Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Ecclesiastes - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1ῬήματαG4487{N-NPN} Ἐκκλησιαστοῦ{N-GSM} υἱοῦG5207{N-GSM} ΔαυιδG1138{N-PRI} βασιλέωςG935{N-GSM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐνG1722{PREP} ΙερουσαλημG2419{N-PRI}. 2ΜαταιότηςG3153{N-NSF} ματαιοτήτωνG3153{N-GPF}, εἶπενG2036{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} Ἐκκλησιαστής{N-NSM}, ματαιότηςG3153{N-NSM} ματαιοτήτωνG3153{N-GPF}, τὰG3588{T-NPN} πάνταG3956{A-NPN} ματαιότηςG3153{N-NSF}. 3τίςG5100{I-NSF} περισσείαG4050{N-NSF} τῷG3588{T-DSM} ἀνθρώπῳG444{N-DSM} ἐνG1722{PREP} παντὶG3956{A-DSM} μόχθῳG3449{N-DSM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ᾧG3739{R-DSM} μοχθεῖ{V-PAI-3S} ὑπὸG5259{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἥλιονG2246{N-ASM}; 4γενεὰG1074{N-NSF} πορεύεταιG4198{V-PMI-3S} καὶG2532{CONJ} γενεὰG1074{N-NSF} ἔρχεταιG2064{V-PMI-3S}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} γῆG1065{N-NSF} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} αἰῶναG165{N-ASM} ἕστηκενG2476{V-RAI-3S}. 5καὶG2532{CONJ} ἀνατέλλειG393{V-PAI-3S}G3588{T-NSM} ἥλιοςG2246{N-NSM} καὶG2532{CONJ} δύνειG1417{V-PAI-3S}G3588{T-NSM} ἥλιοςG2246{N-NSM} καὶG2532{CONJ} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} τόπονG5117{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἕλκειG1668{V-PAI-3S}· 6ἀνατέλλωνG393{V-PAPNS} αὐτὸςG846{D-NSM} ἐκεῖG1563{ADV} πορεύεταιG4198{V-PMI-3S} πρὸςG4314{PREP} νότονG3558{N-ASM} καὶG2532{CONJ} κυκλοῖG2944{V-PAI-3S} πρὸςG4314{PREP} βορρᾶνG1005{N-ASM}· κυκλοῖG2944{V-PAI-3S} κυκλῶνG2944{N-GPM}, πορεύεταιG4198{V-PMI-3S} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN}, καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} κύκλουςG2945{N-APM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐπιστρέφειG1994{V-PAI-3S} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN}. 7πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} χείμαρροιG5493{N-NPM}, πορεύονταιG4198{V-PMI-3P} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} θάλασσαG2281{N-NSF} οὐκG3364{ADV} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἐμπιμπλαμένηG1705{V-PMPNS}· εἰςG1519{PREP} τόπονG5117{N-ASM}, οὗG3739{R-GSM} οἱG3588{T-NPM} χείμαρροιG5493{N-NPM} πορεύονταιG4198{V-PMI-3P}, ἐκεῖG1563{ADV} αὐτοὶG846{D-NPM} ἐπιστρέφουσινG1994{V-PAI-3P} τοῦG3588{T-GSN} πορευθῆναιG4198{V-APN}. 8πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} λόγοιG3056{N-NPM} ἔγκοποι{A-NPM}· οὐG3364{ADV} δυνήσεταιG1410{V-FMI-3S} ἀνὴρG435{N-NSM} τοῦG3588{T-GSN} λαλεῖνG2980{V-PAN}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐμπλησθήσεταιG1705{V-FPI-3S} ὀφθαλμὸςG3788{N-NSM} τοῦG3588{T-GSN} ὁρᾶνG3708{V-PAN}, καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} πληρωθήσεταιG4137{V-FPI-3S} οὖςG3775{N-NSN} ἀπὸG575{PREP} ἀκροάσεως{N-GSF}. 9τίG5100{I-NSN} τὸG3588{T-NSN} γεγονόςG1096{V-RAPNS}, αὐτὸG846{D-NSN} τὸG3588{T-NSN} γενησόμενονG1096{V-FMPNS}· καὶG2532{CONJ} τίG5100{I-NSN} τὸG3588{T-NSN} πεποιημένονG4160{V-RPPNS}, αὐτὸG846{D-NSN} τὸG3588{T-NSN} ποιηθησόμενονG4160{V-FPPNS}· καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} πᾶνG3956{A-NSN} πρόσφατονG4372{A-NSN} ὑπὸG5259{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἥλιονG2246{N-ASM}. 10ὃςG3739{R-NSM} λαλήσειG2980{V-FAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἐρεῖG2046{V-FAI-3S} ἸδὲG3708{V-AAD-2S} τοῦτοG3778{D-NSN} καινόνG2537{A-NSN} ἐστινG1510{V-PAI-3S}, ἤδηG2235{ADV} γέγονενG1096{V-RAI-3S} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} αἰῶσινG165{N-DPM} τοῖςG3588{T-DPM} γενομένοιςG1096{V-AMPDP} ἀπὸG575{PREP} ἔμπροσθενG1715{PREP} ἡμῶνG1473{P-GP}. 11οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} μνήμηG3420{N-NSF} τοῖςG3588{T-DPM} πρώτοιςG4413{A-DPMS}, καίG2532{CONJ} γεG1065{PRT} τοῖςG3588{T-DPM} ἐσχάτοιςG2078{A-DPM} γενομένοιςG1096{V-AMPDP} οὐκG3364{ADV} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} μνήμηG3420{N-NSF} μετὰG3326{PREP} τῶνG3588{T-GPN} γενησομένωνG1096{V-FMPGP} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἐσχάτηνG2078{A-ASF}. 12ἘγὼG1473{P-NS} Ἐκκλησιαστὴς{N-NSM} ἐγενόμηνG1096{V-AMI-1S} βασιλεὺςG935{N-NSM} ἐπὶG1909{PREP} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐνG1722{PREP} ΙερουσαλημG2419{N-PRI}· 13καὶG2532{CONJ} ἔδωκαG1325{V-AAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} μουG1473{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} ἐκζητῆσαιG1567{V-AAN} καὶG2532{CONJ} τοῦG3588{T-GSN} κατασκέψασθαι{V-AMP} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} σοφίᾳG4678{N-DSF} περὶG4012{PREP} πάντωνG3956{A-GPM} τῶνG3588{T-GPM} γινομένωνG1096{V-PMPGP} ὑπὸG5259{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανόνG3772{N-ASM}· ὅτιG3754{CONJ} περισπασμὸν{N-ASM} πονηρὸνG4190{A-ASM} ἔδωκενG1325{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τοῖςG3588{T-DPM} υἱοῖςG5207{N-DPM} τοῦG3588{T-GSM} ἀνθρώπουG444{N-GSM} τοῦG3588{T-GSN} περισπᾶσθαιG4049{V-PMN} ἐνG1722{PREP} αὐτῷG846{D-DSM}. 14εἶδονG3708{V-AAI-1S} σὺνG4862{PREP} πάνταG3956{A-APN} τὰG3588{T-APN} ποιήματαG4161{N-APN} τὰG3588{T-APN} πεποιημέναG4160{V-RMPAP} ὑπὸG5259{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἥλιονG2246{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} τὰG3588{T-NPN} πάνταG3956{A-NPN} ματαιότηςG3153{N-NSF} καὶG2532{CONJ} προαίρεσις{N-NSF} πνεύματοςG4151{N-GSN}. 15διεστραμμένονG1294{V-RMPAS} οὐG3364{ADV} δυνήσεταιG1410{V-FMI-3S} τοῦG3588{T-GSN} ἐπικοσμηθῆναι{V-APN}, καὶG2532{CONJ} ὑστέρημαG5303{N-NSN} οὐG3364{ADV} δυνήσεταιG1410{V-FMI-3S} τοῦG3588{T-GSN} ἀριθμηθῆναιG705{V-APN}. 16ἐλάλησαG2980{V-AAI-1S} ἐγὼG1473{P-NS} ἐνG1722{PREP} καρδίᾳG2588{N-DSF} μουG1473{P-GS} τῷG3588{T-DSM} λέγεινG3004{V-PAN} ἘγὼG1473{P-NS} ἰδοὺG2400{INJ} ἐμεγαλύνθηνG3170{V-API-1S} καὶG2532{CONJ} προσέθηκαG4369{V-AAI-1S} σοφίανG4678{N-ASF} ἐπὶG1909{PREP} πᾶσινG3956{A-DPM}, οἳG3739{R-NPM} ἐγένοντοG1096{V-AMI-3P} ἔμπροσθένG1715{PREP} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} ΙερουσαλημG2419{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} καρδίαG2588{N-NSF} μουG1473{P-GS} εἶδενG3708{V-AAI-3S} πολλάG4183{A-APN}, σοφίανG4678{N-ASF} καὶG2532{CONJ} γνῶσινG1108{N-ASF}. 17καὶG2532{CONJ} ἔδωκαG1325{V-AAI-1S} καρδίανG2588{N-ASF} μουG1473{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} γνῶναιG1097{V-AAN} σοφίανG4678{N-ASF} καὶG2532{CONJ} γνῶσινG1108{N-ASF}, παραβολὰςG3850{N-APF} καὶG2532{CONJ} ἐπιστήμηνG1989{N-ASF} ἔγνωνG1097{V-AAI-1S}, ὅτιG3754{CONJ} καίG2532{ADV} γεG1065{PRT} τοῦτG3778{D-NSN} ἔστινG1510{V-PAI-3S} προαίρεσις{N-NSF} πνεύματοςG4151{N-GSN}· 18ὅτιG3754{CONJ} ἐνG1722{PREP} πλήθειG4128{N-DSN} σοφίαςG4678{N-GSF} πλῆθοςG4128{N-ASN} γνώσεωςG1108{N-GSF}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} προστιθεὶςG4369{V-PAPNS} γνῶσινG1108{N-ASF} προσθήσειG4369{V-FAI-3S} ἄλγημα{N-ASN}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary