Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Genesis - chapter 32

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1Y JACOBH3290 se fué su caminoH1870, y saliéronle al encuentroH6293 ángelesH4397 de DiosH430. 2Y dijoH559 JacobH3290 cuandoH834 los vióH7200: El campoH4264 de DiosH430 es esteH2088: y llamóH7121 el nombreH8034 de aquelH1931 lugarH4725 MahanaimH4266. 3Y envióH7971 JacobH3290 mensajerosH4397 delanteH6440 de sí á EsaúH6215 su hermanoH251, á la tierraH776 de SeirH8165, campoH7704 de EdomH123. 4Y mandólesH6680 diciendoH559: AsíH3541 diréisH559 á mi señorH113 EsaúH6215: AsíH3541 diceH559 tu siervoH5650 JacobH3290: ConH5973 LabánH3837 he morado, y detenídomeH309 hastaH5704 ahoraH6258; 5Y tengo vacasH7794, y asnosH2543, y ovejasH6629, y siervosH5650 y siervasH8198; y envío á decirloH5046 á mi señorH113, por hallarH4672 graciaH2580 en tus ojosH5869. 6Y los mensajerosH4397 volvieronH7725 á JacobH3290, diciendoH559: VinimosH935 á tu hermanoH251 EsaúH6215, y él tambiénH1571 vieneH1980 á recibirteH7125, y cuatrocientosH702 H3967 hombresH376 con élH5973. 7Entonces JacobH3290 tuvo granH3966 temorH3372, y angustióseH3334; y partióH2673 el puebloH5971 queH834 tenía consigoH854, y las ovejasH6629 y las vacasH1241 y los camellosH1581, en dosH8147 cuadrillasH4264; 8Y dijoH559: SiH518 viniere EsaúH6215 á la una cuadrillaH4264 y la hiriereH5221, la otraH7604 cuadrillaH4264 escaparáH6413. 9Y dijoH559 JacobH3290: DiosH430 de mi padreH1 AbrahamH85, y DiosH430 de mi padreH1 IsaacH3327, JehováH3068, que meH413 dijisteH559: VuélveteH7725 á tu tierraH776 y á tu parentelaH4138, y yo teH5973 haréH2869 bienH3190; 10MenorH6994 soy que todasH3605 las misericordiasH2617, y que todaH3605 la verdadH571 queH834 has usadoH6213 para con tu siervoH5650; queH3588 con mi bordónH4731 paséH5674 esteH2088 JordánH3383, y ahoraH6258 estoyH1961 sobre dosH8147 cuadrillasH4264. 11LíbrameH5337 ahoraH4994 de la manoH3027 de mi hermanoH251, de la manoH3027 de EsaúH6215, porqueH3588 le temoH3373; noH6435 vengaH935 quizá, y me hieraH5221 la madreH517 conH5921 los hijosH1121. 12Y túH859 has dichoH559: Yo teH859 haréH3190 bienH3190, y pondréH7760 tuH859 simienteH2233 como la arenaH2344 del marH3220, queH834 noH3808 se puede contarH5608 por la multitudH7230. 13Y durmióH3885 allíH8033 aquellaH1931 nocheH3915, y tomóH3947 deH4480 lo que le vinoH935 á la manoH3027 un presenteH4503 para suH1931 hermanoH251 EsaúH6215: 14DoscientasH3967 cabrasH5795 y veinteH6242 machos de cabríoH8495, doscientasH3967 ovejasH7353 y veinteH6242 carnerosH352, 15TreintaH7970 camellasH1581 paridasH3243, con sus hijos, cuarentaH705 vacasH6510 y diezH6235 novillosH6499, veinteH6242 asnasH860 y diezH6235 borricosH5895. 16Y entrególoH5414 en mano de sus siervosH5650, cada manadaH5739 de por sí; y dijoH559 á sus siervosH5650: PasadH5674 delanteH6440 de mí, y ponedH7760 espacioH7305 entreH996 manadaH5739 y manadaH5739. 17Y mandóH6680 al primeroH7223, diciendoH559: SiH3588 EsaúH6215 mi hermanoH251 teH859 encontrareH6298, y teH859 preguntareH7592, diciendoH559: ¿De quiénH4310 eresH859? ¿y adóndeH575 vasH3212? ¿y para quiénH4310 es estoH428 que llevas delanteH6440 de ti? 18Entonces dirásH559: PresenteH4503 es de tu siervoH5650 JacobH3290, que envíaH7971 á mi señorH113 EsaúH6215; y he aquíH2009 tambiénH1571 élH1931 viene trasH310 nosotrosH587. 19Y mandóH6680 tambiénH1571 al segundoH8145, y al terceroH7992, y á todosH3605 los que ibanH1980 trasH310 aquellas manadasH5739, diciendoH559: Conforme á estoH2088 H1697 hablaréisH1696 á EsaúH6215, cuando le hallareisH4672. 20Y diréisH559 tambiénH1571: He aquíH2009 tu siervoH5650 JacobH3290 viene trasH310 nosotrosH587. PorqueH3588 dijoH559: ApaciguaréH3722 su ira con el presenteH4503 que vaH1980 delanteH6440 de mí, y despuésH310 veréH7200 su rostroH6440: quizáH194 le seré aceptoH5375. 21Y pasóH5674 el presenteH4503 delanteH6440 de élH1931; y élH1931 durmió aquellaH1931 nocheH3915 en el campamentoH4264. 22Y levantóseH6965 aquellaH1931 nocheH3915, y tomóH3947 susH1931 dosH8147 mujeresH802, y susH1931 dosH8147 siervasH8198, y susH1931 onceH259 H6240 hijosH3206, y pasóH5674 el vadoH4569 de JabocH2999. 23TomólosH3947 pues, y pasólosH5674 el arroyoH5158, é hizo pasarH5674 lo queH834 tenía. 24Y quedóseH3498 JacobH3290 solo, y luchóH79 conH5973 él un varónH376 hastaH5704 que rayabaH5927 el albaH7837. 25Y como vióH7200 queH3588 noH3808 podíaH3201 con él, tocóH5060 en el sitio del encajeH3709 de su musloH3409, y descoyuntóseH3363 el musloH3409 de JacobH3290 mientras conH5973 él luchabaH79. 26Y dijoH559: DéjameH7971, que rayaH5927 el albaH7837. Y él dijoH559: NoH3808 te dejaréH7971, si noH3808 me bendicesH1288. 27Y él leH413 dijoH559: ¿CuálH4100 es tu nombreH8034? Y él respondióH559: JacobH3290. 28Y él dijoH559: NoH3808 se diráH559 másH5750 tu nombreH8034 JacobH3290, sino IsraelH3478: porqueH3588 has peleadoH8280 conH5973 DiosH430 y conH5973 los hombres, y has vencidoH3201. 29Entonces JacobH3290 le preguntóH7592, y dijoH559: DeclárameH5046 ahoraH4994 tu nombreH8034. Y él respondióH559: ¿Por quéH4100 preguntasH7592 por mi nombreH8034? Y bendíjolo allíH8033. 30Y llamóH7121 JacobH3290 el nombreH8034 de aquel lugarH4725, PenielH6439: porqueH3588 viH7200 á DiosH430 caraH6440 á caraH6440, y fué libradaH5337 mi almaH5315. 31Y salióleH2224 el solH8121 pasadoH5674 que hubo á PenielH6439; y cojeabaH6760 deH5921 suH1931 ancaH3409. 32PorH5921 estoH3651 noH3808 comenH398 los hijosH1121 de IsraelH3478, hastaH5704 hoy díaH3117, del tendónH1517 que se contrajoH5384, el cualH834 está enH5921 el encajeH3709 del musloH3409: porqueH3588 tocóH5060 á JacobH3290 este sitioH3709 de su musloH3409 enH5921 el tendónH1517 que se contrajoH5384.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary