SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H5283 H5284 H5285 H5286 H5287         H5289H5290H5291H5292H5293

Cognate Strong's numbers: H5294, H5298, H5271, H5292, H5290, H5291, H5295, H5293

Strong: H5288
Word: נער
Transliter: na‛ar
Pronounc: nah'-ar
From H5287; (concretely) a boy (as active) from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex) a girl (of similar latitude in age): - babe boy child damsel [from the margin] lad servant young (man).
Strong: H5288 
נער

Transliteration: Na`ar
Phonetic: nah'-ar
Definition:
1) a boy, lad, servant, youth, retainer
a) boy, lad, youth
b) servant, retainer

Origin: from H5287
TWOT entry: 1389a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H5288
Wort: נער
Knabe(156); Jüngling(46); Diener(13); jung(8); Knecht(7); Junge(2); Leute(2); Kind(1)
Strong: H5288
(náar)
de H5287; (concretamente)muchacho (como act.), de edad de la infancia hasta la adolescencia; por impl. sirviente; también (por interc. de sexo), muchacha (de amplitud similar de edad):- cortesano, criada, -o, hijo, (hombre) joven, muchacho, niño, pastor, pequeño, servidor, siervo, sirviente.
----
Diccionario Chávez

נַעַר
1) Niño. — En 1Sa 1:24 las dos últimas palabras (וְהַנַּעַר נָֽעַר = y el niño niño) dejan ver que el versículo está incompleto. Así lo revelan las reconstrucciones que de este versículo hacen algunas versiones griegas y los Rollos del M. M. La RVA ha completado hipotéticamente la oración de esta manera:
"y el niño era pequeño".
2) Joven (Gén 14:24; Gén 19:4).
3) Apelativo para jóvenes en función militar (1Sa 21:3/2).
4) Criado (Rut 2:21; Job 1:19). — Paus. נָֽעַר; Suf. נַעֲרוֹ; Pl. נְעָרִים; Const. נַעֲרֵי; Suf. נַעֲרֵיהֶם.
----
Diccionario Vine AT
naar (נַעַר, H5288)
, «juventud; muchacho; joven». El vocablo se encuentra en ugarítico y se cree que el término egipcio na-arma («criados armados») puede también tener relación con el uso semítico occidental. La raíz con el significado de «juventud» se encuentra solamente en forma de nombre. En hebreo aparece tanto en el género femenino (naarah , «una joven») como en masculino (p. ej. Gén 24:14).
Naar se encuentra 235 veces en el Antiguo Testamento hebreo, particularmente en el Pentateuco y en los libros históricos. El primer caso es Gén 14:23-24 : «Nada tomaré … excepto solamente lo que comieron los jóvenes».
El significado básico de naar es «joven» en contraposición a un hombre adulto. A veces puede significar un niño pequeño: «Ciertamente, antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo bueno, la tierra de los dos reyes a quienes tienes miedo será abandonada» (Isa 7:16 rva ). Por lo general, naar denota un «joven» de edad casadera, aunque soltero. Hay que tener en mente la contraposición de «juventud» y vejez si queremos entender lo que alegaba Jeremías cuando dijo que era solo un «joven». No estaba argumentando que era apenas un muchacho, sino más bien que no tenía la experiencia de un hombre mayor cuando dijo: «¡Ah! ¡ah, Señor Jehová! He aquí, no sé hablar, porque soy niño» (Jer 1:6).

Absalón fue considerado un naar a pesar de tener edad suficiente para encabezar tropas en una rebelión contra David: «Y el rey mandó a Joab, a Abisai y a Itai, diciendo: Tratad benignamente al joven Absalón, por consideración a mí» (2Sa 18:5 rva ).

Un significado derivado de naar es «siervo». Jonatán usó un «siervo» como escudero: «Aconteció cierto día que Jonatán hijo de Saúl dijo a su escudero: Ven, pasemos hasta el destacamento de los filisteos que está al otro lado» (1Sa 14:1 rva ). El naar («siervo») trataba a su patrón como «señor»: «Cuando estaban cerca de Jebús, el día había declinado mucho. Entonces el criado dijo a su señor: Ven, por favor, vayamos a esta ciudad de los jebuseos y pasemos la noche en ella» (Jue 19:11 rva ). Los reyes y otros oficiales tenían «sirvientes» cuyo título era naar . Tal vez sería mejor, en este contexto, traducir el término como «cortesanos» que aconsejaban al rey, como en el caso del rey Asuero: «Entonces los cortesanos [«jóvenes» rv ] al servicio del rey, dijeron: Búsquense para el rey jóvenes vírgenes y de buen parecer» (Est 2:2 lba ). Cuando se comisiona a un naar a llevar mensajes, es un «mensajero». Esto nos permite deducir que «sirviente» en relación al vocablo naar no denota un «esclavo» que realizaba tareas domésticas o serviles. Un naar portaba documentos importantes, estaba entrenado en el arte de guerra y podía ser consejero del rey.

Otro nombre, noar , significa «joven». Aparece solo 4 veces en la Biblia, una de ellas es Sal 88:15 (lba ): «He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido» (cf. 36:14).

La Septuaginta ofrece las siguientes traducciones: paidarion («rapazuelo; muchacho, niño, joven esclavo»); neos («novato»); neaniskos («mozo; joven; sirviente»); paidion («bebé; menor de edad; niño»); pais («niño; criatura») y neanias («joven»).
Hомер Стронга: H5288
Оригинал: נַעַר
Произношение: на‛ар
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H5287 - 1. мальчик, отрок; 2. юноша, молодой человек; 3. слуга, раб.
Numéro de Strong: H5288
Mot: נער  (na`ar)
jeunes gens, serviteur, enfant, jeune homme, un jeune, un jeunegarçon, ...; 238
Strong: H5288
Word: נער
na'ar {nah'-ar}
源自H5287;陽性名詞
➊男孩,少年,僕人,青少年,侍從
ⓐ男孩,少年,青少年
ⓑ僕人,侍從
Strong: H5288
נַעַר (naʻar) {nah'-ar}
נער - na ar procedente de H5287 ditat - 1389a n m 1 menino moco servo jovem criado 1a menino moco jovem 1b servo criado


Webster Concordance (1833)
Strong: H5288
Transliter & Pronounc: na`ar {nah'-ar}
Total Webster Occurrences: 238

babe, 1
Exod 2:6

boys, 1
Gen 25:27

child, 44
Judg 13:5; Judg 13:7; Judg 13:8; Judg 13:12; Judg 13:24; 1Sam 1:22; 1Sam 1:24; 1Sam 1:25; 1Sam 1:27; 1Sam 2:11; 1Sam 2:18; 1Sam 2:21; 1Sam 2:26; 1Sam 3:1; 1Sam 3:8; 1Sam 4:21; 2Sam 12:16; 1Kgs 3:7; 1Kgs 11:17; 1Kgs 14:3; 1Kgs 14:17; 2Kgs 4:29; 2Kgs 4:30; 2Kgs 4:31(2); 2Kgs 4:32; 2Kgs 4:35(2); 2Kgs 5:14; Pro 20:11; Pro 22:6; Pro 22:15; Pro 23:13; Pro 29:15; Eccl 10:16; Isa 3:5; Isa 7:16; Isa 8:4; Isa 10:19; Isa 11:6; Isa 65:20; Jer 1:6; Jer 1:7; Hos 11:1

children, 6
1Sam 16:11; Job 24:5; Job 29:5; Ps 148:12; Isa 3:4; Lam 5:13

lad, 32
Gen 21:12; Gen 21:17(2); Gen 21:18; Gen 21:19; Gen 21:20; Gen 22:5; Gen 22:12; Gen 37:2; Gen 43:8; Gen 44:22; Gen 44:30; Gen 44:31; Gen 44:32; Gen 44:33(2); Gen 44:34; Judg 16:26; 1Sam 20:21(2); 1Sam 20:35; 1Sam 20:36(2); 1Sam 20:37(2); 1Sam 20:38(2); 1Sam 20:39; 1Sam 20:40; 1Sam 20:41; 2Sam 17:18; 2Kgs 4:19

lads, 1
Gen 48:16

man, 37
Gen 18:7; Gen 34:19; Gen 41:12; Exod 33:11; Num 11:27; Judg 8:14; Judg 9:54(2); Judg 17:7; Judg 17:11; Judg 17:12; Judg 18:3; Judg 18:15; Judg 19:19; 1Sam 14:1; 1Sam 14:6; 1Sam 17:58; 1Sam 30:13; 2Sam 1:5; 2Sam 1:6; 2Sam 1:13; 2Sam 13:34; 2Sam 14:21; 2Sam 18:5; 2Sam 18:12; 2Sam 18:29; 2Sam 18:32(2); 1Kgs 11:28; 2Kgs 6:17; 2Kgs 9:4(2); 1Chr 12:28; Ps 119:9; Pro 1:4; Pro 7:7; Zech 2:4

men, 40
Gen 14:24; Gen 22:3; Gen 22:5; Gen 22:19; Exod 24:5; Josh 6:23; Ruth 2:9(2); Ruth 2:15; Ruth 2:21; 1Sam 2:17; 1Sam 21:4; 1Sam 21:5; 1Sam 25:5(2); 1Sam 25:8(2); 1Sam 25:9; 1Sam 25:12; 1Sam 25:14; 1Sam 25:25; 1Sam 25:27; 1Sam 26:22; 2Sam 1:15; 2Sam 2:14; 2Sam 2:21; 2Sam 4:12; 2Sam 13:32; 2Sam 16:2; 2Sam 18:15; 2Sam 20:11; 1Kgs 20:14; 1Kgs 20:15; 1Kgs 20:17; 1Kgs 20:19; 2Kgs 4:22; 2Kgs 5:22; Job 1:19; Job 29:8; Isa 13:18

servant, 32
Judg 7:10; Judg 7:11; Judg 19:3; Judg 19:9; Judg 19:11; Judg 19:13; Ruth 2:5; Ruth 2:6; 1Sam 2:13; 1Sam 2:15; 1Sam 9:5; 1Sam 9:7; 1Sam 9:8; 1Sam 9:10; 1Sam 9:22; 1Sam 9:27; 1Sam 10:14; 2Sam 9:9; 2Sam 13:17; 2Sam 16:1; 2Sam 19:17; 1Kgs 18:43; 1Kgs 19:3; 2Kgs 4:12; 2Kgs 4:24; 2Kgs 4:25; 2Kgs 4:38; 2Kgs 5:20; 2Kgs 6:15; 2Kgs 8:4; Neh 4:22; Neh 6:5

servants, 22
Num 22:22; 1Sam 9:3; 1Sam 16:18; 1Sam 21:2; 1Sam 25:19; 2Sam 13:28; 2Sam 13:29; 2Kgs 5:23; 2Kgs 19:6; Neh 4:16; Neh 4:23; Neh 5:10; Neh 5:15; Neh 5:16; Neh 13:19; Esth 2:2; Esth 6:3; Esth 6:5; Job 1:15; Job 1:16; Job 1:17; Isa 37:6

young, 15
Gen 19:4; Exod 10:9; Deut 28:50; Josh 6:21; 1Sam 1:24; 1Sam 30:17; 1Chr 22:5; 1Chr 29:1; 2Chr 13:7; 2Chr 34:3; Esth 3:13; Ps 37:25; Isa 20:4; Jer 51:22; Lam 2:21

youth, 5
Judg 8:20(2); 1Sam 17:33; 1Sam 17:42; 1Sam 17:55

youths, 2
2Kgs 2:23; Isa 40:30



Display settings Display settings