 47And if an alien or a tenant lifts up a hand with you, and your brother grows poor with him, and he sells himself to an alien, a tenant with you, or to the offshoot of the family of an alien, 48after he has been sold, there is a redemption to him; one of his brothers may redeem him, 49or his uncle, or a son of his uncle, may redeem him, or any of his fleshly relations of his family may redeem him. Or, if his own hand has reached out to gain, then he may be redeemed. 50And he shall count with his buyer from the year of his being sold to him until the year of jubilee, and the silver of his sale shall be by the number of years. As the days of a hireling, it shall be with him. 51If there are yet many years, by mouth he shall give back his redemption, from the silver of his purchase. 52And if few are left of the years till the year of jubilee, then he shall count with him according to his years he shall give back his redemption price. 53As a hireling, year by year, he shall be with him, and he shall not rule him with severity before your eyes. 54And if he is not redeemed in this way, then he shall go out in the year of jubilee, he and his sons with him. 55For the sons of Israel are servants to Me; they are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt; I am Jehovah your God.

Display settings Display settings