SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H900 H901 H902 H903 H904         H906H907H908H909H910

Cognate Strong's numbers: H910, H909

Strongovo číslo: H905
Slovo: בַּד [bad] 
1) tyč
2) sám, zvlášť, vedle, samotný, odloučení, být sám 3) část
Strong: H905
Word: בּד
Transliter: bad
Pronounc: bad
From H909; properly separation; by implication a part of the body branch of a tree bar for carrying; figuratively chief of a city; especially (with prepositional prefix) as adverb apart6
only besides: - alone apart bar besides branch by self of each alike except only part staff strength.
Strong: H905 
בּד

Transliteration: Bad
Phonetic: bad
Definition:
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone
a) separation, alone, by itself
1. only (adv)
2. apart from, besides (prep)
b) part
c) parts (eg limbs, shoots), bars

Origin: from H909
TWOT entry: 201a
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H905
Wort: בּד
Stange(37); allein(4); außer(3); ohne(2); Glied(2); Riegel(1); besonders(1)
Strong: H905
(bad)
de H909; propiamente separación; por implicación una parte del cuerpo, rama de árbol, barra para cargar; figurativamente jefe de una ciudad; específicamente (con preposición en prefijo) como adverbio, aparte, solamente, además:- aldea, aparte, barra, sin contar, igual, rama, salvo, sarmiento, solo, vara.
----
Diccionario Chávez

(I) בַּד
1) Parte:
a) bad be-bad = parte por parte = igual peso de cada cosa (Éxo 30:34). b) le-bad = aparte, solo, uno por uno (Ecl 7:29). c) aní le-dadí = yo solo (1Re 19:10). d) le-bad mi-taf = aparte de los niños, es decir, sin incluirlos (Éxo 12:37). e) mi-lebád = además (Gén 26:1).
2) Miembro del cuerpo (Job 18:13).
— (II) בַּד Vara para transportar el arca, renuevo o rama (Eze 19:14).
----
Diccionario Vine AT
bad (בַּד, H905)
, «parte; porción; ramas; retazo; vara; renuevo; solo; solos; solamente; aparte de; además». Este vocablo se encuentra unas 219 veces en todos los períodos del hebreo de la Biblia.

Primero, bad quiere decir una «parte o porción». En Éxo 30:34 se refiere a la porción o cantidad de especias que se mezclaban para fabricar el incienso del culto a Dios. En Job 18:13 el término indica los miembros o partes del maligno (cf. Job 41:12 : «miembros» de un cocodrilo).
Segundo, el término significa un retazo de tela: «Les harás calzoncillos de lino para cubrir su desnudez; llegarán desde los lomos hasta los muslos» (Éxo 28:42 lba : primer caso con este matiz). El vocablo siempre se refiere a la indumentaria que viste un sacerdote al presentarse delante de Dios o de su altar.

Tercero, bad puede indicar un largo pedazo de madera o material leñoso. El arca, los altares y la mesa de los panes de la Presencia (proposición) eran asidos con varas que atravesaban los anillos ajustados a este mobiliario: «Y meterás las varas por los aros a los lados del arca, para llevar el arca con ellas» (Éxo 25:14 rva : primer caso con este matiz). En Eze 19:14 (rva ) bad se refiere a los «renuevos» o ramas de una vid: «Ha salido fuego de la vara de sus renuevos» (cf. Eze 17:6). Las puertas de una ciudad son badîm (plural; Job 17:16).

Cuarto, en la mayoría de los casos (152 veces), este vocablo es precedido por la preposición le. De este modo significa «solo» (82 veces): «Dijo además Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea» (Gén 2:18 rva : primera mención del vocablo). Un segundo matiz de este modismo señala conjuntos separados, distintos: «Unirás cinco tapices en un conjunto, y seis tapices en el otro conjunto» (Éxo 26:9 rva ). Dos veces se usa el vocablo como adverbio de limitación significando «solamente»: «He aquí, solamente esto he hallado: que Dios hizo al hombre recto, mas ellos buscaron muchas perversiones» (Ecl 7:29). Cuando es seguido por la preposición min o al , el término actúa como un adverbio cuyo significado es «aparte de» o «además»: «Partieron los hijos de Israel de Ramesés a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños» (Éxo 12:37). En Núm 29:39 (rva ) se destaca la palabra «además»: «Esto ofreceréis a Jehová en vuestras festividades establecidas, además de vuestras ofrendas votivas, de vuestras ofrendas voluntarias». En 33 pasajes el vocablo continúa significando «además» aun cuando lleva la preposición min .
Hомер Стронга: H905
Оригинал: בַּד
Произношение: бад
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H909 - 1. член, часть; 2. одиночество, уединение; нареч. в одиночку, отдельно, кроме, сверх; 3. шест (для переноски); 4. росток, побег, веточка, отрасль.
Numéro de Strong: H905
Mot: בּד  (bad)
barres 39, sans, point, seul, seulement, parties, égales, à part, jets, soutien, séparément, ...; 56
Strong: H905
Word: בּד
bad {bad}
源自H909;陽性名詞
➊部份,分開
ⓐ分開的狀態,單獨,自行①唯一(副詞)②此外,除……之外(介系詞)
ⓑ某樣東西的延伸部分①四肢②樹枝,樹芽③抬東西的桿子
Strong: H905
בַּד (bad) {bad}
בד - bad procedente de H909 ditat - 201a n m 1 so por si mesmo alem de a parte em separado estar so 1a em separado so por si mesmo 1a1 somente adv 1a2 a parte de alem de prep 1b parte 1c partes ex membros brotos barras


Webster Concordance (1833)
Strong: H905
Transliter & Pronounc: bad {bad}
Total Webster Occurrences: 56

alone, 2
Num 11:14; Deut 1:9

apart, 1
Zech 12:12

bars, 1
Job 17:16

beside, 1
Lev 9:17

besides, 2
Gen 26:1; Exod 12:37

branches, 3
Ezek 17:6; Ezek 19:14; Hos 11:6

each, 1
Exod 30:34

except, 1
Esth 4:11

him, 1
Deut 4:35

like, 1
Exod 30:34

only, 2
Deut 8:3; Eccl 7:29

staffs, 37
Exod 25:13; Exod 25:14; Exod 25:15; Exod 25:27; Exod 25:28; Exod 27:6(2); Exod 27:7(2); Exod 30:4; Exod 30:5; Exod 35:12; Exod 35:13; Exod 35:15; Exod 35:16; Exod 37:4; Exod 37:5; Exod 37:14; Exod 37:15; Exod 37:27; Exod 37:28; Exod 38:5; Exod 38:6; Exod 38:7; Exod 39:35; Exod 39:39; Exod 40:20; Num 4:6; Num 4:8; Num 4:11; Num 4:14; 1Kgs 8:7; 1Kgs 8:8(2); 2Chr 5:8; 2Chr 5:9(2)

strength, 2
Job 18:13(2)

themselves, 1
2Sam 10:8



Display settings Display settings