SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H4145 H4146 H4147 H4148 H4149         H4151H4152H4153H4154H4155

Cognate Strong's numbers: H5129, H4151, H3259, H4152, H5712, H3260

Strong: H4150
Word: מועדה מעד מועד
Transliter: mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh
Pronounc: mo-ade' mo-ade' mo-aw-daw'
From H3259; properly an appointment that is a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by implication an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign time) (place of solemn) assembly congregation (set solemn) feast (appointed due) season solemn (-ity) synagogue (set) time (appointed).
Strong: H4150 
מועדה מעד מועד

Transliteration: Mow`ed
Phonetic: mo-ade'
Definition:
1) appointed place, appointed time, meeting
a) appointed time
1. appointed time (general)
2. sacred season, set feast, appointed season
b) appointed meeting
c) appointed place
d) appointed sign or signal
e) tent of meeting

Origin: from H3259
TWOT entry: 878b
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H4150
Wort: מועדה מעד מועד
Zusammenkunft(146); zeit(31); Fest(18); haben(4); Ort(3); Zeit(2); bestimmen(2)
Strong: H4150
(moéd)
o מÉעֵד moéd; o (femenino) מוÉעָדָה moadá (2Cr 8:13); de H3259; propiamente nombramiento, designación, i.e. tiempo fijo o temporada; específicamente festival; convencionalmente año; por implicación asamblea (debido a que se reúne con un propósito def.); tecnicamente congregación; por extensión lugar de reunión; también señal (por ser determinada de antemano):- año, asamblea, compañía, concertar, congregación, congregar, consejo, determinar, estación, festividad, festival, fiesta, hora, largo, lugar, ocasión, plazo, reunión, reunir, sazón, señalar, sinagoga, solemne, solemnidad, testimonio, tiempo.
----
Diccionario Chávez

מוֹעֵד
1) Lugar acordado de reunión (Jos 8:14).
2) Tiempo fijado, plazo (Éxo 9:5; Dan 12:7).
3) Tiempo de fiesta, festividad (Lam 2:7; Zac 8:19).
4) Acuerdo (Jue 20:38).
5) Asamblea (Isa 14:13). — a) óhel moéd = tienda de reunión o tabernáculo (1Re 8:24). b) bet moéd = casa destinada, alusión al Seol o morada de los muertos (Job 30:23). — Var. מֹעֵד; Suf. מוֹעֲדוֹ; Const.pl. מוֹעֲדֵי; Suf. מוֹעֲדֵיכֶם.
----
Diccionario Vine AT
môed (מויעֵד, H4150)
, «lugar acordado de reunión, reunión». El nombre môed se encuentra 223 veces en el Antiguo Testamento y en el Pentateuco 160. En orden de frecuencia, aparece 27 veces en los libros históricos.

La palabra môed conserva su significado básico señalado, pero varía en lo acordado según el contexto: tiempo y lugar o bien la propia reunión. El uso del término en Amó 3:3 es revelador: «¿Andarán dos juntos, a menos que se pongan de acuerdo?» El contexto es ambiguo. No está claro si hay acuerdo sobre tiempo y lugar de reunión, ni si aun se va a realizar.
El significado de môed se encuadra dentro del contexto de la religión de Israel. En primer término, las fiestas llegaron a conocerse como «fiestas señaladas» o prefijadas. Estas fiestas se establecieron claramente en el Pentateuco. El término se refiere a cualquier «fiesta» o peregrinaje festivo, como la Pascua o la Fiesta de las Primicias (Lev 23:15á), la Fiesta de los Tabernáculos (Lev 23:33á) o el Día de Expiación (Lev 23:27). Al mismo tiempo, Dios condena a las personas que observan el môed con excesivo ritualismo: «Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas señaladas las aborrece mi alma; se han vuelto una carga para mí, estoy cansado de soportarlas» (Isa 1:14 lba ).

El vocablo môed también significa un «lugar determinado». Este uso es menos frecuente: «Tú has dicho en tu corazón: Subiré al cielo en lo alto; hasta las estrellas de Dios levantaré mi trono y me sentaré en el monte de la asamblea [môed ], en las regiones más distantes del norte» (Isa 14:13 rva ). «Porque yo sé que me conduces a la muerte, y a la casa determinada a todo viviente» (Job 30:23).

En ambas acepciones de môed «tiempo fijado» y «lugar fijado», el denominador común es la «reunión» de dos o más personas en determinado lugar y tiempo; de ahí el uso de môed como simple «reunión». Sin embargo, la similitud entre los significados de «tiempo fijo», «lugar fijo» y «reunión» causa verdaderos problemas de traducción en cada contexto. Por ejemplo, «contra mí convocó una asamblea» (Lam 1:15 rva ), podría leerse: «Ha convocado contra mí un tiempo determinado» (lba ) o «Llamó contra mí compañía» (rv ).

La frase «tabernáculo de testimonio» (rv ) es una traducción del hebreo môed («tabernáculo de reunión» rva ; «tienda de reunión» lba ). La frase aparece 139 veces, sobre todo en éxodo, Levítico y Números, pocas veces en Deuteronomio . Significa que el Señor tiene un «lugar designado» que representa su presencia y por medio del cual Israel tiene la certeza de que su Dios está con ellos. El hecho de que el espacio se denominó «tienda de reunión» significa que el Dios de Israel estaría entre su pueblo y que el pueblo se aproximaría a él en un tiempo y espacio «fijado» (yaad ) en el Pentateuco. Cuando los traductores se dieron cuenta de que el nombre edah («congregación» o «reunión») procede de la misma raíz que môed , escogieron la frase «tabernáculo de reunión» (Éxo 28:43). Los traductores de la Septuaginta enfrentaron una dificultad similar. Notaron la relación de môed con la raíz ûd («testificar»), por lo que tradujeron la frase hamôed como «tabernáculo del testimonio». Esta frase se acogió en el Nuevo Testamento: «Después de esto miré, y el santuario del tabernáculo del testimonio fue abierto en el cielo» (Rev 15:5).

De los tres significados, el más fundamental es «tiempo determinado». Porque la frase «tienda de reunión» enfatiza el «lugar de reunión». La «reunión» en sí generalmente se asocia con «tiempo» y «lugar».

La Septuaginta contiene las siguientes traducciones de môed : kairos («tiempo»), eorte («fiesta; festival»). Las traducciones católicas usan: «tienda del encuentro» (nbe , cf. lvp ), «tienda de reunión» (bj ), «tienda de las citas divinas» (bla ).
Hомер Стронга: H4150
Оригинал: מוֹעד
Произношение: мо‛эд мо‛эд мо‛ада
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H3259 - 1. назначенное время, назначенный срок, определённая пора; 2. назначенное собрание или встреча; 3. назначенное место, место встречи; 4. назначенный сигнал или знак.
Синонимы: H168 (אֹהֶל‎), H5712 (עדָה‎).
Numéro de Strong: H4150
Mot: מועדה מעד מועד  (mow`ed ou mo`ed ou (féminin) mow`adah)
époque, temps, temps fixé, temps marqué, assignation, assembléefêtes, lieu fixé, signal, pendant, moment, solennités, temple, lieux saints, nouvelles lunes, saison; 223
Strong: H4150
Word: מועדה מעד מועד
mow'ed {mo-ade'} 或mo'ed {mo-ade'} 或(陰性)mow'adah代下8:13{mo-aw-daw'}
源自H3259; 陽性名詞
➊指定的地點,指定的時間,聚會
ⓐ指定的時間①指定的時間(一般的)②宗教性季節,設定的慶祝,指定的節期
ⓑ指定的聚會
ⓒ指定的地點
ⓓ指定的記號或符號士20:38
ⓔ會幕
Strong: H4150
מֹועֵד (môwʻêd) {mo-ade'}
מועד - mow ed ou מעד mo ed ou fem מועדה mow adah 2cr 8 13 procedente de H3259 ditat - 878b n m 1 lugar determinado tempo determinado reuniao 1a tempo determinado 1a1 tempo determinado em geral 1a2 periodo sagrado festa estabelecida periodo determinado 1b reuniao determinada 1c lugar determinado 1d sinal determinado 1e tenda do encontro


Webster Concordance (1833)
Strong: H4150
Transliter & Pronounc: mow`ed {mo-ade'} or mo`ed {mo-ade'} or (fem.) mow`adah
Total Webster Occurrences: 222

appointed, 12
Gen 18:14; Exod 23:15; Josh 8:14; 1Sam 13:11; 1Sam 20:35; 2Sam 24:15; Job 30:23; Jer 46:17; Dan 8:19; Dan 11:27; Dan 11:29; Dan 11:35

assemblies, 1
Ezek 44:24

assembly, 3
Lam 1:15; Lam 2:6; Zeph 3:18

congregation, 148
Exod 27:21; Exod 28:43; Exod 29:4; Exod 29:10; Exod 29:11; Exod 29:30; Exod 29:32; Exod 29:42; Exod 29:44; Exod 30:16; Exod 30:18; Exod 30:20; Exod 30:26; Exod 30:36; Exod 31:7; Exod 33:7(2); Exod 35:21; Exod 38:8; Exod 38:30; Exod 39:32; Exod 39:40; Exod 40:2; Exod 40:6; Exod 40:7; Exod 40:12; Exod 40:22; Exod 40:24; Exod 40:26; Exod 40:29; Exod 40:30; Exod 40:32; Exod 40:34; Exod 40:35; Lev 1:1; Lev 1:3; Lev 1:5; Lev 3:2; Lev 3:8; Lev 3:13; Lev 4:4; Lev 4:5; Lev 4:7(2); Lev 4:14; Lev 4:16; Lev 4:18(2); Lev 6:16; Lev 6:26; Lev 6:30; Lev 8:3; Lev 8:4; Lev 8:31; Lev 8:33; Lev 8:35; Lev 9:5; Lev 9:23; Lev 10:7; Lev 10:9; Lev 12:6; Lev 14:11; Lev 14:23; Lev 15:14; Lev 15:29; Lev 16:7; Lev 16:16; Lev 16:17; Lev 16:20; Lev 16:23; Lev 16:33; Lev 17:4; Lev 17:5; Lev 17:6; Lev 17:9; Lev 19:21; Lev 24:3; Num 1:1; Num 2:2; Num 2:17; Num 3:7; Num 3:8; Num 3:25(2); Num 3:38; Num 4:3; Num 4:4; Num 4:15; Num 4:23; Num 4:25(2); Num 4:28; Num 4:30; Num 4:31; Num 4:33; Num 4:35; Num 4:37; Num 4:39; Num 4:41; Num 4:43; Num 4:47; Num 6:10; Num 6:13; Num 6:18; Num 7:5; Num 7:89; Num 8:9; Num 8:15; Num 8:19; Num 8:22; Num 8:24; Num 8:26; Num 10:3; Num 11:16; Num 12:4; Num 14:10; Num 16:2; Num 16:18; Num 16:19; Num 16:42; Num 16:43; Num 16:50; Num 17:4; Num 18:4; Num 18:6; Num 18:21; Num 18:22; Num 18:23; Num 18:31; Num 19:4; Num 20:6; Num 25:6; Num 27:2; Deut 31:14(2); Josh 18:1; Josh 19:51; 1Sam 2:22; 1Kgs 8:4; 1Chr 6:32; 1Chr 9:21; 1Chr 23:32; 2Chr 1:3; 2Chr 1:6; 2Chr 1:13; 2Chr 5:5; Ps 75:2; Isa 14:13

congregations, 1
Ps 74:4

days, 1
Num 10:10

feast, 3
2Chr 30:22; Lam 2:7; Hos 12:9

feasts, 20
Lev 23:2(2); Lev 23:4; Lev 23:37; Lev 23:44; Num 15:3; Num 29:39; 1Chr 23:31; 2Chr 2:4; 2Chr 8:13; 2Chr 31:3; Ezra 3:5; Neh 10:33; Isa 1:14; Lam 1:4; Lam 2:6; Ezek 36:38; Ezek 46:9; Hos 2:11; Zech 8:19

season, 9
Exod 13:10; Num 9:2; Num 9:3; Num 9:7; Num 9:13; Num 28:2; 2Kgs 4:16; 2Kgs 4:17; Hos 2:9

seasons, 3
Gen 1:14; Lev 23:4; Ps 104:19

sign, 1
Judg 20:38

solemn, 2
Lam 2:22; Hos 9:5

solemnities, 3
Isa 33:20; Ezek 45:17; Ezek 46:11

solemnity, 1
Deut 31:10

synagogues, 1
Ps 74:8

time, 11
Gen 17:21; Gen 21:2; Exod 9:5; Exod 34:18; Deut 16:6; 1Sam 9:24; 1Sam 13:8; 2Sam 20:5; Ps 102:13; Dan 12:7; Hab 2:3

times, 2
Jer 8:7; Dan 12:7



Display settings Display settings