Miloš Pavlík Translation - Jeremiah - chapter 32

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1Slovo, jež se z blízkosti Hospodinovy dostalo k Jeremjovi v desátém roce Cidkijjáhúa, krále Júdova, to byl rok osmnácti let Nevúchadreccarových 2a vojenská moc krále Bávelu, ti tehdy proti Jerúsalému leželi v obléhání a Jeremjá, prorok, byl zavřen v nádvoří věznice, jež byla v domě krále Júdova, 3kam ho Cidkijjáhú, král Júdův, zavřel s výrokem: Proč ty prorokuješ výrokem: Takto řekl Hospodin: Hle, já, chystám se toto město vydat v ruku krále Bávelu, takže ho musí dobýt, 4a Cidkijjáhú, král Júdův, nebude z ruky Kasdím moci vyváznout, nýbrž jistotně musí být v ruku krále Bávelu vydán, takže jeho ústa budou mluvit s ústy jeho a jeho oči budou vidět oči jeho, 5a povede Cidkijjáhúa v Bável a tam bude, až než ho navštívím, prohlášeno Hospodinem; jestliže s Kasdím bojujete, nebudete mít zdaru -? 6A Jeremjá řekl: Dostalo se ke mně slovo Hospodinovo, výrok: 7Hle, přichází k tobě Chanameél, syn Šalluma, tvého strýce, s výrokem: Kup si mé pole, jež je v Anáthóth, neboť ty máš právo, nárok výkupce na koupení. 8A podle slova Hospodinova ke mně Chanameél, syn mého strýce, do nádvoří věznice přišel a řekl ke mně: Kup, prosím, mé pole, jež je v Anáthóth, jež je v zemi Benjámínově, neboť ty máš právo na vlastnictví, ano, ty máš nárok výkupce, kup si. I poznal jsem, že to bylo slovo Hospodinovo, 9a to pole, jež je v Anáthóth, jsem od Chanameéla, syna mého strýce, koupil a odvážil jsem mu peníze, sedmnáct šeklů stříbra, 10a napsal jsem záznam, ten jsem zapečetil, a na svědectví jsem vzal svědky a na vahách jsem odvážil peníze, 11a vzal jsem záznam o koupi, ten, jenž byl zapečetěný - nařízení a zvyklosti - a ten, jenž byl otevřený, 12a dal jsem záznam o koupi před očima Chanameéla od mého strýce a před očima svědků, již zapisovali v záznam o koupi, a před očima všech Júdovců, již seděli v nádvoří věznice, Bárúchovi, synu Nérijji, syna Machséjova, 13a před jejich očima jsem Bárúchovi přikázal výrokem: 14Takto řekl Hospodin zástupů, Bůh Isráélův: Vezmi tyto záznamy, tento záznam o koupi, i ten, jenž je zapečetěný, i tento záznam, jenž je otevřený, a dej je v nádobu z hlíny, aby zůstávaly po mnohé dni, 15neboť Hospodin zástupů, Bůh Isráélův, řekl takto: Ještě se v této zemi budou kupovat domy, pole a vinice. 16A poté, co jsem záznam o koupi dal Bárúchovi, synu Nérijjovu, jsem se jal k Hospodinu modlit výrokem: 17Ach, Pane, Hospodine, ty jsi svou velikou mocí a svou napřaženou paží zřídil nebesa a zem, žádná věc pro tebe není příliš divná; 18prokazuješ laskavost tisícům a nepravost otců odplácíš do záňadří jejich dětí po nich, ty, jenž jsi BŮH, jenž jsi mocný, jehož jméno je Hospodin zástupů, 19veliký v záměrech a bohatý v činu, co jsou tvé oči otevřené na všechny cesty dětí lidí k dání každému podle jeho cesty a podle ovoce jeho skutků, 20jenž představuješ znamení a zázraky, v zemi Egypta a až po tento den, i v Isráéli a v lidstvu, takže sis zřídil věhlas, jako tohoto dne; 21a svůj lid, Isráéle, jsi znameními a zázraky a silnou rukou a napřaženou paží a velikou hrůzou vyvedl ze země Egypta 22a dal jsi jim tuto zem, již jsi jejich otcům přisáhl jim dát, zem přetékající mlékem a medem. 23I přišli a zmocnili se jí, aniž uposlechli na tvůj hlas, aniž se jali v tvých zákonech chodit; nic, co jsi jim rozkázal činit, nečinili; i postihl jsi je vší touto pohromou - 24hle, k městu se přiblížily náspy k jeho dobytí a město je skrze meč, hlad a mor vydáno v ruku Kasdím, již proti němu bojují; ano, stalo se, co jsi promluvil, jak - hle, ty, - vidíš! 25A ty jsi, Pane, Hospodine, ke mně řekl: Kup si za peníze pole a na svědectví vezmi svědky - a město je vydáno v ruku Kasdím! 26I dostalo se k Jeremjovi slovo Hospodinovo, výrok: 27Hle, já jsem Hospodin, Bůh všeho masa - zda je kterákoli věc pro mne příliš divná? 28Proto Hospodin řekl takto: Hle, já, chystám se toto město vydat v ruku Kasdím, ano, v ruku Nevúchadreccara, krále Bávelu, takže ho bude moci dobýt 29a Kasdím, již proti tomuto městu bojují, vstoupí a zažehnou toto město ohněm a vypálí je, i domy, na jejichž střechách zakuřovávali Baalovi a nalévali úlitby jiným bohům za účelem dráždění mne. 30Ano, synové Isráélovi a synové Júdovi byli v mých očích od svého mládí pachateli zla, neboť mě synové Isráélovi jen dráždili díly svých rukou, prohlášeno Hospodinem. 31Vždyť toto město je mi jen pro můj hněv a pro mé popuzení, již ode dne, kdy je vybudovali, až po tento den, abych je odstranil zpřed své tváře 32pro všechno zlo synů Isráélových a synů Júdových, jež napáchali k dráždění mne, oni, jejich králové, jejich hodnostáři, jejich kněží a jejich proroci a muži Júdy a obyvatelé Jerúsaléma, 33ano, otočili ke mně šíji a ne tvář, a při vyučování jich, časném vyučování, neslyšeli k přijetí ponaučení, 34nýbrž v domě, nad nímž se děje dovolávání mého jména, nakladli svých hnusností k jeho znečištění. 35A vybudovali výšiny Baalovy, jež jsou v průrvě syna Hinnómova, k přepouštění svých synů a svých dcer Mólechovi, což jsem nerozkázal, aniž na mé srdce vystoupilo páchání této ošklivosti za účelem svádění Júdy k hřešení. 36A proto nyní Hospodin, Bůh Isráélův, takto řekl o tomto městě, o němž vy říkáte: Je mečem, hladem a morem vydáno v ruku krále Bávelu: 37Hle, já, chystám se shromáždit je ze všech zemí, kam jsem je ve svém hněvu a ve svém popuzení a ve velikém rozhořčení zahnal, a chci je přivést zpět na toto místo a dát jim bydlet v bezpečí, 38i stanou se mi lidem a já jim budu Bohem, 39a chci jim dát jedno srdce a jednu cestu: Mít mě po všechny dni v úctě k blahu sobě a svým dětem po sobě. 40A chci vzhledem k nim uzavřít trvalou smlouvu, že se zpoza nich nebudu odvracet při oblažování jich, a úctu ke mně chci dát v jejich srdce, aby nebylo odstupování zpřed mne, 41i budu nad nimi při oblažování jich jásat a v pravdě je v této zemi vysazovat vším svým srdcem a vší svou duší, 42neboť Hospodin řekl takto: Jako jsem na tento lid přiváděl všechno toto veliké zlo, tak se já chystám na ně přivést všechno blaho, o němž já k nim mluvím. 43I bude se v této zemi kupovat pole, o němž vy říkáte: Je to spoušť, takže není lidí a dobytka, bylo dáno v ruku Kasdím; 44budou za peníze kupovat pole se zapisováním v záznam a pečetěním a braním svědků na svědectví, v zemi Benjámínově a v okolích Jerúsaléma a ve městech Júdových a v městech pohoří a ve městech nížiny a ve městech Negevu, neboť chci odvrátit jejich zajetí, prohlášeno Hospodinem.

Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova