SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H7220 H7221 H7222 H7223 H7224         H7226H7227H7228H7229H7230

Cognate Strong's numbers: H7226, H7219, H7220, H7224, H7221, H7218, H7222, H4763, H4761, H7223

Strong: H7225
Word: ראשׁית
Transliter: rê'shîyth
Pronounc: ray-sheeth'
From the same as H7218; the first in place time order or rank (specifically a firstfruit): - beginning chief (-est) first (-fruits part time) principal thing.
Strong: H7225 
ראשׁית

Transliteration: Re'shiyth
Phonetic: ray-sheeth'
Definition:
1) first, beginning, best, chief
a) beginning
b) first
c) chief
d) choice part

Origin: from the same as H7218
TWOT entry: 2097e
Part(s) of speech: Noun Feminine
Strongs Nummer: H7225
Wort: ראשׁית
Anfang(17); Erstlinge(14); Erstling(8); Erstlingen(3); mit(2); vornehm(2); erst(2)
Strong: H7225
(reshít)
de lo mismo que H7218; primero, en lugar, tiempo, orden o rango (especialmente primicias):- cabeza, comienzo, primer fruto, mayoría, nuevo, primero, primicia, principal, principio.
----
Diccionario Chávez

רֵאשִׁית
1) Principio (Gén 1:1; Sal 111:10).
2) Primero (Núm 24:20).
3) Lo mejor:
reshít kol minjáh = lo mejor de todas las ofrendas (1Sa 2:29).
4) Las primicias (Neh 12:44). — reshít tevuatóh = primicias de su cosecha (Jer 2:3). — Var. רֵשִׁית; Suf. רֵאשִׁיתוֹ.
----
Diccionario Vine AT
reshit (רֵאשִׁית, H7225)
, «comienzo; primero; lo mejor, primicias». El término reshit abstracto corresponde al sentido temporal y evaluativo de rosh . El vocablo reshit connota el inicio de un período determinado: «Siempre están sobre ella los ojos de Jehová tu Dios, desde el principio del año hasta el fin» (Deu 11:12). Job 42:12 alude al «comienzo» de nuestras vidas: «Y bendijo Jehová el postrer estado de Job más que el primero». El término puede representar un punto de partida, como en la primera vez que se usa, en Gén 1:1 : «En el principio creó Dios los cielos y la tierra». Con un significado evaluativo, el vocablo puede tener la acepción de «primero» o «de primera calidad»: «Las primicias de los primeros frutos de la tierra traerás a la casa de Jehová tu Dios» (Éxo 23:19). Este matiz de reshit puede darse en un sentido comparativo, con el significado de «lo mejor». Dan 11:41 resalta el matiz de «mayoría»: «Mas estas escaparán de su mano: Edom y Moab, y la mayoría [«lo más selecto» lba ; «príncipes» bnc ; «jefes» bla , nrv ] de los hijos de Amón».
Como nombre, puede significar «primicias»: «Como ofrenda de primicias las ofreceréis a Jehová; mas no subirán sobre el altar en olor grato» (Lev 2:12). «Las primicias de ello, que presentarán a Jehová, para ti las he dado» (Núm 18:12). A veces el vocablo se refiere a «la primera parte» de una ofrenda: «De lo primero que amaséis, presentaréis una torta como ofrenda … de las primicias de vuestra masa daréis a Jehová una ofrenda por vuestras generaciones» (Núm 15:20 rv-95 ).
Hомер Стронга: H7225
Оригинал: ראשִׂית
Произношение: рэ'шит
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от так же, как H7218 - начало, начаток, лучшая часть, первый, прежние времена, прежнее состояние.
Numéro de Strong: H7225
Mot: ראשׁית  (re'shiyth)
commencement, prémices, d'abord, première, ancienne prospérité, commencer, principale, meilleur; 51
Strong: H7225
Word: ראשׁית
re'shiyth {ray-sheeth'}
H7218同字根; 陰性名詞
➊首先,起頭,最好的,首領
ⓐ起初
ⓑ首先
ⓒ首領
ⓓ上好的部份
Strong: H7225
רֵאשִׁית (rêʼshîyth) {ray-sheeth'}
ראשית - re shiyth procedente da mesma raiz que H7218 ditat - 2097e n f 1 primeiro comeco melhor principal 1a principio 1b primeiro 1c parte principal 1d parte selecionada


Webster Concordance (1833)
Strong: H7225
Transliter & Pronounc: re'shiyth {ray-sheeth'}
Total Webster Occurrences: 51

beginning, 18
Gen 1:1; Gen 10:10; Gen 49:3; Deut 11:12; Deut 21:17; Job 8:7; Job 42:12; Ps 111:10; Pro 1:7; Pro 8:22; Pro 17:14; Eccl 7:8; Isa 46:10; Jer 26:1; Jer 27:1; Jer 28:1; Jer 49:34; Mic 1:13

chief, 8
1Sam 15:21; Job 40:19; Ps 78:51; Ps 105:36; Jer 49:35; Dan 11:41; Amos 6:1; Amos 6:6

chiefest, 1
1Sam 2:29

first, 9
Exod 23:19; Exod 34:26; Num 15:20; Num 15:21; Num 24:20; Deut 18:4; Deut 26:2; Ezek 44:30(2)

firstfruit, 1
Deut 18:4

firstfruits, 11
Lev 2:12; Lev 23:10; Num 18:12; Deut 26:10; 2Chr 31:5; Neh 10:37; Neh 12:44; Pro 3:9; Jer 2:3; Ezek 20:40; Ezek 48:14

part, 1
Deut 33:21

thing, 1
Pro 4:7

time, 1
Hos 9:10



Display settings Display settings