Český studijní překladList Galatským - 1. kapitola

1 Pavel, apoštola vyslaný ne od lidíb nebo skrze člověka, ale skrze Ježíše Kristac a Boha Otce, který ho vzkřísilt1 z mrtvých, t1 ř.: probudil a Ř 1:1! b Ga 1:11 c Sk 9:15
2 a všichni bratři,a kteří jsou se mnou, sborůmt2 Galacie:v3 t2 n.: církvím v3 [Na lokalizaci adresátů záleží určení data, kdy byl dopis napsán. Starší teorie tvrdí, že adresáti byli v etnické Galácii v sev. částí Malé Asie, kterou prý Pavel navštívil při druhé mis. cestě (ačkoliv to není ve Sk zmíněno). Potom by dopis byl napsán cca r. 53-57 po Kr. Pravděpodobnější je tzv. jižní teorie, kdy za galatské sbory jsou považovány ty, jež byly v jižní části římské provincie Galatie (Antiochie, Ikonium, Lystra a Derbe) a které Pavel založil při první mis. cestě. V tom případě by Pavel dopis napsal r. 48-49 v Syrské Antiochii po první mis. cestě, ještě před koncilem v Jeruzalémě (Sk 15). Srv. Sk 16:6; 1K 16:1] a Sk 1:15p; Fp 4:21
3 Milosta vám a pokoj od Boha (našeho Otce a Pána)t4 Ježíše Krista, t4 var.: Otce a našeho Pána a Ř 1:7p
4 který dala sám sebe za naše hříchy,b aby nás vysvobodilt5 z tohoto ppřítomného zlého věkuc podle vůled našeho cBoha a Otce, t5 n.: aby si nás vybral a Ga 2:20; Mt 20:28; Ef 5:2; Ef 5:25; 1Tm 2:6; Tit 2:14 b 1J 2:2 c Mt 12:32! d Ř 1:10
5 jemuž buď sláva na věky věků. Amen.a a Ř 1:25!
6 Divíma se, že se od toho, který vás povolalb (Kristovou milostí),t6 tak rychle odvracíte k jinémut7 evangeliu. t6 n.: v [Kristově] milosti …; v. Ga 1:15; Ga 2:21; Ga 5:4; Ř 1:7! t7 ř. heteros (tzn. odlišného druhu) a Mk 6:6 b Ga 1:15; Ř 8:30!
7 Není jinét8 evangelium, ale jsou někteří, kteří vás suvádějí sve szmatekt9 a chtějí (Kristovo evangelium)t10 překroutit. t8 ř allos (tzn. jiné stejného druhu); 2K 11:4 t9 Ga 5:10; srv. Sk 15:24; Sk 17:13 (bouřili) t10 n.: evangelium o Kristu
8 Ale i kdybychom [vám] my nebo sám anděl z nebe (zvěstoval v evangeliu)t11 něco (jiného než)t12 to, co jsme vám zvěstovali,t13 budiž proklet!a t11 ř. euangelizó t12 ř. para; tzn. ‚proti‘ (jako Ř 1:26) i ‚vedle / mimo‘ (1K 3:11) t13 ř. euangelizó (aor.) a Ř 9:3; 1K 12:3; 1K 16:22
9 Jak psjsme sřekli sdříve, i nyní říkám znovu: Jestliže vám někdo (zvěstuje jako evangelium)t11 něco mimot12 to, co jste přijali, budiž proklet! t11 ř. euangelizó t12 ř. para; tzn. ‚proti‘ (jako Ř 1:26) i ‚vedle / mimo‘ (1K 3:11)
10 Získávám si teď lidi, nebo cBoha?a Či se snažím líbit lidem?b Kdybych se chtěl ještě líbit lidem, nebyl bych Kristův otrok.c a Ř 8:8p b Ef 6:6; 1Te 2:4 c Ř 1:1!
11 Oznamujia vám, bratři, že evangelium,b které jsem vám zvěstoval,t13 není podle člověka.t14 t13 ř. euangelizó (aor.) t14 tzn. není lidskou věcí (n. lidského původu) a 1K 12:3 b 1K 15:1
12 Neboť jsem je nepřevzal ani se mu nenaučil od člověka, ale skrze zjevenía Ježíše Krista. a Ř 16:25; Ef 3:3; Zj 1:1
13 Vždyť jste slyšeli o mém někdejším počínání,t15 když jsem byl v židovství,a že jsem sdo skrajnosti pronásledovalb cBoží církev a (ničil ji).t16 t15 n.: způsobu života t16 n.: snažil se ji vyhubit; v. Ga 1:23; Sk 9:21 a Sk 26:4nn~ b Sk 22:4
14 Předčil jsem v židovství mnohé vrstevníky svého rodu, sneboť sjsem sbyl mimořádný horlivec pro otcovské tradice.a a Mk 7:5; Ko 2:8
15 Když se však [cBohu], který mne oddělil již (v lůně)t17 mé matky a povolala svou milostí,t18 zalíbilo t17 ř.: z lůna t18 ř.: skrze svou milost a Ga 1:6
16 zjevit vet19 mně svého Syna, abych sevangelium o něm shlásal mezi pohany,t20 neporadil jsem se hned (s xtělem a krví),t21 t19 n.: na; 1Tm 1:16p t20 ř.: národy t21 tzn.: s člověkem
17 ani jsem nevystoupila do Jeruzaléma k těm, kdo byli apoštoly dříve než já, nýbrž odešel jsem do Arábie a pak jsem se zase vrátil do Damašku. a Sk 11:2
18 Potom po třech letech jsem vystoupil do Jeruzaléma, sabych sse sseznámil s Kéfou,t22 a zůstal jsem u něho patnáct dní. t22 tj. Petrem; Ga 2:9; J 1:42
19 Nikoho jiného z apoštolů jsem neviděl, jen Jakuba,a Pánova bratra.b a Ga 2:9; Sk 12:17 b Mt 13:55; Mt 21:18; 1K 9:5
20 Hle, před cBohem prohlašuji, že to, co vám píšu, snení slež.a a Ř 9:1!
21 Potom jsem šel do končin Syrie a Kilikie.a a Sk 15:23; Sk 9:30~
22 Ve sborecha v Judsku, které jsou v Kristu, mě osobnět23 neznali. t23 ř.: tváří a Ga 1:2
23 Pouze o mně slýchávali, že ‚ten, který nás kdysia pronásledoval, zvěstujeb nyní víru,c kterou kdysi ničil‘, a Tit 3:3! b Ga 1:8 c Ga 6:10; Sk 6:7
24 a slavilit24 kvůlit25 mně cBoha. t24 n.: vzdali slávu; Sk 11:18 t25 ř.: ve

Skrýt poznámky překladatelů

2. list Korintským     2. kapitola List Efeským

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100