SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G5174 G5175 G5176 G5177 G5178         G5180G5181G5182G5183G5184

Cognate Strong's numbers: G499, G5296

Strong: G5179
τυπικῶς  [typikós]
(adv.) jako příklad, jako typ (*1K 10:11) [1]
Strong: G5179
τύπος, ου, ὁ  [typos]
1. předobraz, vzor; protějšek; příklad, výstraha 2. podoba; znění, obsah 3. zobrazení, socha 4. stopa; jizva (τῶν ἥλων po hřebech) [15]
Strong: G5179
Word: τυπος
Pronounc: too'-pos
Orig: from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning):--en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. G5180
Use: TDNT-8:246,1193 Noun Masculine
HE Strong: H6754 H8403

1) the mark of a stroke or blow, print
2) a figure formed by a blow or impression
2a) of a figure or image
2b) of the image of the gods
3) form
3a) the teaching which embodies the sum and substance of religion and represents it to the mind, manner of writing, the contents and form of a letter
4) an example
4a) in the technical sense, the pattern in conformity to which a thing must be made
4b) in an ethical sense, a dissuasive example, a pattern of warning
4b1) of ruinous events which serve as admonitions or warnings to others
4c) an example to be imitated
4c1) of men worthy of imitation
4d) in a doctrinal sense
4d1) of a type i.e. a person or thing prefiguring a future (Messianic) person or thing

For Synonyms see entry G5919
Strong: G5179
Word: τύπος
Transliter: tupos
Pronounc: too'-pos
From G5180; a die (as struck) that is (by implication) a stamp or scar; by analogy a shape that is a statue (figuratively) style or resemblance; specifically a sampler ("type") that is a model (for imitation) or instance (for warning): - en- (ex-) ample fashion figure form manner pattern print.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G5179
tupos √ 5180 (w. d. Schlag);    Subst.mask. (15)
 Synonyme siehe: 5935
 I.) d. Typus
  1) d. sichtbare Narbe bzw. d. Eindruck durch einen Schlag
      oder Hieb entstanden.  Joh 20:25
  2) d. durch Schlag oder Pressung Geformte, ein Bildwerk,
      Figur, ein Abbild (z.B. von Göttern → Götzenbilder).
      Apg 7:43
  3) d. Form, d. Inhalt, d. Umriss.  Apg 23:25 Röm 6:17

 II.) d. Vorbild
  1) d. Muster oder Modell, welches eine zukünftige Person oder
      Begebenheit vorschattet:
   1a) im technischen Sinn: ein Model bzw. eine Vorlage für
         etw. dass man anfertigt.  Ex 25:40 Apg 7:44 Heb 8:5
   1b) im ethischen Sinn: ein gutes Vorbild oder Beispiel zur
         Nachahmung, oder ein schlechtes zur abschreckenden
         Warnung. Phil 3:17 1Thes 1:7 2Thes 3:9 1Tim 4:12
         Tit 2:7 1Pet 5:3
   1c) ein typologisches Vorbild. Röm 5:14

 In 1Kor 10:6 steht im Grundtext das Adverb τυπικως (tupikos)
 √ 5180;    Adverb (1)
 I.) vorbildlich
  1) in vorbildlicher Art und Weise, als Vorbild; zum Vorbild.
Strong: G5179
(túpos)
de G5180; cuño (como golpeado), i.e. (por implicación) sello o cicatriz; por analogía forma, i.e. estatua, (figurativamente) estilo o semejanza; específicamente muestratipo»), i.e. modelo (por imitación) o instancia (para advertencia):- ejemplo, figura, forma, lugar, modelo, señal, término.
----
Diccionario Tuggy
τύπος
, ου, .
A) Modelo, patrón, tipo, ejemplo, figura : תַּבְנִית , Éxo 25:40. Hch 7:44; Hch 23:25; Rom 5:14; Rom 6:17; Flp 3:17; 1Ts 1:7; 2Ts 3:9; 1Ti 4:12; título 2:7; Heb 8:5; 1Pe 5:3.
B) Marca, cicatriz : Jua 20:25.
C) Imagen, estatua : צֶלֶם , Amó 5:26. Hch 7:43.
D) Advertencia : 1Co 10:6.
----
Diccionario Vine NT
tupos (τύπος, G5179)
denotaba en primer lugar un golpe (de una raíz tup –, que también aparece en tupto , golpear); de ahí: (a) impresión, la marca de un golpe (Jua 20:25); (b) la impronta de un sello, la estampa hecha por un molde, una figura, imagen (Hch 7:43); (c) una forma o conformación (Rom 6:17); (d) el sentido o sustancia de una carta (Hch 23:25); (e) ejemplo, pauta (Hch 7:44 ; Heb 8:5 : «modelo»); en un sentido ético (1Co 10:6 ; Flp 3:17; 1Ts 1:7 ; 2Ts 3:9 ; 1Ti 4:12 ; Tit 2:7 ; 1Pe 5:3 : «ejemplo» en todos ellos); en un sentido doctrinal, un tipo (Rom 5:14 : «figura»). Véanse FIGURA, FORMA, LUGAR, MODELO, SEÑAL.¶

tupos (τύπος, G5179) , para lo cual véase EJEMPLO, A, Nº 4, se traduce «señal» en Jua 20:25 (dos veces), de las señales dejadas por los clavos en las manos de Cristo. Véanse también FIGURA, Nº 1, FORMA, Nº 3, LUGAR, A, Notas , MODELO.
Notas : (1) Koinonia , véase, se traduce «en señal de compañerismo» en Gál 2:9 (vm : «de comunión»); véase también COMPAÑERISMO, A, Nº 1, etc.
(2) Para neuo , traducido «Habiéndole hecho señal» (Hch 24:10), véase SEÑA, Nº 1.
(3) Para kataseio , véase C, Nº 2.
tupos (τύπος, G5179) , tipo, figura, ejemplo. Se traduce «modelo» en Hch 7:44 , dicho del tabernáculo. Véanse EJEMPLO, FIGURA, FORMA, etc.
tupos (τύπος, G5179) , representación o pauta de cualquier cosa (véase EJEMPLO, A, Nº 4). Se traduce «forma» en Rom 6:17 : «aquella forma (o molde) de doctrina a la cual fuisteis entregados» (rvr ). La metáfora es la de un molde dentro del que se vacía un material fundido a fin de que adquiera su forma. El evangelio es el molde; los que son obedientes a sus enseñanzas vienen a ser conformados a Cristo, presentado por el evangelio. En Hch 23:25 , se usa de una carta: «en estos términos» (rv , rvr , rvr77 ; nm , Besson: «en esta forma»), con referencia a la naturaleza de su contenido. Véanse también FIGURA, MODELO, SEÑAL.

tupikos (τυπικο̂ς, G5179) aparece en 1Co 10:11 solo en los manuscritos más acreditados, en lugar de A, Nº 4.
tupos (τύπος, G5179) , marca o señal. Se traduce: «en estos términos» en Hch 23:25 (rv , rvr , lit: «teniendo esta forma»; cf. vm , Besson: «en esta forma»), de una carta. Véase FORMA, Nº 3, también EJEMPLO, A, Nº 4, etc.
tupos (τύπος, G5179) , tipo, figura, modelo. Se traduce «figuras»; esto es, representaciones de dioses (Hch 7:43); en Rom 5:14 , de Adán como una «figura» de Cristo. Véanse EJEMPLO, A, Nº 4, FORMA, MODELO, SEÑAL.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 5595)
τυπικῶς (typikōs): adv.; ≡ Strong 5179; TDNT 8.246-LN 58.60 como un ejemplo, en contexto, como advertencia (1Co 10:11+)
----
(Swanson 5596)
τύπος (typos), ου (ou),(ho): s.masc.; ≡ Strong 5179-1. LN 8.56 cicatriz visible (Jua 20:25); 2. LN 6.96 imagen, ídolo (Hch 7:43); 3. LN 58.58 modelo, patrón, ejemplo (Hch 7:44); 4. LN 58.59 ejemplo, modelo para imitar (Flp 3:17); 5. LN 58.63 arquetipo, figura, un modelo que anticipa una realidad posterior (Rom 5:14; 1Co 10:11 v.l. NA26); 6. LN 58.25 género, clase, tipo (Hch 23:25), para otra interpretación, ver siguiente; 7. LN 90.28 contenido oral o escrito (Hch 23:25)
Hомер Стронга: G5179
Оригинал: τυπος
Транслитерация: тупос
Произношение: ты́пοс
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от G5180 - 1. отпечаток, образ, изображение, след (от удара); 2. образец, пример;
Синонимы: страд. прич от G38 (αλληγορεω). Словарь Дворецкого: τυπος (υ) ο 1) удар Пр.: τ. αντιτυπος Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — удар и ответный удар 2) знак, след Пр.: (τυποι πληγων Плутарх (ок. 46-126)) τυποι σφενδονης Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) — отпечаток (оттиск) перстня; τ. του καυτηρος Лукиан (ок. 120-190) — выжженное клеймо; τυποι γραμματων Плутарх (ок. 46-126) — письменные знаки, письмена 3) резьба, резное (скульптурное) изображение Пр.: αιμασιε εγγεγλυμμενη τυποισι Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — ограда со скульптурными изображениями; ασπιδος τυποις επην γιγας Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) — на щите была вырезана фигура гиганта; χρυσεων ξοανων τυποι Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) — золотые изваяния 4) форма или образец, тип Пр.: του αυτου μετεχειν τυπου Платон (427-347 до н. э.) — иметь ту же форму, относиться к тому же типу; Ιππομεδοντος μεγας τ. Эсхил (525/4-456 до н. э.) — громадного роста Гиппомедонт 5) очерк, очертания, общий вид Исократ (436-338 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) Пр.: τυπω и εν τυπω Платон (427-347 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) — в общем виде, в форме наброска; τυπον τινα λαβειν τινος Платон (427-347 до н. э.) — постичь что-л. в общих чертах 6) топот Пр.: (ιππων Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.))
Numéro de Strong: G5179
Mot: τύπος  (tupos)
modèle, image, marque, figure, règle, exemple ; 16
Strong: G5179
Word: τύπος
tupos {too'-pos}
源自G5180;陽性名詞
➊擊打,壓印的痕跡(約20:25)
➋雕像,形像(徒7:44)
➌形式,模式(羅6:17;徒23:25)
➍(作為典範的原型)模式,典範,ⓐ(技巧上的)設計,模式(徒7:44;來8:5)ⓑ(道德生活的)榜樣,模範ⓒ(神所賜的未來的)模式,模型(羅5:14;林前10:6,11)
Strong: G5179
τύπος (týpos) {too'-pos}
τυπος - tupos de G5180 tdnt - 8 246 1193 n m 1 marca de uma pancada ou golpe impressao 2 figura formada por um golpe ou impressao 2a de uma figura ou imagem 2b da imagem dos deuses 3 forma 3a ensino que expressa a essencia e a substancia da religiao e que a representa para a mente modo de escrever os conteudos e a forma de uma carta 4 exemplo 4a no sentido tecnico modelo de acordo com o qual algo deve ser feito 4b num sentido etico exemplo dissuasivo padrao de advertencia 4b1 de eventos destrutivos que servem como admoestacao ou advertencia a outros 4c exemplo a ser imitado 4c1 de homens que merecem imitacao 4d num sentido doutrinal 4d1 de um tipo i e uma pessoa ou coisa que prefigura algo ou alguem messianico futuro sinonimos ver verbete G5919


Webster Concordance (1833)
Strong: G5179
Transliter & Pronounc: tupos {too'-pos}
Total Webster Occurrences: 16

example, 3
Phil 3:17; 2Thess 3:9; 1Tim 4:12

examples, 4
1Cor 10:6; 1Cor 10:11; 1Thess 1:7; 1Pet 5:3

fashion, 1
Acts 7:44

figure, 1
Rom 5:14

figures, 1
Acts 7:43

form, 1
Rom 6:17

manner, 1
Acts 23:25

pattern, 2
Titus 2:7; Heb 8:5

print, 2
John 20:25(2)




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G5179 - τυπικῶς; τύπος, ου, ὁ - [2 x]




Display settings Display settings